6. reiterates the need for Member States to participate fully in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 6 - تكرر تأكيد ضرورة مشاركة الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
6. reiterates the need for Member States to participate fully in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 6 - تكرر تأكيد ضرورة مشاركة الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
11. reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
18. reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
6. reiterates the need for the Secretary-General to ensure the compatibility of technologies used in all duty stations and to ensure that they are user-friendly in all official languages; | UN | 6 - تكرر التأكيد على ضرورة أن يكفل الأمين العام توافق التكنولوجيات المستخدمة في جميع مراكز العمل وسهولة استخدامها في جميع اللغات الرسمية؛ |
10. reiterates the need for the Member States to participate fully in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; | UN | 10 - تكرر تأكيد ضرورة أن تشارك الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية، بدءاً من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛ |
54. reiterates the need for recipient Governments concerned to be fully and effectively involved in the assessment of the effectiveness of the operational activities for development of the United Nations system; | UN | 54 - تكرر تأكيد ضرورة أن تشارك الحكومات المستفيدة المعنية مشاركة تامة وفعالة في تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. reiterates the need for the Secretary-General to ensure the compatibility of technologies used in all duty stations and to ensure that they are user-friendly in all official languages; | UN | 5 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكفل الأمين العام توافق التكنولوجيات المستخدمة في جميع مراكز العمل وأن يكفل سهولة استخدامها في جميع اللغات الرسمية؛ |
5. reiterates the need for the Secretary-General to ensure the compatibility of technologies used in all duty stations and to ensure that they are user-friendly in all official languages; | UN | 5 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكفل الأمين العام توافق التكنولوجيات المستخدمة في جميع مراكز العمل وأن يكفل سهولة استخدامها في جميع اللغات الرسمية؛ |
6. reiterates the need for the Secretary-General to ensure the compatibility of technologies used in all duty stations and to ensure that they are user-friendly in all official languages; | UN | 6 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكفل الأمين العام توافق التكنولوجيات المستخدمة في جميع مراكز العمل وأن يكفل سهولة استخدامها في جميع اللغات الرسمية؛ |
7. reiterates the need for the Secretary-General to ensure the compatibility of technologies used in all duty stations and to ensure that they are user-friendly in all official languages; | UN | 7 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكفل الأمين العام توافق التكنولوجيات المستخدمة في جميع مراكز العمل وسهولة استخدامها في جميع اللغات الرسمية؛ |
11. reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
18. reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
(c) reiterates the need for the international community to seek ways and means to avert involuntary displacements; | UN | )ج( تكرر تأكيد الحاجة إلى التماس المجتمع الدولي سبلا ووسائل لمنع حالات النزوح غير الطوعي؛ |
9. The Advisory Committee reiterates the need for better planning and budget forecasting, to the extent possible, in order to avoid significant variances in the resources budgeted and approved during a specific period. | UN | 9 - واللجنة الاستشارية تكرر التأكيد على ضرورة تخطيط الميزانية وتقديراتها بصورة أفضل، قدر الإمكان، لتجنب اتساع الفروق بين الموارد المقدرة في الميزانية والموارد المعتمدة في أي فترة بعينها. |
" 20. reiterates the need for improved conservation of coastal and marine resources and integrated coastal management, and urges the international community to continue and enhance its support for small island developing States to strengthen their implementation of integrated coastal zone management strategies and their scientific research capacity; | UN | " 20 - تكرر التأكيد على ضرورة تحسين مستوى الحفاظ على الموارد الساحلية والبحرية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وتحث المجتمع الدولي على مواصلة وتعزيز دعمه للدول الجزرية الصغيرة النامية لتمكينها من تعزيز تنفيذ استراتيجيات الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وزيادة قدرتها في مجال البحث العلمي؛ |
20. reiterates the need for the Special Rapporteur to be able to respond effectively, in particular to urgent appeals, to credible and reliable information that comes before him, and invites the Special Rapporteur to continue to seek the views and comments of all concerned, in particular Member States; | UN | 20 - تعيد التأكيد على ضرورة أن يتمكن المقرر الخاص من الاستجابة بفعالية، ولا سيما للنداءات العاجلة وللمعلومات الصادقة والموثوق بها التي تعرض عليه، وتدعو المقرر الخاص إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات جميع الأطراف المعنية، وبخاصة الدول الأعضاء؛ |
2. reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | ٢ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
2. reiterates the need for UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting to the Executive Board, including better, more systematic results reporting at an organizational level, demonstrating the contributions to national results, as set out in national priorities, and in this regard takes note, with appreciation, of the refocus on the equity approach, which could contribute to this end; | UN | 2 - يؤكد مجددا ضرورة أن تواصل اليونيسيف تحسين التركيز على النتائج في التقارير التي تقدمها إلى المجلس التنفيذي، بما يشمل تقديم تقارير أفضل وأكثر منهجية على صعيد المنظمة، مع بيان المساهمات المقدمة لإحراز النتائج على الصعيد الوطني، حسب المقرر في إطار الأولويات الوطنية، وفي هذا الصدد، يحيط علما مع التقدير، بإعادة التركيز على نهج الإنصاف، الأمر الذي من شأنه أن يساهم في تحقيق هذا الهدف؛ |
reiterates the need for ACHPR to be provided with adequate resources to remove donor dependence and enable the ACHPR discharge its mandate effectively and independently; | UN | 4 - يؤكد مجدداً ضرورة تزويد اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب بموارد كافية للتخلص من الاعتماد على المانحين وتمكينها من القيام بمهامها بفعالية واستقلالية؛ |
The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتؤكد اللجنة مجددا على ضرورة التنفيذ العاجل للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات. |
reiterates the need for all members of the Commission to perform their duties honourably, faithfully, impartially and conscientiously, | UN | تؤكد من جديد ضرورة أن يقوم جميع أعضاء اللجنة بمهامهم بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليهم ضميرهم، |
22. reiterates the need for executive heads of the funds and programmes of the United Nations to improve their procurement practices by simplifying the registration process for vendors who have already registered with another organization of the United Nations system, with a view to a more streamlined and transparent process, utilizing, among other things, the Internet; | UN | 22 - تعيد تأكيد ضرورة قيام الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بتحسين ممارسات الشراء بتبسيط عملية تسجيل الموردين الذين سبق لهم أن سجلوا في مؤسسة أخرى من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ، وذلك لتبسيط العملية وإضفاء قدر أكبر من الشفافية عليها، باستخدام أدوات منها شبكة الإنترنت؛ |
11. reiterates the need for a comprehensive programme for Integrated Management Information System training to be included as part of the ongoing training programme offered to staff at all duty stations concerned; | UN | ١١ - تكرر التأكيد على الحاجة إلى برنامج شامل للتدريب على نظام المعلومات الادارية المتكامل ليشكل جزءا من برنامج التدريب الجاري المقدم للموظفين في جميع مراكز العمل المعنية؛ |
5. reiterates the need for all States parties to protect fully the universally recognized human rights of migrants, especially women and children, regardless of their legal status, and to treat them humanely, in particular with regard to assistance and protection; | UN | 5 - تكرر الحاجة إلى قيام جميع الدول الأطراف بالحماية التامة لحقوق الإنسان المعترف بها عالميا للمهاجرين، ولا سيما النساء والأطفال، بغض النظر عن مركزهم القانوني، وإلى توفير المعاملة الإنسانية لهم، وبخاصة فيما يتعلق بتقديم المساعدة والحماية؛ |
Referring to my letter of 14 December 2001 to the President of the Security Council, the Afghan Government reiterates the need for full coordination with the Afghan authorities in Kabul, as occurs now with the existing ISAF mission. | UN | وبالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن، تعرب الحكومة الأفغانية من جديد عن الحاجة إلى التنسيق الكامل مع السلطات الأفغانية في كابل، كما يحدث الآن مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية القائمة. |
In this regard, the Bahamas reiterates the need for further consideration of these issues for all developing countries within the framework of the Monterrey process. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد جزر البهاما من جديد على الحاجة إلى مزيد من النظر في هذه المسائل لجميع البلدان النامية داخل إطار عملية مونتيري. |
9. reiterates the need for the Secretary-General to ensure that resources are utilized strictly for the purposes approved by the General Assembly; | UN | ٩ - تكرر اﻹعراب عن ضرورة أن يكفل اﻷمين العام استعمال الموارد لﻷغراض التي وافقت عليها الجمعية العامة فحسب؛ |