ويكيبيديا

    "regional preparatory activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية
        
    • القيام بأنشطة تحضيرية إقليمية
        
    • على الاضطلاع بأنشطة تحضيرية إقليمية
        
    • واﻷنشطة التحضيرية الاقليمية
        
    • اﻷنشطة التحضيرية الاقليمية
        
    Those regional preparatory activities will be sponsored by Her Royal Highness, Princess Basma Bint Talal, Chairperson of the Jordanian National Committee for Women. UN وسيتم الاضطلاع بهذه اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية تحت رعاية اﻷميرة بسمة بنت طلال، رئيسة اللجنة الوطنية اﻷردنية للمرأة.
    In addition, UNDP engaged participants in these regional preparatory activities in dialogue through the sponsorship of panel workshops and training sessions on relevant gender and development topics. UN وقام البرنامج بتنظيم الحوار بين المشاركين في هذه اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية عن طريق رعاية حلقات عمل ودورات تدريبية ﻷفرقة بشأن المواضيع المتصلة بنوع الجنس والتنمية.
    The work of the Preparatory Committee will take into account the work of committees for the Decade, the results of regional preparatory activities and other relevant entities as appropriate. UN وسيأخذ العمل الذي تقوم به اللجنة التحضيرية في الحسبان أعمال اللجان المنبثقة عن العقد ونتائج اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية والكيانات اﻷخرى ذات الصلة وذلك حسب الاقتضاء.
    9. Encourages appropriate regional preparatory activities for the special session, inter alia, by Governments in cooperation with the regional commissions, and recommends submission of the results as an input to the Commission at its forty-fourth session, in the year 2000; UN ٩ - تشجع، على القيام بأنشطة تحضيرية إقليمية مناسبة للدورة الاستثنائية من جانب كيانات مختلفة منها الحكومات متعاونة مع اللجان اﻹقليمية وتوصي بتقديم النتائج، بوصفها أحد المدخلات، إلى اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٢٠٠٠؛
    The Assembly would encourage the Regional Commissions to carry out regional preparatory activities. UN وستشجع الجمعية اللجان اﻹقليمية على الاضطلاع بأنشطة تحضيرية إقليمية.
    Referring to the regional preparatory activities for the Fourth World Conference on Women, the representative informed the Board that issues relating to environment and entrepreneurship were among the priority areas for discussion during the Regional Preparatory Conference, to be held in Dakar, Senegal, in November 1994. UN وتناولت الممثلة اﻷنشطة التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فأبلغت المجلس أن القضايا المتصلة بالبيئة وتنظيم المشاريع هي من المجالات ذات اﻷولوية التي ستتناولها المناقشة في أثناء المؤتمر التحضيري اﻹقليمي، الذي سيعقد في داكار، بالسنغال، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    130. FAO's regional preparatory activities for Western Asia are combined with the preparation of a regional plan of action for the integration of women in rural development in the Near East. UN ١٣٠ - ويجري الجمع بين اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية للمنظمة في غربي آسيا وإعداد خطة عمل إقليمية ﻹدماج المرأة في التنمية الزراعية في الشرق اﻷدنى.
    In addition to information provided in previous reports (A/52/789 and A/53/308), the following regional preparatory activities have recently taken place or are being planned. UN وباﻹضافة إلى المعلومات المقدمة في التقريرين السابقين )A/52/789 و A/53/308(، تم حديثا إنجاز أو تخطيط اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية التالية.
    101. The Secretary-General of the Conference convened a meeting of the focal points of the regional commissions and of representatives of the host countries of the five regional preparatory conferences, which met from 9 to 11 August in New York, to discuss plans and perspectives for regional preparatory activities. UN ١٠١ - وعقد اﻷمين العام للمؤتمر اجتماعا لمنسقي اللجان اﻹقليمية وممثلي البلدان المضيفة وللمؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية الخمسة في الفترة من ٩ إلى ١١ آب/أغسطس في نيويورك، لمناقشة خطط ومنظورات اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية.
    24. The Secretary-General of the Conference convened a meeting of focal points of the regional commissions and of representatives of host countries of the five regional preparatory conferences, which met from 9 to 11 August 1993 in New York, to discuss plans and perspectives for regional preparatory activities. UN ٤٢ - وعقدت اﻷمينة العامة للمؤتمر اجتماعا لمنسقي اللجان اﻹقليمية وممثلي البلدان المضيفة وللمؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية الخمسة في الفترة من ٩ إلى ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ في نيويورك، لمناقشة خطط ومنظورات اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية.
    (b) So far, three inter-institutional meetings of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system have taken place to coordinate regional preparatory activities for the Regional Conference (Santiago, September 1992; Caracas, May 1993; Santiago, December 1993); UN )ب( عقدت حتى اﻵن ثلاثة اجتماعات مشتركة بين المؤسسات فيما بين الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتنسيق اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية للمؤتمر اﻹقليمي )سانتياغو، أيلول/سبتمبر ١٩٩٢؛ وكراكاس، أيار/مايو ١٩٩٣؛ وسانتياغو، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(؛
    48. UNCHS (Habitat) would also like to collaborate with SELA in the regional preparatory activities for the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held in Istanbul, Turkey, from 3 to 14 June 1996. UN ٤٨ - ويود مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يتعاون أيضا مع المنظومة في اﻷنشطة التحضيرية اﻹقليمية المتصلة بمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل - ٢(، الذي سيعقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    9. Encourages appropriate regional preparatory activities for the special session, inter alia, by Governments in cooperation with the regional commissions, and recommends submission of the results as an input to the Commission at its forty-fourth session, in the year 2000; UN ٩ - تشجع على القيام بأنشطة تحضيرية إقليمية مناسبة للدورة الاستثنائية من جانب جملة كيانات منها الحكومات بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية وتوصي بتقديم النتائج، بوصفها أحد المدخلات، إلى اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٢٠٠٠؛
    38. Encourages appropriate regional preparatory activities for the special session, inter alia, by Governments in cooperation with the regional commissions, and recommends submission of the results as an input to the Commission on the Status of Women at its forty-fourth session, in 2000; UN ٨٣ - تشجع على الاضطلاع بأنشطة تحضيرية إقليمية ملائمة للدورة الاستثنائية تقــوم بها، من بين جهات أخرى، الحكومات بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية وتوصي بتقديم النتائج كمدخل للجنة مركز المرأة في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٠٠٠٢؛
    38. Encourages appropriate regional preparatory activities for the special session, inter alia, by Governments in cooperation with the regional commissions, and recommends the submission of the results as an input to the Commission on the Status of Women at its forty-fourth session, in 2000; UN ٨٣ - تشجع على الاضطلاع بأنشطة تحضيرية إقليمية ملائمة للدورة الاستثنائية تقوم بها، من بين جهات أخرى، الحكومات بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية، وتوصي بتقديم النتائج إلى لجنة مركز المرأة كمدخل في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٠٠٠٢؛
    119. As regards activities related to the integration of women into the economic and social development of Latin America and the Caribbean, regional preparatory activities began for the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in September 1995. UN ١١٩ - وفيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بدأت اﻷنشطة التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بكين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد