ويكيبيديا

    "reinhart and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • راينهارت
        
    Reinhart and Rogoff have strongly contested accusations by many commentators that they were willing, if not willful, participants in a game of political deception. They have defended their empirical methods and insist that they are not the deficit hawks that their critics portray them to be. News-Commentary والواقع أن راينهارت وروجوف حاولا بكل قوة تفنيد الاتهامات الموجهة إليهما من قِبَل العديد من المعلقين بأنهما كانا شريكين في لعبة الخداع السياسي، ولو بشكل غير متعمد. فدافعا عن أساليبهما التجريبية، وأصرا على أنهما ليسا من صقور العجز كما يحاول منتقدوهما تصويرهما.
    I'll try to find them. Maylor, Reinhart and Wilson were all at home. Open Subtitles ساحاول ان اجدهما, "ميلر" و "راينهارت" و ويلسون" كلهم في منازلهم"
    All of this, according to Reinhart and Rogoff, involves a “protracted and pronounced contraction in economic activity.” They reckon that the average length of post-war crises has been 4.4 years – the time it takes for the necessary “de-leveraging” to occur – after which the crisis of confidence is over and economic growth revives. News-Commentary وكل هذا، على حد تعبير راينهارت وروجوف، يشتمل على "انكماش مطول وواضح للنشاط الاقتصادي". وهما يعتقدان أن متوسط طول الأزمات في فترة ما بعد الحرب كان نحو 4,4 سنوات ــ الوقت الذي تستغرقه عملية "تقليص الديون" الضرورية ــ والتي تنتهي أزمة الثقة بانتهائها ويعود النمو الاقتصادي إلى الانتعاش.
    Thanks in part to research by Reinhart and Rogoff, we know that excessive leverage is unsustainable, and that restoring balance takes time. As a result, questions and doubts remain about an eventual return to the pre-crisis trend line for GDP, and especially for employment. News-Commentary ويرجع الفضل جزئياً إلى أبحاث راينهارت وروجوف في أننا نعلم الآن أن الاستدانة المف��طة غير مستدامة، وأن استعادة التوازن تستغرق وقتاً طويلا. ونتيجة لهذا، فإن التساؤلات والشكوك تظل قائمة حول العودة في نهاية المطاف إلى خط اتجاه ما قبل الأزمة للناتج المحلي الإجمالي، وخاصة فيما يتصل بتشغيل العمالة.
    Then there is the fact that correlation is not causation. In the case of Reinhart and Rogoff, the observation that highly indebted countries grow more slowly, even if true, does not tell us anything about whether high debt causes slow growth or vice versa. News-Commentary ثم هناك حقيقة أن الارتباط لا يعني السببية. ففي حالة راينهارت وروجوف، حتى إن كانت ملاحظة أن الدول المثقلة بالديون تصبح أكثر تباطؤاً صادقة حقا، فإن هذا لا ينبئنا بأي شيء عن ما إذا كان ارتفاع مستويات الديون يتسبب في تباطؤ النمو أم أن العكس هو الصحيح.
    NEW DELHI – Why do high-profile economic tussles turn so quickly to ad hominem attacks? Perhaps the most well-known recent example has been the Nobel laureate Paul Krugman’s campaign against the economists Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff, in which he moved quickly from criticism of an error in one of their papers to charges about their commitment to academic transparency. News-Commentary لندن ــ تُرى لماذا تتحول المبارزات الاقتصادية الرفيعة المستوى بسرعة بالغة إلى هجمات على شخوص؟ لعل المثال الأكثر شهرة مؤخراً كان الحملة التي شنها بول كروجمان الحائز على جائزة نوبل ضد الخبيرين الاقتصاديين كارمن راينهارت وكينيث روجوف، حيث انتقل سريعاً من الانتقاد لخطأ ارتكباه في أحد أبحاثهما إلى اتهامات تتعلق بالتزامهما بالشفافية الأكاديمية.
    CHICAGO – Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff, in their excellent, eponymous book on debt crises, argue that the most dangerous words in any language are “This time is different.” Perhaps the next most dangerous words are “Next time will be different.” News-Commentary شيكاغو ـ في كتابهما الممتاز عن أزمة الدين يزعم كينيث روجوف وكارمن راينهارت أن الكلمات الأشد خطورة في أي لغة هي "هذه المرة مختلفة". ولعل الكلمات التي تحتل المرتبة التالية من الخطورة هي "المرة القادمة سوف تكون مختلفة".
    Some countries are almost inevitably going to experience bailouts and defaults. One of the more striking regularities that Reinhart and I found is that after a wave of international banking crises, a wave of sovereign defaults and restructurings often follows within a few years. News-Commentary يقول بعض أصدقائي في اليونان إن اليونان ليست وحدها. وهم محقون في هذا. ذلك أن بعض البلدان سوف تجرب لا محالة عمليات الإنقاذ والعجز عن سداد الديون. ومن بين الأمور الأكثر شيوعاً والتي لفتت نظري أنا و راينهارت أنه بعد أي موجة من الأزمات المصرفية الدولية، تنشأ موجة من عجز الدول عن سداد ديونها السيادية، ثم يلي ذلك عمليات إعادة الهيكلة في غضون بضعة أعوام.
    The paper, “After the Fall,” was written by economists Carmen Reinhart and Vincent Reinhart. Their work draws upon a recent book that Carmen Reinhart co-authored with Kenneth Rogoff, entitled This Time Is Different: Eight Centuries of Financial Folly. News-Commentary وهذا البحث الذي قدم تحت عنوان "بعد السقوط" (After the Fall)، من تأليف كارمن راينهارت وفينسنت راينهارت. ويستند علمهما إلى كتاب صدر مؤخراً واشتركت كارمن راينهارت مع كينيث روجوف في تأليفه تحت عنوان "هذه المرة مختلفة: ثمانية قرون من الحماقة المالية".
    In their monumental research on centuries of public and sovereign debt, the normally very careful Reinhart and Rogoff made an error in one of their working papers. The error is in neither their prize-winning 2009 book nor in a subsequent widely read paper responding to the academic debate about their work. News-Commentary في بحثهما الضخم الذي تناول قروناً من الديون العامة والسيادية، وقع الباحثان الحريصان للغاية عادة، راينهارت وروجوف، في خطأ في أحد بحوثهما العاملة. ولم يكن الخطأ في كتابهما في الذي نال العديد من الجوائز في عام 2009، ولم يكن أيضاً في بحث لاحق انتشر على نطاق واسع في الرد على المناقشة الأكاديمية حول عملهم.
    CAMBRIDGE – When the stakes are high, it is no surprise that battling political opponents use whatever support they can garner from economists and other researchers. That is what happened when conservative American politicians and European Union officials latched on to the work of two Harvard professors – Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff – to justify their support of fiscal austerity. News-Commentary كمبريدج ــ عندما ترتفع المخاطر، فمن غير المستغرب أن يستخدم الخصوم السياسيون أي قدر من الدعم يمكنهم تأمينه من جانب خبراء الاقتصاد وغيرهم من الباحثين. وهذا هو ما حدث عندما تبنى الساسة الأميركيون المحافظون والمسؤولون في الاتحاد الأوروبي عمل أستاذين من جامعة هارفارد ــ كارمن راينهارت وكينيث روجوف ــ لتبرير دعمهم للتقشف المالي.
    And, as empirical economics has progressed, the difficulty of doing so has grown. Reinhart and Rogoff may have used a relatively small set of mostly publicly available data, but the profession as a whole is using ever-larger tailor-made data sets. News-Commentary ويتعين على الباحثين المستقلين الراغبين في نسخ نتائج الدراسات أن يقوموا أولاً بنسخ البيانات ثم نسخ البرامج. ومع تقدم خبراء الاقتصاد التجريبي، تعاظمت صعوبة القيام بذلك. وربما كان بوسع راينهارت وروجوف أن يستخدما مجموعة صغيرة نسبياً من بيانات متاحة للجمهور، ولكن المهنة ككل تستخدم مجموعة من البيانات المصممة خصيصاً والمتنامية بشكل متزايد.
    This is not the first time that an Argentine default has upended international capital markets. According to the tabulation that Carmen Reinhart and I compiled in our 2009 book This Time is Different, Argentina has defaulted on seven previous occasions – in 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989, and 2001. News-Commentary وهذه ليست المرة الأولى التي يؤدي فيها عجز الأرجنتين عن سداد ديونها إلى قلب أسواق رأس المال الدولية رأساً على عقب. ووفقاً للتبويب الذي جمعته أنا وكارمن راينهارت في كتابنا الصادر في عام 2009 بعنوان "هذه المرة مختلفة"، فقد عجزت الأرجنتين عن سداد ديونها في سبع مناسبات سابقة ــ في سنوات 1827، و1890، و1951، و1956، و1982، و1989، و2001.
    As Carmen Reinhart and Ken Rogoff’s new book This Time is Different demonstrates, such balance-sheet crises have historically led to economic recoveries that are slow, anemic, and below-trend for many years. Sovereign-debt problems are another strong possibility, given the massive re-leveraging of the public sector. News-Commentary وكما يشير الكتاب الجديد الذي صدر تحت عنوان "هذه المرة تختلف" من تأليف كارمن راينهارت و كينيث روجوف ، فإن مثل هذه الأزمات في الموازنات أدت تاريخياً إلى فترات من التعافي الاقتصادي البطيء الهزيل، والاتجاه نحو الهبوط لسنوات عديدة. وتمثل المشاكل المرتبطة بالديون السيادية احتمالاً قوياً آخر، وذلك نظراً لإفراط القطاع العام في الاستعانة بالروافع المالية.
    CANBERRA – The brouhaha over Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff’s article “Growth in a Time of Debt” may be the most conspicuous and incendiary scholarly controversy since 1974, when two earlier economists, Robert Fogel and Stanley Engerman, published a notorious book, Time on the Cross, defending the efficiency of American plantation slavery. News-Commentary كانبيرا ــ إن الضجة التي أثيرت حول مقال كارمن راينهارت وكينيث روجوف الذي صدر بعنوان "النمو في زمن الديون" ربما تعبر عن الجدال العلمي أكثر بروزاً وإثارة على الإطلاق منذ عام 1974، عندما نشر في وقت سابق الخبيران الاقتصاديان، روبرت فوجل وستانلي إنجرمان، كتاباً سيء السمعة بعنوان "الزمن على الصليب"، دافعا فيه عن كفاءة عبودية الزراعة الأميركية.
    Research errors in economics are not uncommon, but they are usually caught at an early stage, as happened once to me in a prepublication draft. Sometimes errors are not discovered until later, when they are working papers, as with Reinhart and Rogoff, or after publication, as with Nobel laureate Ken Arrow, who had to correct a mistake in the proof of his famous impossibility theorem. News-Commentary والأخطاء البحثية في الاقتصاد ليست نادرة، ولكنها تكتشف عادة في مرحلة مبكرة، كما حدث لي ذات مرة في مسودة مشروع للنشر. وأحياناً لا تكتشف الأخطاء حتى وقت لاحق، عندما تتحول إلى أوراق بحثية عاملة�� كما حدث مع راينهارت وروجوف، أو بعد النشر، كما حدث مع كين آرو الحائز على جائزة نوبل، الذي اضطر إلى تصحيح الخطأ في الدليل الذي ساقه على صحة "نظرية الاستحالة" الشهيرة.
    MILAN – In a recent set of studies, Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff used a vast array of historical data to show that the accumulation of high levels of public (and private) debt relative to GDP has an extended negative effect on growth. The size of the effect incited debate about errors in their calculations. News-Commentary ميلانو ــ في مجموعة من الدراسات الصادرة مؤخرا، استخدم الباحثان كارمن راينهارت وكينيث روجوف مجموعة واسعة من البيانات التاريخية لإثبات أن تراكم مستويات عالية من الدين العام (والخاص) نسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي يخلف تأثيراً سلبياً ممتداً على النمو. وقد أثار حجم التأثير مناقشة حول الأخطاء التي ارتكبها الباحثان في حساباتهما. ولكن قِلة من المعلقين يشكون في صحة هذا النمط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد