ويكيبيديا

    "regional priorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأولويات الإقليمية
        
    • أولويات إقليمية
        
    • للأولويات الإقليمية
        
    • بالأولويات الإقليمية
        
    • اﻷولويات الاقليمية
        
    • والأولويات الإقليمية
        
    • أولويات المنطقة
        
    • المكوّن البرنامجي
        
    This provides a strategic orientation and platform for implementing the policy and strategy, taking into consideration regional priorities. UN ويوفر هذا توجهاً استراتيجياً ومنتدى لتنفيذ السياسة والاستراتيجية، مع الأخذ في الاعتبار الأولويات الإقليمية.
    The regional centres would presumably have different areas of focus and expertise, depending on regional priorities. UN ويُفترض أن يكون للمراكز الإقليمية مجالات تركيز وخبرات مختلفة حسب الأولويات الإقليمية.
    In this context, the mechanisms have to be focused on regional priorities and adapted to regional needs and resources. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن تركز الآليات على الأولويات الإقليمية وأن تتكيف مع الاحتياجات والموارد الإقليمية.
    Although the region was diverse, the framework demonstrated that its constituent countries could be brought together on a number of issues that formed regional priorities. UN فرغم أن المنطقة متنوعة، أوضح اﻹطار أن البلدان المستهدفة يمكن أن تجتمع حول عدد من القضايا التي تشكل أولويات إقليمية.
    At the same time, attention has been given to the regional priorities of the respective regional seas conventions and action plans. UN وفي الوقت نفسه، تم إيلاء الاهتمام للأولويات الإقليمية لكل من إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities: UN وتنبثق من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تحديدا:
    Another representative said that common regional priorities should be identified but allowance should be made for differing views within the region. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي تحديد الأولويات الإقليمية المشتركة وإن كان ينبغي إتاحة المجال للآراء المختلفة داخل الإقليم.
    In 1995, they adopted the Cairo Agenda, which identified a number of regional priorities. UN ففي عام 1995، اعتمدوا برنامج عمل القاهرة الذي حدد عددا من الأولويات الإقليمية.
    UNESCO Jamaica participated in the CARICOM secretariat process of reviewing the regional priorities for youth development. UN وشاركت اليونسكو بجامايكا في عملية مراجعة الأولويات الإقليمية المتصلة بتنمية الشباب، وذلك لدى أمانة الجماعة.
    The IAEA also has projects that are designed to support regional priorities, such as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وللوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا مشاريع تستهدف دعم الأولويات الإقليمية مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Reflect national priorities or regional priorities. UN :: تجلي الأولويات الوطنية أو الأولويات الإقليمية.
    Specific regional priorities for each bureau are as follows: UN وفيما يلي الأولويات الإقليمية المحددة لكل مكتب:
    regional priorities will be developed by each regional office. UN وسوف يحدد كل مكتب إقليمي الأولويات الإقليمية.
    Programme Component C.9: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships 47 UN الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    Programme Component C.9: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships UN المكوّن البرنامجي جيم-9: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    Programme Component D.8: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships UN المكوّن البرنامجي دال-8: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    Programme Component E.7: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships UN المكوّن البرنامجي هاء-7: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    IAEA also had projects that supported regional priorities such as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وللوكالة مشاريع تدعم الأولويات الإقليمية أيضا، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities: UN وستفضي هذه الاعتبارات العامة إلى أولويات إقليمية أكثر تركُّزاً، يرد عرضها فيما يلي:
    regional priorities can follow the ongoing discussion in regional forest policy processes. UN ويمكن للأولويات الإقليمية أن تعقب المناقشة الجارية في العمليات الخاصة بالسياسات الإقليمية للغابات.
    During the period under review, the Office's main programme focus was on key activities related to regional priorities aimed at advancing the SADC regional agenda. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض انصَّب تركيز البرنامج الرئيسي للمكتب على أنشطة أساسية تتعلق بالأولويات الإقليمية التي تهدف إلى تعزيز البرنامج الإقليمي للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Formulates and implements the medium-term plan and the programme of work of the secretariat on the basis of regional priorities and the recommendations of the Commission; UN ويصيغ وينفذ الخطة المتوسطة اﻷجل وبرنامج عمل اﻷمانة على أساس اﻷولويات الاقليمية والتوصيات الصادرة عن اللجنة؛
    Programme Component D.1: Thematic Strategies, regional priorities and Advocacy 54 UN الاستراتيجيات المواضيعية، والأولويات الإقليمية والدعوة إلى المناصرة
    She stated that Arab regional priorities agreed upon in the Arab Ministerial Declaration on the United Nations Conference on Sustainable Development had generally been taken into consideration and addressed in the outcome document of the Conference. UN وأوضحت أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تراعي وتتناول بوجه عام أولويات المنطقة العربية المتفق عليها في الإعلان العربي المقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد