ويكيبيديا

    "reiterates its invitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكرر دعوتها
        
    • يكرر دعوته
        
    • تكرر تأكيد دعوتها
        
    • تعيد تأكيد دعوتها
        
    • يجدد دعوته
        
    • يعيد تأكيد دعوته
        
    • تكرِّر دعوتها
        
    • تدعو مجدّدا
        
    • ويكرر دعوته
        
    • تكرر أيضا دعوتها
        
    • وتكرر دعوتها
        
    6. reiterates its invitation to the Committee on the Rights of the Child to consider the possibility of a general comment on street children; UN ٦ - تكرر دعوتها إلى لجنة حقوق الطفل كي تنظر في إمكانية إبداء تعليق عام بشأن أطفال الشوارع؛
    10. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to take concrete action on the recommendations of the Unit; UN 10 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛
    10. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to take concrete action on the recommendations of the Unit; UN 10 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛
    1. reiterates its invitation to Parties to the Basel Convention and others to continue to provide information and views to the Secretariat on: UN 1 - يكرر دعوته للأطراف في اتفاقية بازل وللجهات الأخرى لمواصلة تقديم المعلومات والآراء إلى الأمانة بشأن التالي:
    " 11. reiterates its invitation to Governments that are in a position to do so to increase their contributions to the Environment Fund; UN " 11 - تكرر تأكيد دعوتها إلى الحكومات القادرة على زيادة مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛
    20. reiterates its invitation to the International Monetary Fund to facilitate the dialogue among relevant actors to consider the possibility of establishing regulatory frameworks for short-term capital flows and trade in currencies; UN 20 - تكرر دعوتها إلى صندوق النقد الدولي لتيسير الحوار بين الجهات الفاعلة ذات الصلة للنظر في إمكانية إقامة أطر تنظيمية لتدفقات رأس المال قصيرة الأجل والاتجار في العملات؛
    15. reiterates its invitation to Governments to prepare national evaluations of the implementation of the Platform for Action with the involvement of civil society; UN ٥١ - تكرر دعوتها الموجهة إلى الحكومات ﻹعداد تقييمات وطنية لتنفيذ منهاج العمل بمشاركة من المجتمع المدني؛
    11. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to fully consider and take concrete action on the relevant recommendations issued by the Unit; UN 11 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى النظر في التوصيات ذات الصلة التي تقدمها الوحدة واتخاذ إجراءات ملموسة بشأنها على نحو تام؛
    10. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to take concrete action on the recommendations of the Unit; UN 10 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛
    10. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to take concrete action on the recommendations of the Unit; UN 10 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛
    11. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to fully consider and take concrete action on the relevant recommendations issued by the Unit; UN 11 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى النظر في التوصيات ذات الصلة التي تقدمها الوحدة واتخاذ إجراءات ملموسة بشأنها على نحو تام؛
    10. reiterates its invitation to the legislative organs of the participating organizations to take concrete action on the recommendations of the Unit; UN 10 - تكرر دعوتها الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة إلى اتخاذ إجراءات محددة بشأن توصيات الوحدة؛
    " 5. reiterates its invitation to the World Bank, the International Monetary Fund, the regional development banks and other relevant institutions to further integrate development dimensions into their strategies and policies, consistent with their respective mandates; UN " 5 - تكرر دعوتها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المؤسسات المعنية إلى مواصلة إدماج الأبعاد الإنمائية في استراتيجياتها وسياساتها، كل بما يتسق مع ولايته؛
    17. reiterates its invitation to the organs, organizations and bodies of the United Nations system, and other relevant multilateral organizations, to provide full support to and cooperation with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States; UN 17 - تكرر دعوتها لأجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة إلى أن تقدم الدعم الكامل إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأن تتعاون معه تعاونا تاما؛
    1. reiterates its invitation to Governments to take into account, as appropriate, the provisions of the articles contained in the annex to resolution 55/153, in dealing with issues of nationality of natural persons in relation to the succession of States; UN 1 - تكرر دعوتها الحكومات إلى أن تراعي، حسب الاقتضاء، أحكام المواد الواردة في مرفق القرار 55/153، لدى معالجة المسائل المتصلة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول؛
    20. reiterates its invitation to the International Monetary Fund to facilitate the dialogue among relevant actors to consider the possibility of establishing regulatory frameworks for short-term capital flows and trade in currencies; UN 20 - تكرر دعوتها إلى صندوق النقد الدولي لتيسير الحوار بين الفعاليات ذات الصلة بغرض النظر في إمكانية إقامة أطر تنظيمية للتدفقات الرأسمالية القصيرة الأجل والاتجار في العملات؛
    1. reiterates its invitation to Parties to the Basel Convention and others to continue to provide information and views to the Secretariat on: UN 1 - يكرر دعوته إلى الأطراف في اتفاقية بازل وإلى الجهات الأخرى لمواصلة تقديم المعلومات والآراء إلى الأمانة بشأن التالي:
    “5. reiterates its invitation to Member States and others to cooperate in the identification and dismantling of radio stations which incite hatred and acts of violence in Burundi; UN ٥ " - يكرر دعوته للدول اﻷعضاء وغيرها إلى التعاون في التعرف على محطات اﻹذاعة التي تحرض على الكراهية وارتكاب أعمال العنف في بوروندي، وفي إزالة تلك المحطات؛
    5. reiterates its invitation to Member States and others to cooperate in the identification and dismantling of radio stations which incite hatred and acts of violence in Burundi; UN ٥ - يكرر دعوته للدول اﻷعضاء وغيرها إلى التعاون في تحديد محطات اﻹذاعة التي تحرض على الكراهية وارتكاب أعمال العنف في بوروندي، وفي إزالة تلك المحطات؛
    15. reiterates its invitation to the relevant United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environmental Facility and international and regional financial and trade institutions, within their mandates, to participate actively in the work of the Commission; UN 15 - تكرر تأكيد دعوتها لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ذات الصلة وإالى مرفق البيئة العالمي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية والإقليمية لكي تشارك بفعالية في عمل اللجنة في حدود ولاياتها؛
    15. reiterates its invitation to Governments to prepare national evaluations of the implementation of the Platform for Action with the involvement of civil society; UN ٥١ - تعيد تأكيد دعوتها الموجهة إلى الحكومات ﻹعداد تقييمات وطنية عن تنفيذ منهاج العمل بمشاركة المجتمع المدني؛
    22. reiterates its invitation to Parties and institutions wishing to do so to make voluntary contributions to the clean development mechanism Loan Scheme, as described in decision 3/CMP.6, in order to expand the capacity of the scheme; UN 22- يجدد دعوته للأطراف والمؤسسات الراغبة إلى تقديم تبرعات إلى برنامج قروض آلية التنمية النظيفة، على النحو المبين في المقرر 3/م أإ-6، من أجل توسيع قدرة البرنامج؛
    27. reiterates its invitation to the members of the Collaborative Partnership on Forests, as reflected in the resolution of the special session of the ninth session of the Forum, to consider holding an organization-led initiative in support of the work of the Forum on forest financing by 1 June 2012; UN 27 - يعيد تأكيد دعوته إلى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، حسب ما وردت في القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، للنظر في تنظيم مبادرة تقودها المنظمات دعما لأعمال المنتدى بشأن تمويل الغابات بحلول 1 حزيران/يونيه 2012؛
    14. reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; UN 14- تدعو مجدّدا الدولَ الأعضاء إلى جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يُمثّلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، وإلى الإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية؛
    My delegation is pleased that Turkey acceded to the International Agreement in 1995, and reiterates its invitation to other Member States to do likewise as soon as possible. UN ويسعد وفدي أن تنضم تركيا إلى الاتفاق الدولــي في عــام ١٩٩٥، ويكرر دعوته إلى الدول اﻷعضــاء اﻷخــرى ﻷن تحذو حذوها في أسرع وقت ممكن.
    5. Also reiterates its invitation to Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its work on the topic " Diplomatic protection " ; UN 5 - تكرر أيضا دعوتها إلى الحكومات لتقديم أهم التشريعات الوطنية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    " 23. Also welcomes the increased contributions to the Environment Fund, and reiterates its invitation to Governments that are in a position to do so to increase their contributions to the Fund; UN " 23 - ترحب أيضا بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر دعوتها الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد