ويكيبيديا

    "regionalization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيكلة الإقليمية
        
    • الأقلمة
        
    • إضفاء الطابع الإقليمي
        
    • للهيكلة الإقليمية
        
    • بالهيكلة الإقليمية
        
    • والهيكلة الإقليمية
        
    • أقلمة
        
    • لإضفاء الطابع الإقليمي
        
    • والأقلمة
        
    • وأقلمة
        
    • للتنظيم الإقليمي
        
    • التخطيط الإقليمي
        
    • التوجه الإقليمي
        
    • القرار إلى الصعيد الإقليمي
        
    • الجهوية
        
    Inspection teams were not yet able to assess the impact of regionalization reforms during this reporting period. UN ولم تتمكن فرق التفتيش بعد من تقدير أثر إصلاحات الهيكلة الإقليمية أثناء فترة الإبلاغ هذه.
    It is also at the forefront of implementing the UNDP regionalization policy. UN وهو يقف أيضا في الطليعة في تنفيذ سياسة الهيكلة الإقليمية للبرنامج.
    One speaker, representing a large group, observed that it was premature to present proposals on further regionalization. UN ولاحظ متكلم، يمثل مجموعة كبيرة، أنه من السابق لأوانه تقديم اقتراحات بشأن مواصلة الهيكلة الإقليمية.
    In addition to management reform initiatives, a stronger emphasis was placed on results-based management and regionalization in UNDP. UN وبالإضافة إلى مبادرات الإصلاح الإداري، قوى التشديد على الأقلمة والإدارة القائمة على النتائج في البرنامج الإنمائي.
    regionalization of air safety office UN إضفاء الطابع الإقليمي على مكتب سلامة الطيران
    Alternative regionalization models are currently being developed with support from external consultants. UN ويجري حاليا وضع نماذج بديلة للهيكلة الإقليمية بدعم من استشاريين خارجيين.
    With regionalization, a significant number of such posts would be more directly involved in information functions, thus boosting the outreach capacity. UN وستسهم الهيكلة الإقليمية في تسخير عدد كبير من تلك الوظائف في المهام الإعلامية مباشرة، مما يشكل تعزيزا لقدرات الاتصال.
    :: Development of air fleet regionalization and global concept of fleet utilization UN :: تطوير الهيكلة الإقليمية للأسطول الجوي وإيجاد مفهوم شامل لاستخدام الأسطول
    Redeployment of 1 Administrative Assistant to Juba in support of regionalization UN نقل وظيفة لمساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Redeployment of 1 Administrative Assistant from Khartoum in support of regionalization UN نقل وظيفة مساعد إداري من الخرطوم دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Redeployment of 2 Administrative Assistants from Khartoum in support of regionalization UN نقل وظيفتي مساعد إداري من الخرطوم دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    Redeployment of 2 Finance Assistant posts from Khartoum to Juba (1) and Malakal (1) in support of regionalization UN نقل وظيفتي مساعد مالي من الخرطوم: واحدة إلى جوبا والأخرى إلى ملكال دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    (x) Evaluation of the UNDP regionalization process UN ' 10` تقييم عملية الهيكلة الإقليمية للبرنامج الإنمائي
    Through the new regionalization arrangements UNDP is taking a `one team'approach in the delivery of policy advisory services and the promotion of knowledge sharing within the organization. UN ومن خلال ترتيبات الهيكلة الإقليمية الجديدة، فإن البرنامج الإنمائي يتبع نهج ' الفريق الواحد` في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وتعزيز تبادل المعارف داخل المنظمة.
    The evaluation will assess the appropriateness and effectiveness of this approach to regionalization. UN وسيقيّم التقييم مدى ملاءمة وفعالية هذا النهج المعتمد في مجال الهيكلة الإقليمية.
    Evaluation of UNDP regionalization process and management response UN :: تقييم عملية الهيكلة الإقليمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستجابة الإدارة
    All Cameroonians have access to education, training and public-sector employment, for example, albeit subject to the principle of regionalization. UN فسبل تحصيل العلم وتلقي التدريب وشغل الوظائف العامة متاحة لجميع السكان، حتى وإن خضع ذلك لمبدأ الأقلمة.
    Baseline: Insufficient integration of human development objectives in regionalization process. UN خط الأساس: تكامل منقوص لأهداف التنمية البشرية في عملية إضفاء الطابع الإقليمي.
    This report enumerates a number of additional advantages of regionalization. UN وفي هذا التقرير سرد لعددٍ من المزايا الإضافية للهيكلة الإقليمية.
    She thanked the Executive Board for their support and guidance concerning regionalization. UN وشكرت المجلس التنفيذي على دعمه وإرشاده في ما يتعلق بالهيكلة الإقليمية.
    Significant advances had been made in various areas such as internal controls, regionalization, governance, training; challenges remain in particular in the current economic environment. UN ورغم إحراز تقدم كبير في العديد من المجالات، مثل الضوابط الداخلية والهيكلة الإقليمية والحوكمة والتدريب، فما زالت بعض التحديات قائمة، لا سيما في البيئة الاقتصادية الحالية.
    The regionalization of services trade was already a fact. UN وبالفعل أضحت أقلمة التجارة في الخدمات حقيقة واقعة.
    Guidelines and criteria for the regionalization of United Nations information centres UN مبادئ توجيهية ومعايير لإضفاء الطابع الإقليمي على مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    It was suggested that, with decentralization and regionalization, the oversight role of Headquarters needed to be reinforced. UN وأُشِير إلى أن من الضروري تعزيز الدور الرقابي للمقر الرئيسي بعد التحول نحو اللامركزية والأقلمة.
    In addition, it had provided advisory services to Asian Governments, including through ASEAN regional meetings and seminars on OFDI and enterprise regionalization. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الفرع خدمات استشارية لحكومات آسيوية، بما في ذلك عن طريق الاجتماعات والحلقات الدراسية الإقليمية التي نظمتها رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج وأقلمة المشاريع.
    Participants discussed how regionalization could increase the mobilization of both information and financial resources. UN وناقش المشاركون الكيفية التي يمكن للتنظيم الإقليمي أن يسهم بها في زيادة تعبئة المعلومات والموارد المالية على حد سواء.
    27. The Director confirmed that UNHCR was aware of the need to avoid additional layers with regionalization. UN 27- وأكد المدير أن المفوضية تدرك الحاجة إلى تجنُّب أية تعقيدات إضافية يمكن أن تنشأ عن التخطيط الإقليمي.
    :: regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards; UN :: التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية؛
    3. The regionalization/decentralization process UN 3- عملية نقل صنع القرار إلى الصعيد الإقليمي/تطبيق نظام اللامركزية
    On both occasions, the King spoke in favour of regionalization and the autonomy plan for Western Sahara and pledged to work for the return of the refugees in Tindouf, Algeria. UN وفي كلتا المناسبتين، تحدث الملك عن مزايا الجهوية وخطة الحكم الذاتي للصحراء الغربية، وتعهد بالعمل على تيسير عودة لاجئي تندوف بالجزائر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد