ويكيبيديا

    "regular budget posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوظائف الممولة من الميزانية العادية
        
    • وظائف الميزانية العادية
        
    • بالوظائف الممولة من الميزانية العادية
        
    • وظائف ممولة من الميزانية العادية
        
    • وظيفة ممولة من الميزانية العادية
        
    • للوظائف الممولة من الميزانية العادية
        
    • لوظائف الميزانية العادية
        
    • الوظائف المموّلة من الميزانية العادية
        
    • الوظائف المدرجة في الميزانية العادية
        
    • وظائف تمول من الميزانية العادية
        
    • وظائف من الميزانية العادية
        
    • وظيفة في الميزانية العادية
        
    • وظائف مموّلة من الميزانية العادية
        
    • وظائف الميزانية العامة
        
    • وظائف في إطار الميزانية العادية
        
    5. Proposed regular budget posts by part of the programme budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    6. Proposed regular budget posts by section of the programme budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    (ii) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    The staffing of the Office would remain unchanged, with nine regular budget posts. UN ولن يطرأ أي تغيير على الملاك الوظيفي للمكتب، الذي يضم تسع وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    The provision would continue to provide for 20 regular budget posts and related non-post resources. UN ويتيح هذا المبلغ مواصلة تغطية تكاليف 20 وظيفة ممولة من الميزانية العادية وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف.
    (ii) Increased percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    All regular budget posts are presented in section 28F, Administration, Vienna. UN وترد جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الباب 28 واو، الإدارة، فيينا.
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Total regular budget posts 34 45 113 UN مجموع الوظائف الممولة من الميزانية العادية
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية.
    (ii) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    All regular budget posts are presented in section 28F, Administration, Vienna. UN وترد جميع وظائف الميزانية العادية في الباب 28 واو، الإدارة، فيينا.
    A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لاقتراحات الأمين العام الخاصة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Reporting on backstopping must also reflect all available resources, including regular budget posts and non-post resources. UN ثم إن التقارير المقدمة عن المساندة يجب أيضا أن تعكس جميع الموارد المتاحة، بما في ذلك الموارد المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    There should not be any regular budget posts for this period. UN ولن تكون هناك في هذه الفترة أية وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    The Committee therefore recommends against the proposed abolishment of the 13 regular budget posts in this regard. UN ومن ثم توصي اللجنة بوقف الإلغاء المقترح لـ 13 وظيفة ممولة من الميزانية العادية في هذا الصدد.
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the Introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام للوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب باب الميزانية.
    (ii) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات الشاغلات لوظائف الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    (iv) Increased percentage of female staff in the regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 4` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف المموّلة من الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    Total regular budget administrative costs for the Secretariat divided by the number of regular budget posts UN حاصل قسمة مجموع التكاليف الإدارية للأمانة العامة من الميزانية العادية على عدد الوظائف المدرجة في الميزانية العادية
    The Advisory Committee comments in section C of chapter I above on the proposed funding of regular budget posts from extrabudgetary contributions with respect to the proposed abolishment. UN وتُعلق اللجنة الاستشارية في الفرع جيم من الفصل الأول أعلاه على اقتراح تمويل وظائف تمول من الميزانية العادية من المساهمات الخارجة عن الميزانية فيما يخص الإلغاء المقترح.
    7. There are three regular budget posts (1 USG, 1 P-2 and 1 General Service) in the immediate Office of the Under-Secretary-General. UN ٧ - وهناك ثلاث وظائف من الميزانية العادية )وظيفة واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة( في المكتب المباشر لوكيل اﻷمين العام.
    29G.16 Resources in the amount of $2,649,400 would fund 22 regular budget posts in the Budget and Financial Management Service. UN 29 زاي-16 ستمول الموارد البالغة 400 649 2 دولار، 22 وظيفة في الميزانية العادية لدائرة الميزانية والإدارة المالية.
    Among staff with permanent appointments, 76.5 per cent were in regular budget posts and 23.5 per cent were in other posts. UN وكانت نسبة 76.5 في المائة من الموظفين المعينين تعيينا دائما يشغلون وظائف مموّلة من الميزانية العادية و 23.5 في المائة في وظائف أخرى.
    In this connection, the Advisory Committee notes from paragraph 17 of his report (A/48/470/Add.1) that the Secretary-General intends to build up the number of regular budget posts to support and backstop peace-keeping operations and other field missions gradually in future programme budgets, starting with the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٢ - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية، من واقع الفقرة ١٧ من تقرير اﻷمين العام انه يعتزم زيادة عدد وظائف الميزانية العامة لدعم عمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بطريقة تدريجية في الميزانيات البرنامجية المقبلة ابتداء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VI.20. As indicated in table 24.3, the total number of regular budget posts for the biennium 1998-1999 is 84, representing a decrease of 8 (1 P-5, 1 P-4, 5 P-3 and 1 General Service) regular budget posts as compared with the total of 92 posts for the biennium 1996-1997. UN سادسا - ٢٠ وعلى النحو المذكور في الجدول ٢٤-٣، فإن العدد الكلي لوظائف الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٨٤ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٨ وظائف في إطار الميزانية العادية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤، و ٥ وظائف برتبة ف - ٣ ووظيفة وواحدة من فئة الخدمات العامة( بالمقارنة مع مجموع ٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد