This takes place at the social rehabilitation centres of Baja California. | UN | ويجرى التدريب في مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي في باخا كاليفورنيا. |
The transfer of 198 inmates to various federal social rehabilitation centres; | UN | نقل 198 سجيناً إلى مختلف مراكز إعادة التأهيل الاجتماعي الاتحادية؛ |
One representative informed the Meeting that his country was cooperating with a Government of the region to construct such rehabilitation centres. | UN | وأبلغ أحد الممثلين الاجتماع بأن بلده يتعاون حالياً مع حكومة من حكومات المنطقة لإنشاء مركز من مراكز التأهيل تلك. |
The community rehabilitation centres have been badly affected by the intifada. | UN | وقد تأثرت مراكز التأهيل المجتمعي تأثيرا سيئا من جراء الانتفاضة. |
Children who had participated in massacres were being taken to rehabilitation centres, where reconciliation and respect for life were emphasized. | UN | ويعاد تجميع الأطفال الذين شاركوا في المذابح في مراكز لإعادة التأهيل حيث ينصب التركيز على المصالحة واحترام الحياة. |
He has recently received troubling allegations according to which the authorities have threatened to close rehabilitation centres for victims of torture. | UN | ولقد تلقى في الآونة الأخيرة ادعاءات تبعث على القلق تفيد بأن السلطات تهدد بإغلاق مراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
In this context, rehabilitation centres are now being operated for these children. | UN | وفي هذا السياق، يجري حاليا تشغيل مراكز تأهيل لخدمة هؤلاء اﻷطفال. |
Most rehabilitation centres do not have appropriate facilities for women with children. | UN | وتفتقر معظم مراكز إعادة التأهيل إلى المرافق الملائمة لرعاية الأمهات. |
It noted with appreciation the establishment of rehabilitation centres, immunization programmes and measures to address the smuggling of children. | UN | وأشارت مع التقدير إلى إنشاء مراكز إعادة التأهيل وبرامج التحصين والتدابير الرامية إلى التصدي لتهريب الاطفال. |
The prosecution of offenders followed judicial procedures, while minor offenders were either returned to their family homes or sent to rehabilitation centres. | UN | وتُتبع في محاكمتهم الإجراءات القضائية، أما القُصر منهم فإما أن يعاودوا إلى أهلهم أو يرسلوا إلى مراكز إعادة التأهيل. |
Nevertheless, the staff of rehabilitation centres work relentlessly, often on a voluntary basis, in order to provide treatment and shelter. | UN | ومع ذلك، يعمل موظفو مراكز إعادة التأهيل بلا كلل، وبدون مقابل في كثير من الأحيان، من أجل توفير العلاج والمأوى. |
Community rehabilitation centres continued to play a leading role in successfully applying the community-based approach to rehabilitation. | UN | واستمرت مراكز إعادة التأهيل المجتمعية تؤدي دورا قياديا في التطبيق الناجح لأسلوب التناول المجتمعي لإعادة التأهيل. |
rehabilitation centres for disadvantages women in productive family centres | UN | مراكز التأهيل للنساء الفقيرات في مراكز الأسر المنتجة |
(ii) Increased number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation from community-based rehabilitation centres | UN | ' 2` زيادة عدد ذوي الإعاقات الحاصلين على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
(ii) Increased number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation from community-based rehabilitation centres | UN | ' 2` زيادة عدد ذوي الإعاقات الحاصلين على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
There are 7 rehabilitation centres, 7 health resorts and 60 community centres, which deal with physical therapy. | UN | وهناك 7 مراكز لإعادة التأهيل و7 مَصَحَّات و60 مركزاً مجتمعياً، يمارَس فيها جميعاً العلاج الطبيعي. |
The international community had provided assistance for establishing rehabilitation centres to address that problem. | UN | وأضافت أن المجتمع الدولي قدم مساعدات لإنشاء مراكز لإعادة التأهيل من أجل معالجة تلك المشكلة. |
It was reported that, in some countries, rehabilitation centres for the treatment of drug abuse had not been established or were privately owned. | UN | وأُبلغ أن بعض البلدان لم تنشئ مراكز إعادة تأهيل لمعالجة متعاطي المخدّرات أو أن تلك المراكز مملوكة للقطاع الخاص. |
In addition, local governments have set up smaller rehabilitation centres. | UN | إضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومات المحلية مراكز تأهيل أصغر. |
He wished to know what types of mechanisms the international community could use to support States in establishing rehabilitation centres. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة أنواع الآليات التي يمكن أن يستخدمها المجتمع الدولي لدعم الدول في إنشاء مراكز للتأهيل. |
Prevention and control activities in Prison and Drug rehabilitation centres | UN | الوقاية ومراقبة الأنشطة في السجون ومراكز التأهيل |
It commended the establishment of rehabilitation centres for vulnerable groups. | UN | وأشادت سري لانكا بإنشاء مراكز لإعادة تأهيل الفئات المستضعفة. |
The same applies to physicians in prisons and social rehabilitation centres. | UN | وهذا ينطبق أيضاً على أطباء السجون ومراكز إعادة التأهيل الاجتماعي. |
Minors whose rehabilitation had been ordered in Monaco had the possibility of attending rehabilitation centres in France, although that had not yet happened in practice. | UN | أما القصّر الذين صدر الأمر بإعادة تأهيلهم في موناكو فتتاح لهم إمكانية الالتحاق بمراكز إعادة التأهيل في فرنسا، على الرغم من أن ذلك لم يحدث بعد في الممارسة العملية. |
Number of convicted inmates in administrative detention at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
The Special Rapporteur warmly welcomes the support provided by Governments to such rehabilitation centres. | UN | ويرحب المقرر الخاص أيّما ترحيب بالدعم الذي توفره الحكومات لمراكز إعادة التأهيل تلك. |
The members made unannounced visits to places of detention, including prisons, police stations and drug rehabilitation centres, met with the relevant authorities, and transmitted a confidential report to the Government. | UN | وقام أعضاء اللجنة بزيارات غير معلنة إلى أماكن الاحتجاز، بما فيها السجون، ومراكز الشرطة ومراكز إعادة تأهيل المدمنين على المخدرات، وقابلوا السلطات المعنية، وسلموا الحكومة تقريراً سرياً. |
Cambodia has established 11 physical rehabilitation centres, one spinal cord rehabilitation centre and one school on prosthetics and orthotics. | UN | وأنشأت كمبوديا أحد عشر مركزاً لإعادة التأهيل البدني، ومركزاً للتعافي من إصابات الحبل الشوكي، وكلية متخصصة في الأطراف الصناعية والتقويم. |
community Com-munity Social rehabilitation centres for juveniles (male and female) | UN | دور التوجيه الاجتماعي لرعاية الأحداث (ذكور- إناث) |