rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد. |
rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد. |
rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد. |
The responsibilities and scope of activities for these two functions are described in detail in the rejustification presented for the posts. | UN | يرد وصف المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين ونطاق أنشطتهما بتفصيل في عرض إعادة التبرير المقدم بشأن الوظيفتين. |
21. In paragraph 18 of its resolution 57/318, the General Assembly decided that posts that remain vacant and any new posts that are not filled for 12 months from the date of their establishment would require rejustification in the subsequent budget submission. | UN | 21 - في الفقرة 18 من القرار 57/318، قررت الجمعية العامة أن الوظائف التي تظل شاغرة، وأي وظيفة جديدة لا تشغل، لمدة اثني عشر شهرا من تاريخ إنشائها، يلزم تبريرها من جديد في الميزانية التالية. |
Information on rejustification and reclassification of posts | UN | زاي - المعلومات المتعلقة بالتبريرات الجديدة للوظائف وإعادة تصنيفها |
rejustification of posts is included under the analysis of resource requirements. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد. |
The Advisory Committee had suggested that the Secretary-General undertake a rejustification of all posts under the support account. | UN | وكانت اللجنة الاستشارية قد اقترحت أن يقدم الأمين العام إعادة تبرير لكل وظائف حساب الدعم. |
The report also reflected the rejustification of six posts, but no reclassification of posts. | UN | وتنعكس في التقرير أيضا إعادة تبرير 6 وظائف، ولا تنعكس أي إعادة تصنيف لوظائف. |
Explanations for the rejustification of posts are included under the analysis of resource requirements. | UN | وأدرجت تعليلات إعادة تبرير الوظائف ضمن تحليل الاحتياجات من الموارد. |
12. The rejustification of authorized posts is as follows: | UN | 12 - فيما يلي إعادة تبرير الوظائف المعتمدة: |
Information on rejustification and reclassification of posts | UN | هاء - معلومات عن إعادة تبرير الوظائف وإعادة تصنيفها |
Regarding the rejustification of the post of Deputy Police Commissioner for Administration and Development, the Committee notes that the functions of the post are largely the same as those set out previously. | UN | وفيما يخص إعادة تبرير وظيفة نائب مفوض الشرطة المعني بالإدارة والتطوير، تلاحظ اللجنة أن المهام الوظيفية لهذه الوظيفة هي إلى حد بعيد نفس المهام الوظيفية المحددة من قبل. |
Information on rejustification and reclassification of posts | UN | هاء - معلومات عن إعادة تبرير الوظائف وإعادة تصنيفها |
Nonetheless, the Committee recommends that the Secretary-General keep under review the need for these oversight positions and provide rejustification in this connection in any future budget. | UN | ومع ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُبقي الأمين العام قيد الاستعراض مدى الحاجة إلى هذه الوظائف الرقابية وبأن يقدم إعادة تبرير لها في هذا الصدد في أي ميزانية تقدَّم مستقبلا. |
rejustification of posts financed under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | إعادة تبرير الوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
The rejustification exercise has provided a basis and reference tool for the Secretariat's workforce planning to backstop and support peacekeeping operations, which has been further realized in the 2011/12 budget formulation process. | UN | وقد وفرت عمليات إعادة التبرير أساسا وأداة مرجعية لتخطيط القوى العاملة في الأمانة العامة من أجل مساندة ودعم عمليات حفظ السلام، وهو ما تحقق أيضا في عملية صياغة ميزانية الفترة 2011-2012. |
3. The rejustification is based on the approved posts for the support account for the 2009/10 period. | UN | 3 - وتستند إعادة التبرير إلى الوظائف المعتمدة لحساب الدعم للفترة 2009/2010. |
18. Decides that any support account posts that remain vacant and any new posts that are not filled for twelve months from the date of their establishment would require rejustification in the subsequent budget submission, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of this decision; | UN | 18 - تقرر أن أي وظيفة من وظائف حساب الدعم تظل شاغرة، وأي وظيفة جديدة لا تشغل، لمدة اثني عشر شهرا من تاريخ إنشائها، يلزم تبريرها من جديد في الميزانية التي تقدم بعد ذلك، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
Information on rejustification and reclassification of posts | UN | زاي - المعلومات المتعلقة بالتبريرات الجديدة للوظائف ولإعادة تصنيفها |
38. With regard to a provision for consultants, in view of the delayed recruitment factor for new posts, which could be up to one year, it may be prudent to retain the provision for consultants, subject to review and rejustification in the report requested in paragraph 11 above. | UN | 38 - وفيما يتعلق بالاعتماد المخصص للاستشاريين، فقد يكون من الحكمة، بالنظر إلى تأخر التعيين في الوظائف الجديدة الذي قد يصل إلى سنة، الإبقاء على الاعتماد المخصص للاستشاريين، على أن يجري استعراضه وإعادة تبريره في التقرير المطلوب في الفقرة 11 أعلاه. |
22. rejustification of three national General Service posts (A/59/653, table 3). | UN | 22 - مبررات الحاجة إلى ثلاث وظائف محلية في فئة الخدمات العامة (A/59/653، الجدول 3). |