ويكيبيديا

    "registration card" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بطاقة تسجيل
        
    • بطاقة التسجيل
        
    • بطاقات تسجيل
        
    • بطاقات للتسجيل
        
    406 MHz COSPAS-SARSAT distress beacon registration card UN بطاقة تسجيل جهاز مرشد للاستغاثة بتردد ٦٠٤ ميغاهرتز تابع للنظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    Some requests, for example those concerning the loss of a voter registration card, can be submitted even a few days before the election, as provided by article 48 of the Code. UN وهناك من الطلبات على سبيل المثال ما يتعلق بضياع بطاقة تسجيل الناخبين ويمكن تقديمها حتى قبيل الانتخابات بأيام قلائل على نحو ما نصت عليه المادة ٤٨ من القانون.
    A driver's license or a ration card may suffice to prove a person's identity but may not identify nationality; on the other hand, a voter's registration card may sometimes suffice to obtain admission. UN وقد تكفي رخصة سياقة أو بطاقة حصص الإعاشة لإثبات هوية الشخص بيد أنها قد لا تحدد الجنسية، إلا أن بطاقة تسجيل الناخبين، من ناحية أخرى، قد تكفي للسماح بالدخول.
    This ex-combatant also showed two identification documents bearing different names, one was his election registration card and the other was his ex-combatant card. UN كما أظهر هذا المقاتل السابق وثيقتين لتحديد الهوية تحملان اسمين مختلفين، كانت إحداهما بطاقة التسجيل في الانتخابات والأخرى بطاقته كمقاتل سابق.
    - registration card for the DARFA Registry, UN بطاقة التسجيل في سجل المديرية،
    The Commissioner-General of UNRWA has pointed out that the Agency issues a registration card reflecting data about the refugee family concerned, which is entered on the registration roll at the time of registration. UN وقد أوضح المفوض العام للوكالة أن الوكالة تصدر بطاقات تسجيل تعكس بيانات عن أسر اللاجئين المعنية، تثبت في دفتر التسجيل وقت التسجيل.
    Once the temporary cards are converted into permanent cards, as many as 2.3 million Salvadorians may appear on the final electoral rolls and possess a registration card that will allow them to vote, according to projections made in September 1993 by the ONUSAL Electoral Division. UN وما أن يتم تحويل البطاقات المؤقتة الى بطاقات دائمة، حتى يمكن لعدد يصل الى ٢,٣ مليون من أبناء السلفادور أن تظهر أسماؤهم في السجلات الانتخابية النهائية وأن يمتلكوا بطاقات للتسجيل تتيح لهم التصويت طبقا لﻹسقاطات التي أجرتها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    All refugee women and asylum seekers registered in the comprehensive registration and documentation exercise conducted by UNHCR and the government in 2003 hold individual registration card. UN وجميع اللاجئات وطالبات اللجوء المسجلات في عملية التسجيل و التوثيق الشاملة التي اضطلعت بها المفوضية والحكومة عام 2003 يحملن بطاقة تسجيل فردية.
    Vehicle? Well, like I was just saying, I found this vehicle registration card. Open Subtitles كمـا قلت، لقد وجدت بطاقة تسجيل السيارة
    This measure aims at preventing the employer from confiscating passport of alien registration card to force the fulfilment of contract term or pay back incurred debt (amendment to the Immigration Control Act, December 2002). UN ويهدف هذا الإجراء إلى منع رب العمل من مصادرة جواز السفر أو بطاقة تسجيل الأجانب للإرغام على الوفاء بشروط العقد أو سداد الدين المتكبد (تعديل لقانون مراقبة الهجرة، كانون الأول/ديسمبر 2002).
    I. Sample registration card 11 UN نموذج بطاقة تسجيل
    (7) if he is the person who stays over 90 days, whether he has the Foreigner registration card (FRC) with him or not. UN (7) حيازته بطاقة تسجيل الأجانب إن كانت إقامته قد تجاوزت 90 يوما.
    In practice, however, those who do not have an employee's registration card (informal market) often have this right violated. UN لكن عمليا، كثيراً ما يُنتهَك هذا الحق في حال العاملات اللاتي لا يحملن بطاقة تسجيل بهذه الصفة (سوق العمل غير النظامية).
    You have a registration card? Open Subtitles ألديك بطاقة تسجيل
    However, one of the hotel managers attested that the hotel registration card produced to the court had indeed been issued by the management in place at the time of the incriminated facts. UN ولكن أحد مديري الفندق أكد أن بطاقة التسجيل في الفندق المقدمة إلى المحكمة صدرت حقاً عن الإدارة في مكان وزمان الوقائع المجرّمة.
    registration card or something similar? Open Subtitles بطاقة التسجيل أو شيئا من هذا القبيل؟
    Once decisions have been made on voter eligibility, the Identification Commission will publish a voters' list and applicants will then receive their voter's registration card from the centres. UN ٢٥ - وبمجرد أن تتخذ القرارات المتعلقة بأهلية الناخبين، تقوم لجنة تحديد الهوية بنشر قائمة الناخبين، ثم يتسلم مقدمو الطلبات بطاقة التسجيل الانتخابي من المراكز.
    When a shipment arrived at the warehouse, it was checked to determine its conformity with the corresponding documents and then the receipt of the item as delivered was entered onto the registration card. UN 549- وعند وصول شحنة من الشحنات إلى المخازن، تخضع هذه الشحنة للفحص لتحديد مدى مطابقتها للمستندات الخاصة بها ثم يقيد استلام السلعة وفقاً لحالتها عند التسليم في بطاقة التسجيل.
    (b) Require that a national registration card or original birth certificate be the minimum age verification criteria accepted by the Armed Forces and cease the system of offering incentives to those enlisting new recruits; UN (ب) اشتراط أن تكون بطاقة التسجيل الوطنية أو شهادة الميلاد الأصلية هي معيار التحقق من السن الأدنى، المقبول لدى القوات المسلحة، والتوقف عن نظام تقديم حوافز لمن يجنّد أفراداً جدد؛
    It is also concerned at about reports that a large number of children born of non-Iranian parents, and in particular Afghan parents who have not registered in Iran, will similarly remain unregistered, thereby excluding them from obtaining a refugee registration card. UN كما يساور اللجنة قلق من أن عدداً كبيراً من الأطفال المولودين من أبوين غير إيرانيين، وبخاصة من الأفغان الذين لم يسجَّلوا في إيران، سيظلون بالمثل غير مسجلين، الأمر الذي سيستبعدهم من الحصول على بطاقات تسجيل اللاجئين.
    116. The Department of Relief and Social Services continuously updates refugee registration card information (primarily registration of births, marriages and deaths), including for the special hardship programme, and issues some 25,000 new cards per month. UN 116 - وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية باستمرار على استكمال معلومات بطاقات تسجيل اللاجئين (تشمل أساسا تسجيل حالات الولادة والزواج والوفاة)، بما في ذلك بالنسبة لبرنامج حالات العسر الشديد، وتصدر نحو 000 25 بطاقة جديدة شهريا.
    Once the temporary cards are converted into permanent cards, as many as 2.3 million Salvadorians may appear on the final electoral rolls and possess a registration card that will allow them to vote, according to projections made in September 1993 by the ONUSAL Electoral Division. UN وما أن يتم تحويل البطاقات المؤقتة إلى بطاقات دائمة، حتى يمكن لعدد يصل إلى ٢,٣ مليون من أبناء السلفادور أن تظهر أسماؤهم في السجلات الانتخابية النهائية وأن يمتلكوا بطاقات للتسجيل تتيح لهم التصويت طبقا لﻹسقاطات التي أجرتها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ شعبة الانتخابات التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد