ويكيبيديا

    "regional military" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العسكرية الإقليمية
        
    • العسكري الإقليمي
        
    • العسكريين الإقليميين
        
    • العسكرية الاقليمية
        
    • العسكري الاقليمي
        
    • عسكرية إقليمية
        
    The Special Representative held discussions with the business community, the regional military command and the municipal authorities. UN وأجرى الممثل الخاص مناقشات مع أوساط الأعمال التجارية والقيادة العسكرية الإقليمية والسلطات البلدية.
    2.7 On 10 June 2004, the Moscow regional military Court again acquitted the accused of the explosion. UN 2-7 وفي 10 حزيران/يونيه 2004، برأت محكمة موسكو العسكرية الإقليمية مرة أخرى المتهمين بإحداث الانفجار.
    In one case of an attempted rape of a 9year-old girl, the Afghan National Police officer was sentenced to six years' imprisonment by the regional military prosecutor. UN وفي حالة واحدة لمحاولة اغتصاب بنت تبلغ من العمر 9 سنوات، حكم المدعي العام العسكري الإقليمي على ضابط في الشرطة الوطنية الأفغانية بالسجن لمدة ست سنوات.
    The Indonesian regional military commander, other Indonesian officials and representatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) accompanied UNTAET's representatives. UN وقد صحب ممثلي الإدارة الانتقالية القائد العسكري الإقليمي الإندونيسي، ومسؤولون إندونيسيون آخرون، وممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وعن المنظمة الدولية للهجرة.
    The Team met with the Prime Minister, the Minister of Defence, the directors of the four security agencies and regional military commanders. UN وقد التقى الفريق برئيس الوزراء ووزير الدفاع ومديري الأجهزة الأمنية الأربعة والقادة العسكريين الإقليميين.
    At the district level, they are regional military courts. UN وعلى مستوى اﻷقسام الادارية، تسمى هذه المحاكم المحاكم العسكرية الاقليمية.
    A charge was registered against the sergeant at the regional military Prosecutor's Office. UN وقد سجل اتهام ضد الرقيب في مكتب المدعي العام العسكري الاقليمي.
    Yet the world has encountered the emergence of several regional military conflicts. UN ومع ذلك، واجه العالم ظهور صراعــات عسكرية إقليمية عديدة.
    2.7 On 10 June 2004, the Moscow regional military Court again acquitted the accused of the explosion. UN 2-7 وفي 10 حزيران/يونيه 2004، برأت محكمة موسكو العسكرية الإقليمية مرة أخرى المتهمين بإحداث الانفجار.
    The Lord's Resistance Army was also mentioned as yet another disturbing aspect, different Council members calling for increased regional military efforts. UN وذكر جيش الرب للمقاومة أيضا بوصفه جانبا آخر مثيرا للقلق، ودعا مختلف أعضاء المجلس إلى بذل مزيد من الجهود العسكرية الإقليمية.
    In the present case, while five of the six accused tried by the Moscow regional military Court were indeed military personnel, they were manifestly and uncontestedly not engaged in official duties. UN وفي هذه القضية، بينما كان خمسة متهمين من أصل المتهمين الستة الذين مثلوا أمام محكمة موسكو العسكرية الإقليمية موظفين عسكريين بالفعل، فمن الجلي ومن غير المتنازع فيه أنهم لم يكونوا يؤدون مهاماً رسمية.
    2.4 The criminal case was initially examined by the Moscow regional military Court starting in November 2000. UN 2-4 ونظرت محكمة موسكو العسكرية الإقليمية بدايةً في القضية الجنائية اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2000().
    4.3 On 10 June 2004, the Moscow regional military Court again acquitted the accused. UN 4-3 وفي 10 حزيران/يونيه 2004، برأت محكمة موسكو العسكرية الإقليمية المتهمين مرة ثانية.
    In the present case, while five of the six accused tried by the Moscow regional military Court were indeed military personnel, they were manifestly and uncontestedly not engaged in official duties. UN وفي هذه القضية، بينما كان خمسة متهمين من أصل المتهمين الستة الذين مثلوا أمام محكمة موسكو العسكرية الإقليمية موظفين عسكريين بالفعل، فمن الجلي ومن غير المتنازع فيه أنهم لم يكونوا يؤدون مهاماً رسمية.
    Guam supported United States regional military activity on its territory. Such support was grounded in their own experiences; they knew what it was to be vulnerable and they enjoyed the security and protection of being part of the United States. UN وقال إن غوام تؤيد النشاط العسكري الإقليمي للولايات المتحدة في الإقليم وإن تأييد سكان غوام لهذا النشاط نابع من تجربتهم الخاصة إذ أنهم يعلمون مغزى التعرض للخطر وأنهم ينعمون بالأمن والحماية لكونهم جزءا من الولايات المتحدة.
    35/31-P regional military balance UN قرار رقم 35/31 - س بشأن التوازن العسكري الإقليمي
    THE regional military BALANCE UN بشــأن التوازن العسكري الإقليمي
    The Group of Experts interviewed the local police and regional military commander, who stated that protecting boats travelling in convoys, as well as local Ugandan fishermen and transporters, from piracy and theft was their primary security concern, for which they had few assets. UN وقد أجرى فريق الخبراء مقابلات مع الشرطة المحلية والقائد العسكري الإقليمي الذين ذكروا أن حماية القوارب التي تسافر في قوافل والصيادين الأوغنديين المحليين وشركات النقل من القرصنة والسرقة هي شاغلهم الأمني الرئيسي الذي لا يملكون لأجله سوى أصول قليلة.
    The Service would also assist the Department of Field Support in regard to communications and information systems cooperation programmes with regional military partners. UN كما ستقوم الدائرة بمساعدة إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق ببرامج التعاون في مجال الاتصالات ونظم المعلومات مع الشركاء العسكريين الإقليميين.
    The two parties also agreed to create a permanent communication link between their regional military commanders and security chiefs in the Provinces of Moxico and Cuando Cubango in Angola and the north-western and western provinces in Zambia. UN ووافق أيضا الطرفان على إنشاء خط اتصال دائم بين قادتهما العسكريين الإقليميين والمسؤولين عن الأمن في أقاليم موكسيكو وكواندو وكبانغو في أنغولا والأقاليم الشمالية الغربية والغربية في زامبيا.
    It was also reported that he might have been transferred to the headquarters of the regional military Command IX in Denpasar, Bali. UN وأفيد كذلك أنه قد يكون نقل الى مقر القيادة العسكرية الاقليمية التاسعة في دينباسار، ببالي.
    Investigations have been opened by the Regional Police Department of Stara Zagora and the regional military Prosecutor of the city of Plovdiv pursuant to a complaint by Slavi Atanasov Minchev. UN وقد أجريت تحقيقات بمعرفة دائرة الشرطة الاقليمية لستارا زاغورا والمدعي العام العسكري الاقليمي لمدينة بلوفديف إثر شكوى تقدم بها سلافي اتاناسوف مينشيف.
    It seems that the premeditated marginalization of the role of the Security Council and the fact that the reform process has been almost dormant are being used by some as a pretext for ignoring the Charter and violating the sovereignty of States through the use of regional military organizations as a substitute for the Security Council. UN ويبدو أن التهميش المتعمد لدور مجلس اﻷمن ومراوحة عملية إصلاحه في مكانها، قد قدما الذريعة التي كان ينتظرها البعض لتجاهل ميثاق اﻷمم المتحدة، وانتهاك سيادة الدول عبر استخدام منظمات عسكرية إقليمية كبديل عن مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد