ويكيبيديا

    "reintegration and reconciliation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدماج والمصالحة
        
    • إعادة الدمج والمصالحة
        
    Development and implementation of inclusive national and regional processes to enhance peace, reintegration and reconciliation efforts UN وضع عمليات وطنية وإقليمية شاملة وتنفيذها من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق السلام وإعادة الإدماج والمصالحة
    We also took note of the Peace Jirga and its conclusions with regard to reintegration and reconciliation. UN وأحطنا علماً كذلك بمجلس السلام والنتائج التي أسفرت عنه بشأن إعادة الإدماج والمصالحة.
    Sensitive refugee caseloads return to their areas of origin, and reintegration and reconciliation commences as a result of a support package UN عودة حالات اللجوء الحساسة إلى مناطقها الأصلية والبدء في عمليات إعادة الإدماج والمصالحة نتيجة لمجموعة دعم؛
    Sensitive caseloads of internally displaced persons and refugees return to their areas of origin and reintegration and reconciliation commence UN إعادة المجموعات الحساسة المتبقية من المشردين داخليا واللاجئين إلى مواطنها الأصلية والبدء في عمليات إعادة الإدماج والمصالحة
    reintegration and reconciliation UN إعادة الدمج والمصالحة
    Development and implementation of inclusive national and regional processes to enhance peace, reintegration and reconciliation efforts UN وضع عمليات وطنية وإقليمية شاملة وتنفيذها من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق السلام وإعادة الإدماج والمصالحة
    Development and implementation of inclusive national and regional processes to enhance peace, reintegration and reconciliation efforts UN وضع عمليات وطنية وإقليمية شاملة وتنفيذها من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق السلام وإعادة الإدماج والمصالحة
    Significant progress has also been achieved towards inclusive national and regional processes to enhance peace, reintegration and reconciliation in Afghanistan. UN كما تم إحراز تقدم كبير إزاء العمليات الوطنية والإقليمية الشاملة لتعزيز السلام وإعادة الإدماج والمصالحة في أفغانستان.
    Development and implementation of inclusive national and regional processes to enhance peace, reintegration and reconciliation efforts UN وضع عمليات وطنية وإقليمية شاملة وتنفيذها من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق السلام وإعادة الإدماج والمصالحة
    From that standpoint, national and regional mechanisms to strengthen efforts towards promoting peace as well as reintegration and reconciliation processes that are open to all have been developed and implemented by the Afghan Government. UN ومن هذا المنطلق، أنشأت الحكومة الأفغانية ونفذت آليات وطنية وإقليمية لتعزيز الجهود الرامية إلى تدعيم السلام وكذلك عمليات لإعادة الإدماج والمصالحة مفتوحة للجميع.
    56. Working closely with the Liberian Government and the United Nations country team, the Mission will continue to promote reintegration and reconciliation at the community level. UN 56 - وبالعمل عن كثب مع حكومة ليبريا ومع فريق الأمم المتحدة القطري، ستواصل البعثة تعزيز إعادة الإدماج والمصالحة على مستوى المجتمع المحلي.
    During the visit, it was agreed that a joint peace committee would be established by Pakistan and Afghanistan to advance reintegration and reconciliation efforts in Afghanistan. UN وخلال الزيارة، تم الاتفاق على قيام باكستان وأفغانستان بإنشاء لجنة مشتركة للسلام لتعزيز جهود إعادة الإدماج والمصالحة في أفغانستان.
    41. Efforts to boost civil society engagement in peace, reintegration and reconciliation processes have increased. UN 41 - وتكثّـفت الجهود الرامية إلى تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عمليات السلام وإعادة الإدماج والمصالحة.
    In Afghanistan, the awareness that military means cannot solve the conflict has led the Government to introduce reintegration and reconciliation programmes in the hope of repairing broken social structures and encouraging national unity, while engaging in intense regional dialogue to build trust and foster cooperation on these and other issues. UN وفي أفغانستان، إن الإدراك بأن الوسائل العسكرية لا يسعها أن تحل الصراع أدى بالحكومة إلى اعتماد برامج لإعادة الإدماج والمصالحة على أمل إصلاح الهياكل الاجتماعية المفككة وتشجيع الوحدة الوطنية، بينما يجري الانخراط في حوار إقليمي مكثف لبناء الثقة وتعزيز التعاون بشأن هذه المسائل وغيرها.
    39. The Sudanese and the international community will need to focus their efforts on promoting a far-reaching disarmament, demobilization, reintegration and reconciliation process. UN 39 - تحتاج السلطات السودانية والمجتمع الدولي إلى تركيز جهودهما لتشجيع عملية واسعة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمصالحة.
    It expressed its full support for the three political priorities of UNAMA, elections, reintegration and reconciliation and regional cooperation, and its focus on aid coherence in ensuring that the international community, donors and the contributions of United Nations agencies, funds and programmes alike were realigned behind Afghan Government priorities. UN وأعربت البعثة عن دعمها الكامل للأولويات السياسية الثلاث لبعثة الأمم المتحدة، وهي الانتخابات وإعادة الإدماج والمصالحة والتعاون الإقليمي، وتركيزها على تماسك المعونات في كفالة اصطفاف المجتمع الدولي والجهات المانحة ومساهمات صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها وراء أولويات الحكومة الأفغانية.
    The visit to Pakistan by the High Peace Council from 4 to 8 January 2011 highlighted the Afghan authorities' focus on involving the region in its reintegration and reconciliation efforts. UN وأبرزت الزيارة التي قام بها المجلس الأعلى للسلام إلى أفغانستان في الفترة من 4 إلى 8 كانون الثاني/يناير 2011 تركيز السلطات الأفغانية على إشراك المنطقة في جهود إعادة الإدماج والمصالحة.
    II. Peace, reintegration and reconciliation UN ثانيا - السلام وإعادة الإدماج والمصالحة
    II. Peace, reintegration and reconciliation UN ثانيا - السلام وإعادة الإدماج والمصالحة
    2. Since the end of the terrorist conflict, Sri Lanka has prioritized rehabilitation, reconstruction, reintegration and reconciliation for sustainable peace. UN 2 - ومنذ نهاية النزاع الإرهابي، منحت سري لانكا الأولوية لإعادة التأهيل وإعادة التعمير وإعادة الإدماج والمصالحة من أجل إحلال السلام الدائم.
    (k) The work done by the National Commission on Disarmament, Demobilization and Reintegration, together with participating agencies, in continuing to facilitate reintegration and reconciliation within Sierra Leonean society; UN (ك) بالعمل الذي قامت به اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج، ومعها الوكالات المشاركة، لمواصلة تيسير إعادة الدمج والمصالحة داخل مجتمع سيراليون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد