ويكيبيديا

    "reimbursement rates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدلات السداد
        
    • معدلات سداد التكاليف
        
    • لمعدلات سداد تكاليف
        
    • معدلات سداد تكاليف
        
    • معدلات التسديد
        
    • لمعدلات السداد
        
    • معدلات تسديد التكاليف
        
    • بمعدلات السداد
        
    • ومعدلات السداد
        
    • معدلات تسديد تكاليف
        
    • بمعدلات سداد
        
    • معدَّلات سداد التكاليف
        
    • لمعدلات سداد التكاليف
        
    • معدلات رد التكاليف
        
    • نسبة التكاليف المسددة ما
        
    However, the reimbursement rates for major equipment have not been reviewed by the Working Group as was anticipated. UN غير أن الفريق العامل لم ينقح بعد معدلات السداد للمعدات الرئيسية كما كان متوقعا.
    The recommendation states that each of these factors should not exceed 5 per cent, with the total not to exceed 10 per cent of the reimbursement rates established for major equipment and self-sustainment categories. UN وتنص التوصية على أن كل معامل من هذين المعاملين لا يتجاوز ٥ في المائة على ألا يتجاوز المجموع ١٠ في المائة من معدلات السداد المحددة لفئتي المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    The Working Group deferred the review of reimbursement rates for major equipment and self-sustainment categories to the year 2001. UN وقد أرجأ الفريق العامل استعراض معدلات السداد للمعدات الرئيسية وفئات الاكتفاء الذاتي الى عام ٢٠٠١.
    2011 COE Manual: Chapter 8, annex B, Revised reimbursement rates for self-sustainment UN 2 الفصل الثامن، المرفق باء، معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي
    The Working Group recommended that any review of the reimbursement rates for equipment be considered in the next rate review, which should be conducted in 2001. UN وأوصى الفريق العامل بأن أي استعراض لمعدلات سداد تكاليف المعدات ينبغي أن يتم في إطار الاستعراض المقبل للمعدلات الذي سيجري في عام ١٠٠٢.
    Troop cost reimbursement rates should match current financial indices and a calendar for their periodic review should be provided. UN ويجب أن تكون معدلات سداد تكاليف القوات مواكبة للمؤشرات المالية الراهنة، وأن يوضع جدول زمني لاستعراضها الدوري.
    Based on the established reimbursement rates for major equipment. UN بالاستناد إلى معدلات التسديد المقررة بالنسبة للمعدات الرئيسية.
    I.A. Standard deviation calculations I.B. reimbursement rates by category: changes and additions UN الأول - باء معدلات السداد حسب فئات المعدات الرئيسية: التغييرات والإضافات
    reimbursement rates in 2005 Contingent-Owned Equipment Manual UN معدلات السداد في دليل المعدات المملوكة للوحدات لعام 2005
    reimbursement rates proposed by 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment UN معدلات السداد التي اقترحها الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008
    Views expressed by one group of Member States on the review of reimbursement rates of major equipment UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    Views expressed by another group of Member States on the review of the reimbursement rates of major equipment UN آراء أعربت عنها مجموعة أخرى من الدول الأعضاء بشأن استعراض معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    A discussion started on whether these data should be linked to the value of the existing reimbursement rates. UN واستهل نقاش حول ما إذا كان يجب ربط هذه البيانات بقيمة معدلات السداد الحالية.
    Views expressed by one group of Member States on the review of reimbursement rates on self-sustainment UN الآراء التي أعربت عنها إحدى مجموعات الدول الأعضاء بشأن استعراض معدلات السداد المتعلقة بالاكتفاء الذاتي
    The revision of special case reimbursement rates should be linked to the average revision in major equipment rates recommended by the Working Group. UN وينبغي ربط تنقيح معدلات سداد التكاليف لمعدات الحالات الخاصة بمتوسط تنقيح معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية التي يوصي بها الفريق العامل.
    12. Food, water and petrol, oil and lubricants are not included in the reimbursement rates as the United Nations normally provides them. UN 12 - معدلات سداد التكاليف لا تشمل الطعام والماء والنفط والزيوت ومواد التشحيم لأن الأمم المتحدة هي التي توفرها عادةً.
    Annex II.A.2 Revised reimbursement rates for self-sustainment UN معدلات سداد التكاليف المنقحة للاكتفاء الذاتي
    Comprehensive review of the reimbursement rates for major equipment UN الاستعراض الشامل لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية
    Specific rules must be articulated for developing reimbursement rates and a mechanism provided to adjust rates on a periodic basis. UN ومن الواجب صياغة قواعد محددة لتعيين معدلات التسديد وإنشاء آلية لتعديل هذه المعدلات على أساس دوري.
    Triennial review of the reimbursement rates for major equipment and statistical model calculations UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    Her delegation looked forward to considering the recommendations of the Senior Advisory Group on reimbursement rates. UN وقالت إن وفدها يتطلع إلى النظر في توصيات فريق كبار الاستشاريين بشأن معدلات تسديد التكاليف.
    It was thus possible that the same reimbursement rates would have been applied for up to 13 years. UN ولذلك، كان من الممكن العمل بمعدلات السداد نفسها مدة تصل إلى 13 عاما.
    Review of methodology, reimbursement rates and performance standards UN رابعا - استعراض المنهجية ومعدلات السداد ومعايير الأداء
    His delegation noted that, despite making progress on various aspects of peacekeeping, the Special Committee had been unable to find common ground on such issues as troop reimbursement rates, the development of early warning indicators and the use of surveillance and monitoring technologies. UN وقال إن وفده يلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في مختلف نواحي حفظ السلام، لا تتمكن اللجنة الخاصة من إيجاد أرضية مشتركة بشأن مسائل مثل معدلات تسديد تكاليف القوات، ووضع مؤشرات للإنذار المبكر واستخدام تكنولوجيات المراقبة والرصد.
    The costs of these temporary accommodations have been quite high vis-à-vis the reimbursement rates, thus leading to extra costs to various Governments. UN وقد كانت تكاليف أماكن الإقامة المؤقتة هذه مرتفعة مقارنة بمعدلات سداد التكاليف، مما أدّى إلى تحمل مختلف الحكومات تكاليف إضافية.
    reimbursement rates for major equipment and self-sustainment UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    70. The contingent-owned equipment system review mechanism allows for a formal review of reimbursement rates on a triennial basis. UN 70 - تسمح آلية استعراض نظام المعدات المملوكة للوحدات بإجراء استعراض رسمي لمعدلات سداد التكاليف كل ثلاث سنوات.
    Staff would be forced to choose among lower-cost institutions, as reimbursement rates would be higher at the lower expense levels, and the organizations would be rendered less competitive. UN وسيُجبر الموظفون على المفاضلة بين المؤسسات ذات التكلفة المنخفضة، لأن معدلات رد التكاليف ستكون أعلى نظرا لانخفاض مستوى النفقات، كما ستقل قدرة المنظمات على المنافسة.
    22. Regarding outpatient services (laboratory tests, x-rays, artificial limbs, etc.) and institutional care, reimbursement rates vary from 75 to 100 per cent. UN 22- وفيما يتعلق بخدمات المرضى الخارجيين (تحاليل المختبرات، وكشوف الأشعة، والأطراف الصناعية، وما إلى ذلك) والرعاية المؤسسية، تتراوح نسبة التكاليف المسددة ما بين 75 و100 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد