ويكيبيديا

    "registered pioneer investors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المستثمرين الرواد المسجلين
        
    • المستثمرون الرواد المسجلون
        
    • للمستثمرين الرواد المسجلين
        
    • مستثمرين رواد مسجلين
        
    • بالمستثمرين الرواد المسجلين
        
    • والمستثمرين الرواد المسجلين
        
    • المستثمرين الرائدين المسجلين
        
    • التي يقدمها مستثمرون رواد مسجلون
        
    • المستثمرون الرائدون المسجلون
        
    • المستثمرون المسجلون
        
    It is anticipated that contracts with the remaining three registered pioneer investors will be concluded shortly. UN ومن المتوقع أن تبرم قريبا عقود مع المستثمرين الرواد المسجلين الثلاثة المتبقين.
    The Authority is responsible for ensuring the security and integrity of data submitted to it by the registered pioneer investors and by future contractors. UN والسلطة مسؤولة عن ضمان أمن وسلامة البيانات المقدمة إليها من المستثمرين الرواد المسجلين ومن المتعاقدين في المستقبل.
    The signature in 2001 of 15-year exploration contracts with six out of the seven registered pioneer investors marked a significant milestone for the Authority. UN وكان توقيع عقود استكشاف لمدة 15 سنة مع ستة من أصل المستثمرين الرواد المسجلين السبعة، علامة بارزة في تاريخ السلطة.
    A. Periodic expenditures by registered pioneer investors . 58 - 60 24 UN النفقات الدورية التي يتحملها المستثمرون الرواد المسجلون
    It was agreed that the cost of such training would be borne by the four registered pioneer investors and would be free of cost to the Preparatory Commission. UN واتفق على أن يتحمل تكاليف ذلك التدريب المستثمرون الرواد المسجلون اﻷربعة، وأن تعفى اللجنة التحضيرية من أي تكاليف.
    Monitoring of the implementation of the training programme of the registered pioneer investors UN رصد تنفيذ البرامج التدريبية للمستثمرين الرواد المسجلين
    The Authority is now in a contractual relationship with the former registered pioneer investors. UN والسلطة الآن في علاقة تعاقدية مع المستثمرين الرواد المسجلين السابقين.
    The Authority is now in a contractual relationship with all the former registered pioneer investors. UN والسلطة الآن طرف في علاقة تعاقدية مع جميع المستثمرين الرواد المسجلين السابقين.
    Apart from being directly involved in a commercial activity, the Authority represents humankind, and it currently has seven registered pioneer investors for the exploration of polymetallic nodules. UN فهذه السلطة، بغض النظر عن اشتراكها المباشر في الأنشطة التجارية، تمثل الجنس البشري، ولديها الآن سبعة من المستثمرين الرواد المسجلين لاستكشاف العقيدات المتعددة المعادن.
    Because all the former registered pioneer investors are now contractors with the Authority, the footnotes are no longer required and it is recommended that they be deleted. UN وبما أن جميع المستثمرين الرواد المسجلين السابقين هم الآن من المتعاقدين مع السلطة الدولية لقاع البحار، فلم تعد هناك حاجة لهذه الحواشي ويُوصى بحذفها.
    (ii) Fulfilment of the obligations of the registered pioneer investors and their certifying States; UN `٢` الوفاء بالتزامات المستثمرين الرواد المسجلين ودولهم الموثقة لالتزاماتهم؛
    Training programmes of new registered pioneer investors UN البرامج التدريبية لدى المستثمرين الرواد المسجلين الجدد
    The most significant development during 1997 was the approval of plans of work for exploration of seven registered pioneer investors. UN وكان التطور اﻷهم خلال ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط أعمال الاستكشاف لسبعة من المستثمرين الرواد المسجلين.
    It appeared that solutions were found to several important issues, including decision-making, the Enterprise and the treatment of the registered pioneer investors. UN وبدا أنه تم التوصل الى حلول لبضع مسائل هامة، منها اتخاذ القرارات، والمؤسسة، ومعاملة المستثمرين الرواد المسجلين.
    Delegations, however, continued their search for solutions on matters relating, inter alia, to the treatment of the registered pioneer investors and the issue of representation in the Council. UN على أن الوفود واصلت التماس حلول ﻷمور منها معاملة المستثمرين الرواد المسجلين ومسألة التمثيل في المجلس.
    I. PERIODIC EXPENDITURES BY registered pioneer investors UN أولا - النفقات الدورية التي يتحملها المستثمرون الرواد المسجلون
    It was agreed that the cost of such training would be borne by the four registered pioneer investors and would be free of cost to the Preparatory Commission. UN ومن المتفق عليه أن يتحمل تكاليف ذلك التدريب المستثمرون الرواد المسجلون اﻷربعة، وألا تتحمل اللجنة التحضيرية أي تكاليف في هذا الصدد.
    It was recognized that it was difficult at the current stage to provide annual amounts of expenditure, which in any case would constitute imperfect parameters for assessing the effort made by the registered pioneer investors. UN وقد تم التسليم بأن مــن الصعب في هــذه المرحلة تقديم مبالغ سنوية للانفاق، إذ أنها لا تشكل، على أية حال، بارامترات مثالية لتقييم الجهود التي يبذلها المستثمرون الرواد المسجلون.
    B. Periodic reports of the registered pioneer investors UN باء - التقارير الدورية للمستثمرين الرواد المسجلين
    261. The most significant development during 1997 was the approval of plans of work for exploration of seven registered pioneer investors. UN ٢٦١ - وكان أهم تطور حدث في عام ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط العمل للاستكشاف لسبعة مستثمرين رواد مسجلين.
    The draft made special provision, in accordance with the provisions of the Agreement, for the registered pioneer investors. UN وتضمن المشروع، وفقا لأحكام الاتفاق، حكما خاصا يتعلق بالمستثمرين الرواد المسجلين.
    The objective of the meeting was to formulate an environmental studies model to encourage cooperation among States, national scientific institutions, the registered pioneer investors and potential contractors in research on environmental predictions for deep seabed mining. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع صياغة نموذج للدراسات البيئية لتشجيع التعاون بين الدول والمؤسسات العلمية الوطنية والمستثمرين الرواد المسجلين والمتعاقدين المحتملين في البحوث المتعلقة بالتنبؤات البيئية للتعدين في قاع البحار العميقة.
    If any of the States or entities or any components of such entities referred to in paragraph 6(a)(i) of section 1 of the annex to the Agreement are granted more favourable arrangements, the Council shall make similar and no less favourable arrangements with regard to the rights and obligations assumed by the registered pioneer investors provided that such arrangements do not affect or prejudice the interests of the Authority. UN وإذا كانت الترتيبات المتخذة بشأن أي من الدول أو الكيانات، أو أي من مكونات هذه الكيانات المشار إليهــــا فــي الفقرة 6 (أ) `1 ' من الفرع 1 من مرفق الاتفاق أكثر تساهلا، يتخذ المجلس ترتيبات مماثلة، ولا تقل تساهلا، فيما يتعلق بحقوق المستثمرين الرائدين المسجلين بالالتزامات التي يتحملونها، شريطة ألا تؤثر هذه الترتيبات في مصالح السلطة، وألا تتسبب في المساس بها.
    iv. Review and approval of training programmes of newly registered pioneer investors; UN ' ٤ ' استعراض برامج التدريب التي يقدمها مستثمرون رواد مسجلون حديثا، والموافقة عليها؛
    At the same time, it was also recognized that there would be a critical period in the six months following entry into force, since it would be then that the financial situation would become clear and when registered pioneer investors would be anticipated to exercise their acquired rights. UN وفي الوقت نفسه، سلم بأنه ستكون هنالك فترة حرجة خلال الستة أشهر التي تلي بدء النفاذ، فذلك هو الوقت الذي ستتضح فيه الحالة المالية ﻷنه من المتوقع حينئذ أن يشرع المستثمرون الرائدون المسجلون في ممارسة حقوقهم المكتسبة.
    Reports submitted by registered pioneer investors pursuant to resolution II after the Preparatory Commission concluded its work have been issued under the symbol " ISBA " as documents of the Legal and Technical Commission. UN وقد صدرت التقارير التي قدمها الرواد المستثمرون المسجلون عملا بالقرار الثاني، بعد اختتام اللجنة التحضيرية ﻷعمالها، تحت الرمز ISBA، بوصفها من وثائق اللجنة القانونية والتقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد