ويكيبيديا

    "regular sessions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورات العادية
        
    • بالدورات العادية
        
    • دورات عادية
        
    • الدورتين العاديتين
        
    • دوراته العادية
        
    • للدورات العادية
        
    • الدورات العامة
        
    • الجلسات العادية
        
    • دوراتها العادية
        
    • والدورات العادية
        
    • جلستان عاديتان
        
    • دورات منتظمة
        
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-fifth to sixty-ninth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الخامسة والستين إلى التاسعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Report to the regular sessions of the TDB on progress in the implementation of the Enhanced Integrated Framework UN تقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز
    We continue to believe that regular sessions of the Commission should be much shorter and focused on one or two topics decided by the First Committee. UN وما زلنا نعتقد أن الدورات العادية للهيئة ينبغي أن تكون أقصر بكثير وأن تركز على موضوع أو اثنين تحددهما اللجنة الأولى.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-fifth to sixty-ninth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الخامسة والستين إلى التاسعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-fourth to sixty-eighth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الرابعة والستين إلى الثامنة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    The regular sessions of the intergovernmental machinery will continue to take place accompanied by special sessions and other ad hoc meetings. UN سيستمر عقد الدورات العادية للآلية الحكومية الدولية فضلا عن عقد دورات استثنائية واجتماعات أخرى مخصصة.
    Reports to the regular sessions of the Trade and Development Board on Progress in the implementation of the Enhanced Integrated Framework. UN تقديم تقارير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز.
    Preparation of the Report to the regular sessions of the Trade and Development Board on Progress in the implementation of the Enhanced Integrated Framework. UN إعداد التقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز.
    The Executive Committee shall meet at least twice during the interval between regular sessions of the Conference. UN تجتمع اللجنة التنفيذية مرتين على الأقل خلال الفترة فيما بين الدورات العادية للمؤتمر.
    The Committee reports and other technical documents are prepared by consultants and discussed at regular sessions of the Committee. UN أما تقارير اللجنة ووثائقها التقنية اﻷخرى فيعدها خبراء استشاريون وتناقش في الدورات العادية للجنة.
    In the past, the reports of the Board were the first item to be taken up by the Fifth Committee during the regular sessions of the Assembly. UN ففي الماضي، كانت تقارير المجلس هي البند اﻷول الذي تتناوله اللجنة الخامسة بالبحث أثناء الدورات العادية للجمعية.
    My remarks will be limited to two important subjects: the role of the non-governmental organizations and the opening dates for the regular sessions of the General Assembly. UN وستقتصر ملاحظاتــي على موضوعين هامين، هما دور المنظمات غير الحكومية وتواريخ افتتاح الدورات العادية للجمعية العامة.
    Member of the Gabonese delegation to the regular sessions of the Council of Ministers and of the Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity since 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية لمجلس وزراء ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية منذ 1987.
    The rules of procedure of special sessions of the Human Rights Council will be the same as the rules of procedure applicable for regular sessions of the Human Rights Council. UN النظام الداخلي للدورات الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان هو النظام الداخلي المعمول به فيما يتعلق بالدورات العادية للمجلس.
    Concerning the issue of holding regular sessions of the Committee annually instead of every two years as currently, the Committee did not express a clear preference and noted that holding meetings annually would have budgetary implications. UN وفيما يتعلق بعقد اللجنة دورات عادية كل سنة بدلا من عقدها كل سنتين كما يتم حاليا، لم تعلن اللجنة بوضوح ما تفضله، ولاحظت أن عقد الاجتماعات سنويا ستترتب عليه آثار في الميزانية.
    Special thematic debates have been included in the agenda of the regular sessions of the Commission on Narcotic Drugs in 2001and 2002. UN وأُدرجت مداولات موضوعية خاصة في جدولي أعمال الدورتين العاديتين للجنة المخدرات في عامي 2001 و 2002.
    The organization participated as an NGO in the work of the Human Rights Council in Geneva, from the thirteenth through the twenty-fourth regular sessions of the Council and from its fifteenth through its nineteenth special sessions. UN وشاركت حملة شعار الصحافة بوصفها منظمة غير حكومية في أعمال مجلس حقوق الإنسان في جنيف، في دوراته العادية من الثالثة عشرة إلى الرابعة والعشرين وفي دوراته الاستثنائية من الخامسة عشرة إلى التاسعة عشرة.
    The timely issuing of documentation in preparation for the regular sessions of the policymaking organs should also be ensured. UN ويجب ضمان إصدار الوثائق في حينها، تحضيراً للدورات العادية التي تعقدها أجهزة تقرير السياسات.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العامة القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    For that reason, his delegation endorsed the recommendation that the Assembly of States Parties should establish a number of subsidiary bodies which would also meet outside regular sessions of that Assembly. UN ولهذا السبب يؤيد وفده التوصية القائلة بأن جمعية الدول الأطراف يتعين عليها إنشاء عدد من الهيئات الفرعية التي تجتمع أيضا خارج الجلسات العادية لتلك الجمعية.
    Member States' performance is reported to the secretariat and at the annual regular sessions of CICTE. UN ويجري تقديم تقارير بشأن أداء الدول الأعضاء إلى أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في دوراتها العادية السنوية.
    She also underlined UNFPA's flexibility concerning the allocation of agenda items among the annual session and the regular sessions of the Executive Board during 1994. UN كما أكدت أيضا على مرونة الصندوق في توزيع بنود جدول أعماله بين الدورة السنوية والدورات العادية للمجلس التنفيذي في أثناء عام ١٩٩٤.
    3. Brief regular sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention took place on the morning and afternoon of 28 April for the purposes of opening the meeting and adopting its agenda, respectively, and full regular sessions were held on 3, 4 and 6 May. UN 3 - وعُقدت جلستان عاديتان موجزتان للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في فترتي الصباح وبعد الظهر من يوم 28 نيسان/أبريل لغرض افتتاح الاجتماع وإقرار جدول أعماله، على التوالي، وعُقدت جلسات عادية كاملة يوم 3 و4 و6 أيار/مايو.
    An institutional foundation for such cooperation has already been laid with regular sessions of the Senior Officials Committee on Energy Cooperation in North-East Asia. UN وقد أرسي بالفعل أساس مؤسسي لهذا التعاون وتعقد دورات منتظمة للجنة كبار المسؤولين المعنيين بالتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد