ويكيبيديا

    "reimbursable by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستحقة السداد من
        
    • تسددها
        
    • تسدِّد
        
    • ردها إلى
        
    • واجبة السداد من
        
    The contractor claimed that most of the additional costs incurred were reimbursable by the United Nations under the contract but the Office of Legal Affairs contended that the amounts were not envisaged under the cost plus fee concept. UN وزعم المتعهد أن معظم التكاليف الإضافية المتكبدة مستحقة السداد من الأمم المتحدة بموجب العقد، ولكن رد مكتب الشؤون القانونية على ذلك بأن المبالغ لا تدخل في نطاق مفهوم دفع رسم إلى جانب التكلفة.
    c Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (ج) تستثنى الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار التي تمثل نفقات مستحقة السداد من جانب الدول الأعضاء.
    d/ In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين تفصيلا في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    c Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (ج) يستثنى الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار التي تمثل نفقات يتعين أن تسددها الدول الأعضاء.
    a Excludes expenditures reimbursable by Member States. UN (أ) باستثناء النفقات التي يتعين أن تسددها الدول الأعضاء.
    10. Loss or damage to self-sustainment items is not reimbursable by the United Nations. UN 10 - لا تسدِّد الأمم المتحدة أية تكاليف تتعلق بالفقد أو التلف الذي تتعرض له بنود الاكتفاء الذاتي.
    d In accordance with General Assembly resolution 51/12 A, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف، ويشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولاراً، والتي يتعين ردها إلى الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    At UNDOF, the receivables are taxes reimbursable by the host Government. UN أما في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، فإن الحسابات المستحقة القبض هي ضرائب واجبة السداد من الحكومة المضيفة.
    d In accordance with General Assembly resolution 51/12 A, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). The equivalent amount is also included in deferred credits. UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803) والمبلغ المناظر مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    d/ In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    f/ In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954 which are reimbursable by UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين تفصيلا في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    e/ In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (هـ) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    e/ In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954 which are reimbursable by UN (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d/ In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    c Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (ج) ناقصا الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار التي تمثل نفقات يتعين أن تسددها الدول الأعضاء.
    c Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (ج) ناقصا الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار التي تمثل نفقات يتعين أن تسددها الدول الأعضاء.
    c Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (ج) يستثنى الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار التي تمثل نفقات يتعين أن تسددها الدول الأعضاء.
    c Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (ج) ناقصا الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار التي تمثل نفقات يتعين أن تسددها الدول الأعضاء.
    10. Loss or damage to self-sustainment items is not reimbursable by the United Nations. UN 10 - لا تسدِّد الأمم المتحدة أية تكاليف تتعلق بالفقد أو التلف الذي تتعرض له بنود الاكتفاء الذاتي.
    10. Loss or damage to self-sustainment items is not reimbursable by the United Nations. UN 10 - لا تسدِّد الأمم المتحدة أية تكاليف تتعلق بالفقد، أو التلف، الذي تتعرض له بنود الاكتفاء الذاتي.
    d In accordance with General Assembly resolution 51/12 A, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12، ويشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، والتي يتعين ردها إلى الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    e In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، ويشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، والتي يتعين ردها إلى الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).
    d Excludes deferred credits of $127.4 million, being expenditures reimbursable by Member States. UN (د) باستثناء الأرصدة الدائنـة المؤجلة البالغة 127.4 مليون دولار، التي تمثل نفقات واجبة السداد من الدول الأعضاء.
    d In accordance with General Assembly resolution 51/12 A, includes expenditures totalling $127,379,954, which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803). UN (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف، يشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، واجبة السداد من الدول الأعضاء على النحو المفصل في تقرير الأمين العام (A/54/803).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد