ويكيبيديا

    "related to industry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتصلة بالصناعة
        
    • المتعلقة بالصناعة
        
    • ذات الصلة بالصناعة
        
    UNIDO's Industrial Inquiry Service provides answers to specific inquiries from developing countries on a range of topics related to industry. UN وتقدم دائرة الاستعلامات الصناعية التابعة لليونيدو ردودا على الاستفسارات المحددة الواردة من البلدان النامية والمتعلقة بمجموعة من المواضيع المتصلة بالصناعة.
    a. Commission. Two reports on issues related to industry and technology; UN أ - اللجنة: تقريران عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    b. Committee on Regional Economic Cooperation. Report on issues related to industry and technology; UN ب - لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقرير عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    c. Steering Group of the Committee on Regional Economic Cooperation. Two reports on issues related to industry and technology; UN ج - الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقريران عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    UNIDO has long recognized that energy and environmental issues related to industry must be addressed effectively and comprehensively. UN وقد أدركت اليونيدو منذ زمن طويل أن المسائل البيئية المتعلقة بالصناعة يجب أن تُعالج معالجةً فعّالةً وشاملةً.
    (b) Arranging for training and management courses related to industry and finance; UN )ب( الترتيب للدورات التدريبية والادارية ذات الصلة بالصناعة والشؤون المالية ؛
    A very limited number of other issues related to industry and technology will be addressed within the framework of the above-mentioned Coordinating Unit for Operational Activities. UN وستتم معالجة عدد محدود جدا من القضايا اﻷخرى المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا داخل إطار وحدة التنسيق لﻷنشطة التنفيذية السالفة الذكر.
    a. Commission. Two reports on issues related to industry and technology; UN أ - اللجنة: تقريران عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    b. Committee on Regional Economic Cooperation. Report on issues related to industry and technology; UN ب - لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقرير عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    c. Steering Group of the Committee on Regional Economic Cooperation. Two reports on issues related to industry and technology; UN ج - الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقريران عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    A very limited number of other issues related to industry and technology will be addressed within the framework of the above-mentioned Coordinating Unit for Operational Activities. UN وستتم معالجة عدد محدود جدا من القضايا اﻷخرى المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا داخل إطار وحدة التنسيق لﻷنشطة التنفيذية السالفة الذكر.
    Finally, issues related to industry and its role in development are again being discussed after decades of relative disregard. UN 28- وأخيرا، أصبحت القضايا المتصلة بالصناعة ودورها في التنمية تناقش ثانية بعد عقود من الإهمال النسبي.
    UNIDO will foster women's skills development and training in entrepreneurship and management, while also addressing issues related to industry and health, safety and working conditions of women workers and the potential of labour-saving, energy-saving and clean technologies for improving women's productivity and income. UN وستقوم اليونيدو بتعزيز تنمية مهارات المرأة وتدريبها في المقاولة والتنظيم، في حين تعالج أيضا القضايا المتصلة بالصناعة والصحة والسلامة وظروف العمل للنساء العاملات وإمكانيات الاقتصاد في العمل والاقتصاد في الطاقة والتكنولوجيات النظيفة الرامية إلى تحسين إنتاجية المرأة ودخلها.
    Although the role of business and industry, as a major group, is specifically addressed in chapter 30, issues related to industry and economic development, consumption and production patterns, social development and environmental protection cut across the entirety of Agenda 21, including its section 4, Means of implementation. UN ورغم أن دور التجارة والصناعة، بوصفهما مجموعة أساسية، جرى مناقشته بصورة خاصة في الفصل ٣٠، فإن المسائل المتصلة بالصناعة والتنمية الاقتصادية، وأنماط الاستهلاك واﻹنتاج، والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية مسائل تتخلل جدول أعمال القرن ٢١ برمته، بما في ذلك الفرع ٤ منه المتعلق بوسائل التنفيذ.
    Although the role of business and industry, as a major group, is specifically addressed in chapter 30, issues related to industry and economic development, consumption and production patterns, social development and environmental protection cut across the entirety of Agenda 21, including its section 4, Means of implementation. UN ورغم أن دور التجارة والصناعة، بوصفهما مجموعة أساسية، جرى مناقشته بصورة خاصة في الفصل ٣٠، فإن المسائل المتصلة بالصناعة والتنمية الاقتصادية، وأنماط الاستهلاك واﻹنتاج، والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية مسائل تتخلل جدول أعمال القرن ٢١ برمته، بما في ذلك الفرع ٤ منه المتعلق بوسائل التنفيذ.
    Activities in the field of industry and energy have been refocused and reduced, and all principal subsidiary bodies related to industry have been dismantled and activities retained are to be dealt with in the framework of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development or the above-mentioned unit. UN وقد تعرضت اﻷنشطة المتصلة بالصناعة والطاقة ﻹعادة التوجيه والتخفيض، وتم حل جميع الهيئات الفرعية الرئيسية المتصلة بالصناعة، وسوف يجري تناول اﻷنشطة المتبقية في إطار اﻹدارة المعنية بتنمية التجارة والصناعة والمشاريع أو الوحدة السالفة الذكر.
    Activities in the field of industry and energy have been refocused and reduced, and all principal subsidiary bodies related to industry have been dismantled and activities retained are to be dealt with in the framework of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development or the above-mentioned unit. UN وقد تعرضت اﻷنشطة المتصلة بالصناعة والطاقة ﻹعادة التوجيه والتخفيض، وتم حل جميع الهيئات الفرعية الرئيسية المتصلة بالصناعة، وسوف يجري تناول اﻷنشطة المتبقية في إطار اﻹدارة المعنية بتنمية التجارة والصناعة والمشاريع أو الوحدة السالفة الذكر.
    and the Rio Declaration on Environment and Development Ibid., annex I. provide the fundamental framework for further policy discussion and action on matters related to industry and sustainable development. UN ٣ - يوفر جدول أعمال القرن ٢١)٧١( وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)١٨( إطار العمل اﻷساسي ﻹجراء مزيد من المناقشة للسياسات واتخاذ اﻹجراءات بشأن المسائل المتصلة بالصناعة والتنمية المستدامة.
    3. Agenda 211 and the Rio Declaration on Environment and Development2 provide the fundamental framework for further policy discussion and action on matters related to industry and sustainable development. UN ٣ - يوفر جدول أعمال القرن ٢١)١( وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٢( إطار العمل اﻷساسي ﻹجراء مزيد من المناقشة للسياسات واتخاذ اﻹجراءات بشأن المسائل المتصلة بالصناعة والتنمية المستدامة.
    More specifically, the creation, transformation and management of knowledge on all matters related to industry can be considered a global public good, which is the legitimate concern of UNIDO. UN وبمزيد من التحديد، يعتبر بناء المعارف وتحويلها وإدارتها في جميع المسائل المتعلقة بالصناعة منفعة عامة عالمية، وهو ما تهتم به اليونيدو بحكم ولايتها.
    Some emerging economies had adopted cleaner development policies, but others were daunted by the complexities of applying for investment projects: UNIDO would help with those projects related to industry. UN وإن بعض الاقتصادات الناشئة قد اعتمدت سياسات عامة بشأن التنمية الأنظف، ولكن بضعها الآخر تثبّط همّته تعقيدات التقدّم بطلبات بشأن الاضطلاع بمشاريع استثمارية: ومن ثمّ فإن اليونيدو من شأنها أن تساعد في المشاريع ذات الصلة بالصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد