ويكيبيديا

    "related to environment and development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتصلة بالبيئة والتنمية
        
    • المتعلقة بالبيئة والتنمية
        
    International institutional arrangements related to environment and development UN الترتيبات المؤسسية الدولية المتصلة بالبيئة والتنمية
    Committee on Environment and Development: report on major issues related to environment and development UN اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية: تقرير عن المسائل الرئيسية المتصلة بالبيئة والتنمية
    The Assembly also recommended that the Commission actively interact with other intergovernmental United Nations bodies dealing with matters related to environment and development. UN وأوصت الجمعية أيضا بأن تمارس اللجنة العمل بنشاط مع الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة التي تتناول المسائل المتصلة بالبيئة والتنمية.
    53/186. International institutional arrangements related to environment and development UN ٥٣/١٨٦ـ الترتيبات المؤسسية الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية
    Draft resolutions on international institutional arrangements related to environment and development (A/C.2/53/L.17 and L.59) UN مشروعا قرارين بشأن الترتيبات المؤسسية الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية )A/C.2/53/L.17 و L.59(
    Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on international institutional arrangements related to environment and development, A/54/468. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الترتيبات المؤسسية الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية)٤١(،
    Many subject areas related to environment and development have already significantly benefited from international scientific cooperation. UN ٠٥- وقد أفاد الكثير من المجالات الموضوعية المتصلة بالبيئة والتنمية بصورة هامة بالفعل من التعاون العلمي الدولي.
    Report of the Secretary-General on international institutional arrangements related to environment and development (A/54/468) UN تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات المؤسسية الدولية المتصلة بالبيئة والتنمية (A/54/468)
    Capacity-building and policy-oriented research were highlighted as an important priority for the programme as proposed by a special Advisory Team established by the Rector in 1993 to assist the UNU in formulating a consistent overall framework for its activities related to environment and development. UN وجرى تركيز اﻷضواء على بناء القدرات والبحوث ذات المنحى الخاص بالسياسات بوصفها أولوية هامة للبرنامج مثلما اقترح ذلك الفريق الاستشاري الخاص الذي أنشأه مدير الجامعة في عام ١٩٩٣ لمساعدة جامعة اﻷمم المتحدة في وضع إطار شامل ومتناسق ﻷنشطتها المتصلة بالبيئة والتنمية.
    56. Over the last three decades, a growing number of indigenous women from Asia have actively participated in various international forums, particularly at United Nations meetings and at conferences organized by United Nations agencies, international non-governmental organizations and Governments to examine human rights, women's rights and processes related to environment and development. UN 56 - وخلال العقود الثلاثة الماضية، شارك عدد متزايد من نساء الشعوب الأصلية من آسيا بنشاط في مختلف المحافل الدولية، ولا سيما في اجتماعات الأمم المتحدة، وفي مؤتمرات نظمتها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والحكومات لدراسة حقوق الإنسان، وحقوق المرأة، والعمليات المتصلة بالبيئة والتنمية.
    30. Requests the Secretariat to provide the Scientific and Technical Subcommittee with updated information on the implementation of Agenda 21 12/ by the United Nations system, with information on activities of the Programme on Space Applications related to environment and development, and with suggestions as to how the activities of the Programme on Space Applications in this area might be expanded; UN ٣٠ - تطلب إلى اﻷمانة العامة أن تزود اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بمعلومات مستكملة عن تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة لجدول أعمال القرن ٢١)٢١(، ومعلومات عن اﻷنشطة المتصلة بالبيئة والتنمية التي يضطلع بها برنامج التطبيقات الفضائية، واقتراحات بشأن كيفية توسيع نطاق أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية في هذا المجال؛
    30. Requests the Secretariat to provide the Scientific and Technical Subcommittee with updated information on the implementation of Agenda 21 12/ by the United Nations system, with information on activities of the United Nations Programme on Space Applications related to environment and development, and with suggestions as to how the activities of the Programme on Space Applications in this area might be expanded; UN ٠٣- تطلب إلى اﻷمانة العامة أن تزود اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بمعلومات مستكملة عن تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة لجدول أعمال القرن ٢١)٢١(، ومعلومات عن اﻷنشطة المتصلة بالبيئة والتنمية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، واقتراحات بشأن كيفية توسيع نطاق أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية في هذا المجال؛
    74. Many subject areas related to environment and development have already significantly benefited from international scientific cooperation. UN ٧٤ - لقد استفاد العديد من المجالات الموضوعية المتعلقة بالبيئة والتنمية استفادة فعلية من التعاون العلمي الدولي، والى حد كبير.
    (i) Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: parliamentary documentation: report on issues related to environment and development (2); UN الوثائق: تقرير عن المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: report of the Committee on Environment and Development (1); report on major issues related to environment and development (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة البيئة والتنمية (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالبيئة والتنمية (1)؛
    (i) ESCAP: parliamentary documentation: reports on issues related to environment and development (2); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية (2)؛
    (i) Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: parliamentary documentation: reports on issues related to environment and development (2); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية (2)؛
    b. Parliamentary documentation: report of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific (1); report on issues related to environment and development in Asia and the Pacific (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ تقرير عن المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    The strategic direction of the subprogramme is mainly derived from the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, the 2005 World Summit Outcome, the outcomes of other United Nations conferences and international agreements related to environment and development since 1992, in particular the Johannesburg Plan of Implementation. UN والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد بشكل رئيسي من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية، والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وفي النتائج التي خلصت إليها المؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية التي أبرمت منذ عام 1992، ولا سيما خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد