ويكيبيديا

    "registered refugees and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللاجئين المسجلين
        
    • للاجئين المسجلين
        
    • مسجلاً وآخرون
        
    • لاجئ مسجل
        
    Jordan hosts 42.3 per cent of all registered refugees and thus constitutes the largest of the five UNRWA fields of operations. UN ويستضيف الأردن 42.3 في المائة من جميع اللاجئين المسجلين ليشكل بذلك أكبر ميدان من الميادين الخمسة التي تعمل بها الوكالة.
    Jordan hosts 42.10 per cent of all registered refugees and thus constitutes the largest of the five UNRWA fields of operations. UN ويستضيف الأردن 42.10 في المائة من جميع اللاجئين المسجلين مشكلا بذلك أكبر الميادين الخمسة لعمليات الأونروا.
    It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete. UN بل إن تلك السجلات نفسها، كما أشير إلى ذلك أعلاه، قد تكون ناقصة، ولا سيما فيما يتعلق بمكان وجود اللاجئين المسجلين.
    UNHCR further recorded six cases of refoulement of registered refugees and asylum seekers and sought their readmission to Kenya on their behalf. UN وسجلت المفوضية أيضا ست حالات إعادة قسرية للاجئين المسجلين وطالبي اللجوء، طلبت المفوضية نيابة عنهم إعادة قبولهم في كينيا.
    The total number of registered refugees and other registered persons in these areas as of 1 January 2014 was more than 5.4 million. UN وقد بلغ العدد الإجمالي للاجئين المسجلين وغيرهم من الأشخاص المسجلين في هذه المناطق في 1 كانون الثاني/يناير 2014 أزيد من 5.4 ملايين شخص().
    Currently, at least 1,353,547 Palestinian registered refugees and other holders of the right of return (as well as to compensation and/or restitution) reside in the territories that are the subject of this mandate. UN ويوجد في الوقت الحاضر 547 353 1 لاجئاً فلسطينياً مسجلاً وآخرون ممن لهم الحق في العودة (وكذلك الحق في التعويض و/أو الاسترداد) ويقيمون في الأراضي المشمولة بهذه الولاية.
    42. A 2008 OCHA report noted that there are 8,500 registered refugees and an estimated 20,000 asylum-seekers and mixed migrants in Djibouti. UN 42- أشار تقرير لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية صدر في عام 2008 إلى أن هناك 500 8 لاجئ مسجل في جيبوتي فيما يقدر عدد طالبي اللجوء والمهاجرين من أصول مختلفة بنحو 000 20 شخص(77).
    It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete. UN بل إن تلك السجلات نفسها، كما أشير أعلاه، قد تكون ناقصة، ولا سيما فيما يتعلق بمكان وجود اللاجئين المسجلين.
    It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete. UN فهي لا تحتفظ إلا بسجلات اللاجئين المسجلين، بل أن تلك المسجلات نفسها، كما أشير أعلاه، قد لا تكون وافية، ولا سيما فيما يتعلق بمكان وجود اللاجئين المسجلين.
    It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete. UN فهي لا تحتفظ إلا بسجلات اللاجئين المسجلين، بل إن تلك السجلات نفسها، كما أشير أعلاه، قد تكون ناقصة، ولا سيما فيما يتعلق بمكان وجود اللاجئين المسجلين.
    It keeps records only of registered refugees and, as noted above, even those records, particularly with respect to the location of registered refugees, may be incomplete. UN فهـــي لا تحتفظ سوى بسجلات للاجئين المسجلين، بل إن هذه السجلات نفسها، كما ذُكر آنفا، وتحديداً ما يتعلق منها بأماكن وجود اللاجئين المسجلين قد لا تكون كاملة.
    The Agency is unable to estimate the total number of displaced inhabitants who have returned. It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to the location of registered refugees, may be incomplete. UN ولا تستطيع الوكالة تقدير مجموع السكان النازحين الذين عادوا، وهي لا تحتفظ إلا بسجلات اللاجئين المسجلين، بل إن تلك السجلات نفسها، كما أشير إلى ذلك أعلاه، قد تكون ناقصة، ولا سيما فيما يتعلق بمكان وجود اللاجئين المسجلين.
    A management team was recruited to coordinate the operation from UNRWA's Amman headquarters, develop the databases and provide information on registered refugees and special hardship families. UN وتم استخدام فريق للتنظيم اﻹداري، لتنسيق العملية من مقرﱢ رئاسة اﻷونروا في عمان، ولتطوير القواعد المعلوماتية وتوفير المعلومات حول اللاجئين المسجلين وعائلات العسر الشديد.
    It keeps records only of registered refugees and, as noted above, even those records, particularly with respect to the location of registered refugees, may be incomplete. UN فهـــي لا تحتفظ سوى بسجلات للاجئين المسجلين، بل إن تلك السجلات نفسها، كما ذُكر آنفا، وتحديداً ما يتعلق منها بأماكن وجود اللاجئين المسجلين قد لا تكون كاملة.
    It keeps records only of registered refugees and, as noted above, even those records, particularly with respect to the location of registered refugees, may be incomplete. UN فهـــي لا تحتفظ سوى بسجلات للاجئين المسجلين، بل إن تلك السجلات نفسها، كما ذُكر آنفا، وتحديداً ما يتعلق منها بأماكن وجود اللاجئين المسجلين قد لا تكون كاملة.
    The Agency is unable to estimate the total number of displaced inhabitants who have returned. It keeps records only of registered refugees, and as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete. UN ولا تستطيع الوكالة تقدير مجموع السكان النازحين الذين عادوا، وهي لا تحتفظ إلا بسجلات اللاجئين المسجليــن، بل إن تلك السجــلات نفسها، كما أشير إلى ذلك أعلاه، قد تكون غير مستوفــاة، ولا سيما فيما يتعلق بمكان وجود اللاجئين المسجلين.
    (b) Lack of specific funding, making it impossible to implement urgently needed reforms of the registration programme, namely, to redesign the computerized registration system for the 4 million officially registered refugees and to preserve the information contained in the family files through digital scanning. UN (ب) عدم توافر أموال محددة، مما يتعذر معه تنفيذ الإصلاحات العاجلة اللازمة لبرنامج التسجيل، وهي إعادة تصميم نظام التسجيل المحوسب للاجئين المسجلين رسميا والذين يبلغ عددهم 4 ملايين وحفظ المعلومات الواردة في ملفات الأسر عن طريق المسح الرقمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد