In many countries, the administrative registers used for statistical purposes are computerized and data are available in electronic format. | UN | والسجلات التي تستخدم في كثير من البلدان لأغراض إحصائية هي سجلات محوسبة وتتاح البيانات في شكل إلكتروني. |
The workplan for 2009 established stronger linkages between the risks described in the risk registers and the audit assignments. | UN | وأقامت خطة العمل لعام 2009 صلات أقوى تربط بين المخاطر الواردة في سجلات المخاطر ومهام مراجعة الحسابات. |
All attractive assets with a value below $2,500 are subject, however, to tagging and are being recorded in the asset registers. | UN | غير أن جميع الأصول غير المستهلكة التي تقل قيمتها عن 500 2 دولار تخضع للوسم وتسجل في سجلات الأصول. |
In addition, the registers fulfil their modern function of supporting the statistics production process through its different stages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تفي السجلات بمهمتها الحديثة المتمثلة في دعم عملية إعداد الإحصاءات في مختلف مراحلها. |
This calls for initiatives to streamline the production of registers and for exchanging experiences and best practices among countries. | UN | ويتطلب هذا الأمر اتخاذ مبادرات ترمي إلى تبسيط إنتاج السجلات وتبادل الخبرات والممارسات الجيدة فيما بين البلدان؛ |
2010: Meeting of the Wiesbaden Group on Business registers | UN | 2010: اجتماع فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية |
Change of name and sex in registers Iceland is now possible upon request after one year of hormonal treatment. | UN | ويمكن حالياً تغيير الاسم ونوع الجنس في سجلات آيسلندا عند الطلب بعد عام واحد من العلاج الهرموني. |
Certain administrative sources, such as population registers, can produce fairly reliable information on the migration of citizens and foreigners. | UN | ويمكن أن تصدر بعض المصادر اﻹدارية، مثل سجلات السكان، معلومات موثوق بها تماما عن هجرة المواطنين واﻷجانب. |
Business registers, classifications, monthly, quarterly and annual business surveys | UN | سجلات الأعمال التجارية، والتصنيفات والمسوح الشهرية والفصلية والسنوية |
A full-time staff member now collects, reviews, updates and verifies asset registers submitted by the operations centres. | UN | ويقوم الآن موظف متفرِّغ بجمع سجلات الأصول المقدّمة من مراكز العمليات ومراجعتها واستكمالها والتحقق منها. |
It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification | UN | وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة. |
Some participants indicated that their Governments were currently in the process of developing centralized firearm registers. | UN | وأشار بعض المشاركين إلى أن حكوماتهم تضع حالياً سجلات مركزية للأسلحة النارية. |
Field offices regularly update registers of approved suppliers | UN | كفالة قيام المكاتب الميدانية بتحديث سجلات المورّدين المعتمدين لديها بشكل منتظم |
In practice, most registers also contain some additional characteristics for each unit. | UN | كما تضم السجلات عمليا بعض الخصائص الإضافية لكل وحدة من الوحدات. |
:: Ensuring uniformity and data linkages across multiple registers in a country | UN | :: ضمان اتساق البيانات والصلات عبر السجلات المتعددة في بلد ما؛ |
Favourable effects of the new Law on registers are also foreseen. | UN | ومن المتوقع الآن أن تظهر آثار مشجعة لقانون السجلات الجديد. |
Three million from the safe and whatever was in registers. | Open Subtitles | ـ 3 ملايين من الخزنة وأيًا كان في السجلات |
In particular, the Wiesbaden Group tackles forward-looking aspects and aims to identify new challenges concerning business registers. | UN | وبالتحديد، يعالج فريق فيسبادن الجوانب الاستشرافية ويهدف إلى تحديد التحديات الجديدة المتعلقة بسجلات الأعمال التجارية. |
Police registers did exist and were subject to regular verification. | UN | وسجلات الشرطة موجودة بالفعل وهي تخضع للتحقق بصفة منتظمة. |
Note: France registers European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) satellites. | UN | ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
Thermal imaging registers multiple heat signatures in the facility. | Open Subtitles | التصوير الحراري يسجل البصمات الحرارية المتعددة بهذه المنشأة |
Several NGO-driven People's Biodiversity registers (PBRs) document TK at the village level across the country. | UN | فتقوم في الـهند عدة منظمات غير حكومية معنية بتسجيل التنوع البيولوجي للسكان بتوثيق المعارف التقليدية على مستوى القرية. |
65. The registers were kept in a systematic manner and included detailed information on the full period spent in police custody. | UN | 65- يحتفظ بالسجلات بصورة منتظمة وتدرج بها معلومات تفصيلية بشأن كامل الفترة التي يُمضيها الشخص المعني في حجز الشرطة. |
Senior officers need to be more diligent in ensuring the proper use of the registers. | UN | ويلزم أن يتحلى كبار الضباط بمزيد من اليقظة في ضمان الاستخدام السليم للسجلات. |
Source: General Directorate of Forensic registers and Statistics, 2007. | UN | المصدر: المديرية العامة لسجلات وإحصاءات الطب الشرعي، عام 2007. |
The Russian Federation registers its deep regret and concern regarding information on the ongoing violence in Darfur. | UN | ويسجل الوفد الروسي بالغ أسفه وانشغاله إزاء المعلومات المتعلقة باستمرار أعمال العنف في دارفور. |
Finally, the SPT recommends that all entries in the registers be monitored and countersigned by the directors of each of the establishments. | UN | وأخيراً، توصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن يقوم كل مدير من مديري هذه المنشآت برصد جميع القيودات في السجلات والتصديق عليها بالتوقيع. |
When compared with other European Member States Malta registers a lower dependency ratio in the old age bracket. | UN | وتسجل مالطة، عند مقارنتها بدول أعضاء أخرى في الاتحاد الأوروبي، نسبةَ إعالة أخفض في فئة المسنين. |