ويكيبيديا

    "related requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات ذات الصلة
        
    • يتصل بذلك من احتياجات
        
    • الاحتياجات المتصلة بذلك
        
    • يتصل به من احتياجات
        
    • يتصل بها من احتياجات
        
    • احتياجات ذات صلة
        
    • احتياجات متصلة
        
    • شروط متعلقة
        
    • في الاحتياجات المتعلقة بها
        
    • شروط متصلة به
        
    • يتصل به من متطلبات
        
    • للاحتياجات ذات الصلة
        
    • الاحتياجات المرتبطة بها
        
    • للمتطلبات ذات الصلة
        
    • بالاحتياجات ذات الصلة
        
    MONUC would submit a revised budget once the election dates were set for local direct elections and the related requirements were known. UN وستقدم البعثة ميزانية منقحة حال تحديد مواعيد الانتخابات المحلية المباشرة ومعرفة الاحتياجات ذات الصلة.
    The related requirements should therefore be prioritized and absorbed within existing resources. UN ويتعين بالتالي أن تحدَّد الأولويات فيما يخص الاحتياجات ذات الصلة وأن تغطَّى من الموارد الحالية.
    The total related requirements, as indicated in paragraph 64 above, amount to $2,317,500. UN ويبلغ إجمالي الاحتياجات ذات الصلة 500 317 2 دولار، حســبما هو مبين في الفقرة 64 أعلاه.
    Key areas include developing information strategies appropriate to the objectives of missions, establishing a roster of personnel to carry out the various functions related to the strategy, and identifying other related requirements. UN وتشمل مجالات عمله الرئيسية وضع استراتيجيات إعلامية تتناسب مع أهداف البعثات، وإعداد قوائم بالموظفين الذين يطلب منهم أداء مختلف المهام المتصلة بتلك الاستراتيجية، وتحديد ما يتصل بذلك من احتياجات أخرى.
    related requirements are estimated at $315,300. UN وتقدر الاحتياجات المتصلة بذلك بمبلغ ٣٠٠ ٣١٥ دولار.
    14. With regard to the request contained in the latter part of paragraph 21 (b), pertaining to the Special Rapporteur, the related requirements are considered of a perennial nature. UN 14 - وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الجزء الأخير من الفقرة 21 (ب)، والمتعلق بالمقرر الخاص، فإن ما يتصل به من احتياجات يعتبر ذا صبغة دائمة.
    In this connection, information on the training plans and related requirements proposed for the mission for 2008/09 is contained in paragraphs 20 to 22 of the Secretary-General's report (A/62/719). UN وفي هذا الصدد، ترد المعلومات المتعلقة بخطط التدريب وما يتصل بها من احتياجات مقترحة للبعثة للفترة 2008-2009 في الفقرات من 20 إلى 22 من تقرير الأمين العام (A/62/719).
    However, if that were to happen, the related requirements would be met through the redeployment of approved resources. UN بيد أنه إذا تعين تحقيق ذلك، فإن الاحتياجات ذات الصلة ستستوفى من خلال إعادة توزيع الموارد المعتمدة.
    The related requirements would provide for press, radio, television and photographic coverage. UN وستغطي الاحتياجات ذات الصلة تكاليف التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية.
    In the Committee's view, the related requirements should be absorbed from within existing resources. UN ترى اللجنة أن الاحتياجات ذات الصلة ينبغي أن تغطى من الموارد الحالية.
    The total related requirements, as indicated in paragraph 64 above, amount to $2,317,500. UN ويبلغ إجمالي الاحتياجات ذات الصلة 500 317 2 دولار، حســبما هو مبين في الفقرة 64 أعلاه.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements will continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements will continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Special Rapporteur, the related requirements will continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN وبسبب الطابع الدائم لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    Commitment authority for construction, fit-out and related requirements of conference swing space building on the North Lawn and for leasing, design pre-construction services, fit-out and related requirements of library and office swing space UN سلطة الدخول في التزامات، لتمويل عملية تشييد مبنى الإيواء المؤقت للمؤتمرات في المرج الشمالي والاحتياجات المتصلة بذلك وتغطية تكاليف الإيجار، والتصميم ولخدمات ما قبل التشييد، والتجهيز وما يتصل بذلك من احتياجات تخص المكتبة والحيز البديل للمكاتب
    This approach was referred to as strategy IV. In its resolution 60/256, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments to provide for the construction, fit-out and related requirements of a conference swing space building on the North Lawn. UN وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، في قرارها 60/256 بالدخول في التزامات لتمويل عملية تشييد مبنى في المرج الشمالي يوفر حيزا بديلا من أجل المؤتمرات وتجهيزه داخليا وتمويل ما يتصل بذلك من احتياجات.
    Owing to the perennial nature of the activities of the Working Group and depending on the duration of the mandate, the related requirements would continue to be considered in the context of the proposed programme budgets. UN ونظرا للطابع الدائم لأنشطة الفريق العامل، ورهنا بمدة الولاية، سيستمر النظر في الاحتياجات المتصلة بذلك في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    The sustained high level of peacekeeping support staff and contractors in New York now represents approximately 19 per cent of the complex total occupancy and commensurate share of office space and related requirements. UN وقد ظل قوام الموظفين والمتعاقدين المشتغلين بأنشطة دعم بعثات حفظ السلام في نيويورك مرتفعا، حيث يمثل الآن نسبة تناهز 19 في المائة من العدد الإجمالي لشاغلي المجمع، ولهؤلاء نصيب متناسب في الحيز المكتبي وما يتصل به من احتياجات.
    220. The reduced requirements are attributable primarily to the reduction of one fixed-wing and one rotary-wing aircraft to align the aviation fleet to the preearthquake level of operations and related requirements for aviation fuel. UN 220 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى سحب طائرة ثابتة الجناحين وطائرة ذات أجنحة دوارة لمواءمة أسطول الطائرات مع مستوى عمليات ما قبل وقوع الزلزال وما يتصل بها من احتياجات وقود الطائرات.
    Multiplier changes include adjustments for Addis Ababa, Geneva and New York, resulting in related requirements of $2.2 million, $4.5 million and $2.7 million respectively. UN وتشمل تغييرات المعامل تسويات لأديس أبابا وجنيف ونيويورك، مما أسفر عن احتياجات ذات صلة بمبلغ 2.2 مليون دولار لأديس أبابا و 4.5 مليون دولار لجنيف و 2.7 مليون دولار لنيويورك.
    Following the procedures adopted by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, any related requirements for adjustments of the existing appropriation would be submitted in the context of the final performance report of the programme budget for the biennium 1996-1997 to be submitted to the General Assembly at its fifty-second session. UN ووفقا لﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، تقدم أية احتياجات متصلة بتسويات الاعتمادات القائمة في سياق تقرير اﻷداء النهائي للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٦ الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Emission related requirements (e.g. emission limit values to air, water, and soil) UN شروط متعلقة بالانبعاثات (مثل القيمة الحدية للانبعاثات في الهواء والماء والتربة)
    As regards the latter (Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar), the Advisory Committee recalls that the related requirements were considered by the Assembly in the context of the pertinent statement of programme budget implications (see A/C.5/60/17; and document A/60/7/Add.17 in the present volume). UN وفيما يتصل بالبعثة الأخيرة (المبعوث الخاص للأمين العام لميانمار)، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية قد نظرت في الاحتياجات المتعلقة بها في سياق بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ذي الصلة (انظر A/C.5/60/17، والوثيقة A/60/7/Add.17 في هذا المجلد).
    The supplementary rules shall provide for the form and any related requirements of an interlocutory notice of appeal. UN وتنص اللائحة على شكل اﻹخطار بالاستئناف العارض وعلى أي شروط متصلة به.
    A. Establishing standards and related requirements UN ألف - وضع المعايير وما يتصل به من متطلبات
    related requirements for conference servicing, travel, daily subsistence allowance and temporary assistance of the Fourth Review Conference, estimated at $2,876,600, had no financial implications for the United Nations regular budget. UN وليس للاحتياجات ذات الصلة بخدمات المؤتمرات والسفر وبدل اﻹقامة اليومي والمساعدة المؤقتة للمؤتمر الاستعراضي الرابع، المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٨٧٦ ٢ دولار، آثار مالية في الميزانيــة العادية لﻷمــم المتحدة.
    The full cost of related requirements comprising translation, interpretation, meeting and documents services, and rental of conference space and equipment can be estimated at US$ 2,281,000 per session making a total of US$ 4,562,000 for the biennium. UN ويمكن تقدير التكلفة الإجمالية للمتطلبات ذات الصلة التي تشمل الترجمة والترجمة الفورية وخدمات الاجتماعات والوثائق، واستئجار مكان انعقاد المؤتمر والمعدات ب000 281 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل دورة مما يعني أن المجموع سيكون 000 562 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين.
    The related requirements, at full cost, are described in the table below: UN ويرد في الجدول الوارد أدناه بيان بالاحتياجات ذات الصلة بالتكلفة الكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد