ويكيبيديا

    "registered project activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة المشاريع المسجلة
        
    • بأنشطة المشاريع المسجلة
        
    • أنشطة المشروع المسجلة
        
    • أنشطة مشاريع مسجلة
        
    • أنشطة مشاريع مُسجلة
        
    Any revision to an approved methodology shall only be applicable to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ما ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ التنقيح ولا يؤثر التنقيح على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    110 of the 135 registered project activities were registered automatically. UN `1` كان تسجيل 110 أنشطة من مجموع أنشطة المشاريع المسجلة البالغ 135 نشاطاً تسجيلاً تلقائياً.
    Any revision to an approved methodology shall only be applicable to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ما ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ الاستعراض ولا يؤثر التنقيح على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    Any such decision that adversely affects registered project activities shall be taken only after the affected project participants have had the possibility of a hearing.] UN ولا يُتخذ أي قرار يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تتاح للمشاركين في المشروع المتأثر فرصة عقد جلسة استماع.]
    Any suspension or withdrawal of a designated operational entity that adversely affects registered project activities shall be recommended by the Executive Board only after the affected project participants have had the possibility of a hearing. UN 23- لا يوصي المجلس التنفيذي بتعليق أو سحب كيان تشغيلي معين يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تكون قد أتيحت للمشتركين في المشروع المتضرر فرصة عقد جلسة استماع.
    Any revision to an approved methodology shall be applicable only to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا تمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها.
    The Board also revised the " Tool to calculate the emission factor for an electricity system " to provide, among other things, simplified calculation options aimed at countries with a paucity of data and that are least developed countries or countries with fewer than 10 registered project activities at the starting date of validation. UN كما نقح المجلس " أداة حساب معامل انبعاثات شبكة الكهرباء " لتوفير جملة أمور منها خيارات حساب مبسطة موجهة إلى البلدان التي تعرف ندرة في البيانات والتي هي من أقل البلدان نمواً أو كانت لها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في بداية تاريخ المصادقة.
    Decides to permit the postponement of the payment of the registration fee for project activities hosted in Parties with fewer than 10 registered project activities until the first issuance of certified emission reductions; UN 17- يُقرر أن يُجيز إرجاء سداد رسوم تسجيل أنشطة المشاريع المُستضافة في أطراف لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مُسجلة إلى حين إصدار أول وحدات خفض الانبعاثات المُعتمد؛
    Any revision to an approved methodology shall only be applicable to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ما ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ الاستعراض ولا يؤثر التنقيح على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    Any revision to an approved methodology shall only be applicable to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN ولا ينطبق أي تنقيح لمنهجية ووفق عليها إلا على أنشطة المشروع التي تم تسجيلها بعد تاريخ الاستعراض ولا يؤثر على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترات اعتمادها.
    Any such decision that adversely affects registered project activities shall be taken only after the affected project participants have had the possibility for a hearing.] UN ولا يتخذ أي قرار كهذا يؤثر سلباً في أنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تتاح للمشاركين في المشروع المتأثرين، إمكانية عقد جلسة إستماع.
    registered project activities shall not be affected by the suspension or withdrawal of designation of a designated operational entity unless significant deficiencies are identified in the relevant validation, verification or certification report for which the entity was responsible. UN 22- لا تتأثر أنشطة المشاريع المسجلة بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إلا إذا تم تعيين أوجه قصور مهمة في تقرير المصادقة أو التحقق أو الاعتماد الذي كان الكيان مسؤولاً عنه.
    Any revision shall only be relevant to baselines validated subsequent to the time of revision and therefore shall not affect existing registered project activities during their crediting period. < UN وتنصب أية مراجعة فقط على خطوط الأساس المصادق عليها بعد وقت المراجعة ولذلك فلا يجب أن تؤثر على أنشطة المشاريع المسجلة القائمة خلال فترة تسجيل أرصدة الانبعاثات الخاصة بها. >
    ++ registered project activities shall not be affected by the suspension or withdrawal of designation of a designated operational entity unless significant deficiencies are identified in the relevant validation report, verification report or certification for which the entity was responsible. UN 21- ++ لا تتأثر أنشطة المشاريع المسجلة بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إلا إذا تم تعيين أوجه قصور مهمة في تقرير التصديق ذي الصلة أو في تقرير التحقق أو الاعتماد الذي كان الكيان مسؤولا عنه.
    registered project activities shall not be affected by the suspension or withdrawal of designation of a designated operational entity unless significant deficiencies are identified in the relevant validation, verification or certification report for which the entity was responsible. UN 22- لا تتأثر أنشطة المشاريع المسجلة بتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين إلا إذا تم تعيين أوجه قصور مهمة في تقرير التصديق أو التحقق أو الاعتماد الذي كان الكيان مسؤولا عنه.
    Any decision regarding suspension or withdrawal of designated operational entities that adversely affects registered project activities shall be taken only after the affected project participants have had the possibility of a hearing.] UN ولا يُتخذ أي قرار بتعليق أو سحب كيانات تشغيلية معينة يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تتاح للمشاركين في المشروع المتأثر فرصة عقد جلسة استماع.]
    Any suspension or withdrawal of a designated operational entity that adversely affects registered project activities shall be taken only after the affected project participants have had the possibility of a hearing. UN 29- ولا يتخذ أي قرار بتعليق أو سحب كيان تشغيلي معين يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تُتاح للمشاركين في المشروع المتأثر فرصة عقد جلسة اجتماع.
    ++ Any suspension or withdrawal of a designated operational entity that adversely affects registered project activities shall be recommended by the executive board only after the affected project participants have had the possibility of a hearing. UN 22- ++ لا يوصي المجلس التنفيذي بتعليق أو سحب كيان تشغيلي معين يضر بأنشطة المشاريع المسجلة إلا بعد أن تكون قد أتيحت للمشاركين في المشروع المتضرر فرصة عقد جلسة استماع.
    Any revision to an approved methodology shall be applicable only to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا يمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها.
    Any revision to an approved methodology shall be applicable only to project activities registered subsequent to the date of revision and shall not affect existing registered project activities during their crediting periods. UN وأي تنقيح لمنهجية معتمدة لا يطبق إلا على أنشطة المشروع المسجلة بعد تاريخ التنقيح ولا يمس أنشطة المشروع المسجلة القائمة في أثناء فترات اعتماد الوحدات الخاصة بها.
    14. [Encourages] [Decides that] Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol [to] [should] take reasonable measures to increase the number of project activities in [least developed countries, small island developing States and countries in Africa] [Parties with fewer than 10 registered project activities] in the second commitment period; UN 14- [يشجع] [يقرر أن على] الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية الأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو [على اتخاذ] [أن تتخذ] تدابير معقولة لزيادة عدد أنشطة المشاريع في [أقل البلدان نمواً، وفي الدول النامية الجزرية الصغيرة وفي بلدان في أفريقيا] [في البلدان الأطراف التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة] في فترة الالتزام الثانية؛
    Requests the Executive Board of the clean development mechanism to provide upfront financing for the validation, verification and certification of project activities hosted in Parties with fewer than 10 registered project activities through the provision of loans under the clean development mechanism management plan, to be repaid upon the first issuance of certified emission reductions; UN 18- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يُقدم تمويلاً مسبقاً لعملية اعتماد أنشطة المشاريع المُستضافة في أطراف لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مُسجلة والتحقق منها والتصديق عليها عن طريق تقديم قروض في إطار خطة إدارة آلية التنمية النظيفة، على أن تُسدَّد حال إصدار أول وحدات خفض الانبعاثات المُعتمد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد