ويكيبيديا

    "related to africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بأفريقيا
        
    • ذات الصلة بأفريقيا
        
    • المتصلة بأفريقيا
        
    • تتصل بأفريقيا
        
    • تتعلق بأفريقيا
        
    • يتصل بأفريقيا
        
    • ذات صلة بأفريقيا
        
    • المتصل بأفريقيا
        
    To conclude, 19 per cent of the reported activities included a focus on issues related to Africa. UN وفي الختام، تضمنت 19 في المائة من الأنشطة المبلغ عنها تركيزا على القضايا المتعلقة بأفريقيا.
    In particular, we welcome the creation of an Office that will coordinate issues related to Africa within the United Nations system. UN ونرحب، على وجه الخصوص، بإنشاء مكتب سيقوم بتنسيق المسائل المتعلقة بأفريقيا في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Considerable work has already been undertaken with regard to debt, resource flows, foreign direct investment, diversification and market-access issues related to Africa. UN وقد تم، بالفعل، القيام بقدر كبير من الأعمال فيما يتعلق بالديون، وتدفقات الموارد، والاستثمار الأجنبي المباشر، ومسائل التنويع والوصول إلى الأسواق ذات الصلة بأفريقيا.
    A quarterly periodical on issues related to Africa's economic and social development. UN فصلية تعنى بالقضايا المتصلة بأفريقيا وتنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    69. The Department of Public Information carries out special programmes related to Africa, Palestine, decolonization and human rights. UN 69 - تضطلع إدارة شؤون الإعلام ببرامج خاصة تتصل بأفريقيا وفلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان.
    These would not only be within the United Nations system, but would include other bilateral, multilateral and regional initiatives related to Africa. UN ولن يقتصر ذلك على منظومة الأمم المتحدة، بل سيشمل مبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف وإقليمية تتعلق بأفريقيا.
    It will also support the follow-up implementation of the outcome of the Conference on Sustainable Development related to Africa. UN وستقدم الدعم أيضا في متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر التنمية المستدامة في ما يتصل بأفريقيا.
    2.2 The Special Adviser shall also undertake special assignments related to Africa at the discretion of the Secretary-General. UN 2-2 يضطلع المستشار الخاص أيضا بمهام خاصة ذات صلة بأفريقيا حسبما يرتئي الأمين العام.
    The members of the Council noted that in February the Council had focused mainly on issues related to Africa and the Middle East. UN ولاحظ أعضاء المجلس أن المجلس ركز بشكل أساسي في شباط/فبراير على القضايا المتعلقة بأفريقيا والشرق الأوسط.
    It also produces short feature articles on NEPAD and other topics related to Africa for use by print and electronic media in Africa and abroad. UN وتعد أيضا مقالات قصيرة عن الشراكة الجديدة وغير ذلك من المواضيع المتعلقة بأفريقيا لاستخدام وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية في أفريقيا والخارج.
    More important, this is the message Brazil will seek to turn into deeds in all United Nations initiatives related to Africa. UN والأهم من ذلك، فإن هذه هي الرسالة التي ستسعى البرازيل إلى ترجمتها لأفعال في إطار جميع مبادرات الأمم المتحدة المتعلقة بأفريقيا.
    Last year, the Islamic Republic of Iran, as the Chairman of the Group of 77, was, much to its satisfaction, closely involved in two important processes related to Africa. UN وجمهورية إيران الإسلامية، بوصفها رئيسا لمجموعة الـ 77 في العام الماضي، قد شاركت، بكثير من الارتياح، بصورة وثيقة في اثنتين من العمليات الهامة المتعلقة بأفريقيا.
    Various initiatives and proposals related to Africa continue to proliferate at the United Nations, but there is still a lack of political will and altruism on the part of former colonial Powers, as well as a comprehensive approach to solve problems related to peace, security and development on the continent. UN ويتواصل انتشار المبادرات والمقترحات المتعلقة بأفريقيا في الأمم المتحدة. ولكن لا يزال هناك افتقار إلـى الإرادة السياسية وإلـى الإيثار لدى الـدول الاستعمارية السابقة، وأيضا إلى النهج الشامل لحل المشاكل المتعلقة بالسلام والأمن والتنمية في القارة.
    3. The present report is a contribution to the discussions at the intergovernmental preparatory meeting on policy options and practical measures to expedite progress on issues related to Africa. UN 3 - ويسهم هذا التقرير في المناقشة المقرر إجراؤها في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي المعني بالخيارات والتدابير العملية اللازمة في مجال السياسات للإسراع بإحراز التقدم في المسائل ذات الصلة بأفريقيا.
    Coordinating the Interdepartmental/Inter-agency Task Force on Africa to ensure a coherent and integrated approach for United Nations support for Africa, including following up on the implementation of all global summit and conference outcomes related to Africa UN تنسيق أعمالِ فرقة العمل المشتركة بين الإدارات/الوكالات والمعنية بأفريقيا من أجل كفالة الاتساق والتكامل في نهج تقديم الأمم المتحدة الدعم لأفريقيا، بما في ذلك متابعة تنفيذ جميع النتائج ذات الصلة بأفريقيا المنبثقة عن مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية
    (d) Providing substantive support to intergovernmental bodies, including the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in their deliberations on issues related to Africa and the least developed countries; UN )د( تقديم الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية، بما في ذلك الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة البرنامج والتنسيق فيما تجريه من مداولات بشأن القضايا ذات الصلة بأفريقيا وأقل البلدان نموا؛
    A quarterly periodical on issues related to Africa's economic and social development. UN فصلية تعنى بالقضايا المتصلة بأفريقيا وتنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    A quarterly periodical on issues related to Africa's economic and social development. UN فصلية تعنى بالقضايا المتصلة بأفريقيا وتنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    The Office coordinated and strengthened the Inter-Agency Task Force on Africa through regular meetings and followed-up on the implementation of global summit and conference outcomes related to Africa. UN وتولى المكتب تنسيق وتعزيز فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بأفريقيا، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة لبحث نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية المتصلة بأفريقيا ومتابعة تنفيذها.
    (b) Coordinating the interdepartmental task force on African affairs to ensure the coherence of and an integrated approach to United Nations support to Africa, including following upon the implementation of all summit and conference outcomes related to Africa and addressing gaps and initiating reports on critical issues affecting Africa. UN (ب) تنسيق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية لكفالة تجانس وتكامل نهج مساندة الأمم المتحدة لأفريقيا بما في ذلك متابعة تنفيذ جميع ما تمخضت عنه مؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى من نتائج تتصل بأفريقيا وسد الثغرات وإعداد تقارير عن القضايا الحاسمة التي تمس أفريقيا.
    The Council has had a serious level of engagement with issues related to Africa and there have been some positive developments in African conflicts. UN فقد كان للمجلس مستوى جاد من الانخراط في مسائل تتعلق بأفريقيا وتم تحقيق تطورات إيجابية في الصراعات الأفريقية.
    It will also support the follow-up implementation of the outcome of the Conference on Sustainable Development related to Africa. UN وستقدم الدعم أيضا في متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر التنمية المستدامة في ما يتصل بأفريقيا.
    11.7 The Office convenes strategic meetings regularly through the Inter-departmental Task Force on Africa, chaired by the Special Adviser on Africa in an effort to harmonize work related to Africa and ensuring a coherent and integrated approach to United Nations support for Africa, including follow-up to the implementation of all global summit and conference outcomes related to Africa. UN 11-7 ويعقد المكتب بانتظام اجتماعات استراتيجية من خلال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بأفريقيا، التي يرأسها المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وذلك في مسعى لتحقيق التناغم في العمل المتصل بأفريقيا وكفالة أن تتبع الأمم المتحدة نهجا متسقا ومتكاملا فيما تقوم به دعما لأفريقيا من أعمال تشمل متابعة ما خلصت إليه مؤتمرات القمم والمؤتمرات العالمية من نتائج ذات صلة بأفريقيا.
    The Office convenes strategic meetings regularly through the interdepartmental Task Force on Africa, chaired by the Special Adviser on Africa, in an effort to harmonize work related to Africa and to ensure a coherent and integrated approach to United Nations support for Africa UN ويعقد المكتب بانتظام اجتماعات استراتيجية من خلال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بأفريقيا، برئاسة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، في مسعى لتنسيق العمل المتصل بأفريقيا لضمان اتباع نهج متسق ومتكامل يحقق دعم الأمم المتحدة لأفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد