ويكيبيديا

    "regional reporting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإبلاغ الإقليمية
        
    • الإبلاغ الإقليمي
        
    • المبلِّغة الإقليمية
        
    • التقارير الإقليمية
        
    • المبلغة الإقليمية
        
    • إبلاغ إقليمية
        
    • وتقديم تقارير إقليمية
        
    By 2018, at least 60 per cent of affected country Parties, subregional and regional reporting entities have established and supported national monitoring systems for DLDD. UN بحلول عام 2018، يكون ما لا يقل عن 60 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة وكيانات الإبلاغ الإقليمية ودون الإقليمية قد أنشأت ودعمت نظماً وطنية لرصد التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    For instance, both the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Organization of American States (OAS) have considered how to integrate aspects of the Register and of the instrument for reporting military expenditures into their respective regional reporting instruments. UN وعلى سبيل المثال، نظرت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية في كيفية إدماج بعض جوانب السجل وصك الإبلاغ عن النفقات العسكرية في صكوك الإبلاغ الإقليمية الخاصة بها.
    By 2018, at least 60 per cent of affected country Parties, subregional and regional reporting entities have established and supported national monitoring systems for DLDD. UN بحلول عام 2018، يكون ما لا يقل عن 60 في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة وكيانات الإبلاغ الإقليمية ودون الإقليمية قد أنشأت ودعمت نظماً وطنية لرصد التصحر وتردي الأراضي والجفاف.
    The commissions could look at selected cross-cutting themes that require more regional coordination and attention and share the experience of regional reporting on the Millennium Development Goals. UN ويمكن أن تنظر اللجان في مواضيع مختارة مستعرضة تتطلب مزيدا من التنسيق والاهتمام الإقليميين فتتقاسم الخبـرة في مجال الإبلاغ الإقليمي بشـأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Preliminary analysis of information contained in reports from subregional and regional reporting entities UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الكيانات المبلِّغة الإقليمية ودون الإقليمية
    The issue of global and country-level reporting had been extensively discussed; however, regional reporting which could serve as a very important reference for both country-level and global work needed to be pursued further. UN ونوقشت بإسهاب مسألة تقديم التقارير على الصعيدين العالمي والقطري، بيد أن الحاجة تدعو إلى مواصلة دراسة مسألة تقديم التقارير الإقليمية التي يمكن أن تكون مرجعا هاما جدا للعمل القطري والعالمي.
    Preliminary analysis of information contained in reports from subregional and regional reporting entities. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الكيانات المبلغة الإقليمية ودون الإقليمية.
    It was also suggested that a regional reporting mechanism should be designed as a basis for a global monitoring system beyond 2008 and that an Internet-based data collection instrument should be designed to facilitate responses by Member States. UN واقتُرح أيضا تصميم آلية إبلاغ إقليمية لتكون أساسا لنظام رصد عالمي لما بعد عام 2008 وتصميمُ أداة لجمع البيانات بواسطة الإنترنت بغية تيسير الردود من جانب الدول الأعضاء.
    :: regional reporting ratios table UN :: جدول معدلات الإبلاغ الإقليمية
    At the supra-national level, UNDP efforts to bring an MDG dimension to regional reporting were also notable. UN وعلى المستوى فوق الوطني، كانت جهود البرنامج الإنمائي لإكساب عمليات الإبلاغ الإقليمية بعدا خاصا بالأهداف الإنمائية للألفية جهودا ملحوظة هي الأخرى.
    - Development and implementation of strategic regionally based arrangements for obtaining core media data from existing monitoring programmes and regional reporting; UN - وضع وتنفيذ ترتيبات استراتيجية إقليمية للحصول على بيانات الإعلام الأساسية من برامج الرصد وجهات الإبلاغ الإقليمية القائمة؛
    regional reporting ratios UN معدلات الإبلاغ الإقليمية
    The Organization for Security and Cooperation in Europe and the Organization of American States (OAS), as well as the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations, have considered how to integrate aspects of the United Nations Register of Conventional Arms into their respective regional reporting instruments. UN وقد نظرت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية، فضلا عن المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، في كيفية إدماج جوانب سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية في أدوات الإبلاغ الإقليمية الخاصة بكل منظمة.
    The representative of Ecuador and the observer for Panama reported on the establishment of national focal points for data collection and the value of participating in the regional reporting mechanism implemented by the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States. UN وأبلغ ممثل اكوادور والمراقب عن بنما عن إنشاء جهات محورية وطنية لجمع البيانات، وأكدا أهمية المشاركة في آلية الإبلاغ الإقليمية التي تضطلع بتنفيذها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Funding provided to support the subregional and regional reporting process UN التمويل المقدم لدعم عملية الإبلاغ الإقليمي ودون الإقليمي
    25. Recognizes the burden placed on small States by growing international reporting requirements, and encourages the investigation of innovative reporting modalities, including regional reporting, where appropriate; UN 25 - تعترف بالعبء الملقى على عاتق الدول الصغيرة نتيجة لتنامي الاحتياجات إلى الإبلاغ الدولي، وتشجع البحث عن طرائق مبتكرة للإبلاغ، بما فيها الإبلاغ الإقليمي حيثما يقتضي الأمر؛
    16. Recognizes the burden placed on small States by growing international reporting requirements, and encourages the investigation of innovative reporting modalities, including regional reporting, where appropriate; UN 16 - تعترف بالعبء الملقى على عاتق الدول الصغيرة نتيجة لتنامي الاحتياجات إلى الإبلاغ الدولي، وتشجع البحث عن طرائق مبتكرة للإبلاغ، بما فيها الإبلاغ الإقليمي حيثما يقتضي الأمر؛
    CST requests to subregional and regional reporting entities are thus likely to be made every two years, while the reporting cycle has so far been every four years. UN ومن ثم، فمن المحتمل أن تقدّم لجنة العلم والتكنولوجيا طلباتها إلى الكيانات المبلِّغة الإقليمية ودون الإقليمية كل سنتين، في حين أن مدة دورة الإبلاغ كانت حتى الآن أربع سنوات.
    In this context, and apart from reporting on SRAPs and RAPs, subregional and regional reporting entities are also able to report on the implementation of JAPs that are implemented in more than one country within a given subregion. UN وفي هذا السياق، يمكن للكيانات المبلِّغة الإقليمية ودون الإقليمية، علاوة على الإبلاغ عن برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية، أن تبلغ أيضاً عن تنفيذ برامج العمل المشتركة التي تُنفذ في أكثر من بلد واحد في إقليم فرعي معين.
    Each of the commissions had done extensive work on regional reporting and would present its experiences at a future meeting of the Committee. UN وقد اضطلعت كل واحدة من اللجان بعمل واسع النطاق فيما يخص تقديم التقارير الإقليمية وسوف تعرض تجاربها في اجتماع مقبل للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Preliminary analysis of information contained in reports from subregional and regional reporting entities. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الكيانات المبلغة الإقليمية ودون الإقليمية.
    Could there be some sort of consolidation, through engaging experts to work on more than one sanctions regime or by permitting regional reporting for smaller states? UN وتساءل المتكلم عما إذا كان بالإمكان توحيد هذه اللجان، من خلال إشراك الخبراء في العمل في أكثر من نظام واحد للجزاءات، أو الإذن بعملية إبلاغ إقليمية للدول الأصغر حجما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد