Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Current-period obligations related to peacekeeping operations remain valid for 12 months following the end of the financial period to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الراهنة المتعلقة بعمليات حفظ السلام سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية التي تتصل بها. |
Current-period obligations related to peacekeeping operations remain valid for 12 months following the end of the financial period to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الراهنة المتعلقة بعمليات حفظ السلام سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية التي تتصل بها. |
Background information and advice to the General Assembly and its various bodies on matters related to peacekeeping operations | UN | :: تقديم معلومات أساسية ومشورة إلى الجمعية العامة وإلى هيئاتها المختلفة بشأن المسائل ذات الصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
II. Activities related to peacekeeping operations funded from trust funds | UN | اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
The Section also processes invoices for procurement contracted at Headquarters and travel claims related to peacekeeping operations. | UN | ويجهز هذا القسم أيضا فواتير المشتريات التي يتم التعاقد عليها في المقر ومطالبات السفر المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Moreover, they pointed out that this would be one of the most important issues related to peacekeeping operations in the near future. | UN | وعلاوة على ذلك، أشارا إلى أن هذه المسألة ستكون إحدى أهم المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام في المستقبل القريب. |
:: Background information and advice to the General Assembly on matters related to peacekeeping operations | UN | :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Donors can support public information efforts related to peacekeeping operations in general, as well as earmark contributions for specific missions. | UN | ويمكن للمانحين تمويل الجهود اﻹعلامية المتصلة بعمليات حفظ السلام بصورة عامة كما يمكنها تخصيص تبرعات لبعثات محددة. |
Activities related to peacekeeping operations funded from trust funds | UN | اﻷنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية |
This discussion covered many issues, including those related to peacekeeping operations. | UN | وغطت هذه المناقشة مسائل عديدة، منها المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Background information and advice to the General Assembly on matters related to peacekeeping operations. | UN | :: معلومات أساسية ومشورة مقدمتان إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Current-period obligations related to peacekeeping operations remain valid for 12 months following the end of the financial period to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الراهنة المتعلقة بعمليات حفظ السلام سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية التي تتصل بها. |
Unforeseen and extraordinary expenses related to peacekeeping operations have also been authorized under the terms of that resolution. | UN | وأذن ذلك القرار أيضا بالنفقات غير المتوقعة والنفقات الاستثنائية المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
Current-period obligations related to peacekeeping operations remain valid for 12 months following the end of the financial period to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الراهنة المتعلقة بعمليات حفظ السلام سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية التي تتصل بها. |
c. Attendance at meetings and information consultations on issues related to peacekeeping operations on an ongoing basis; | UN | ج - حضور اجتماعات ومشاورات إعلامية بشأن المسائل ذات الصلة بعمليات حفظ السلام بصورة مستمرة. |
He was prepared to provide specific examples to delegations which requested them and explained that most of the cases related to peacekeeping operations. | UN | وقال إنه مستعد لتقديم أمثلة محددة للوفود التي تطلب ذلك، موضحا أن معظم الحالات تتعلق بعمليات حفظ السلام. |
The Organization also spends a significant amount on travel related to peacekeeping operations. | UN | وتنفق المنظمة أيضا مبالغ كبيرة على السفر المتصل بعمليات حفظ السلام. |
The Committee was also informed that a total of 620 cases related to peacekeeping operations had been received in 2012/13 and that the same number was projected for 2013/14. | UN | وأُفيدت اللجنة أيضا بأن المكتب تلقّى في الفترة 2012/2013 ما مجموعه 620 حالة ذات صلة بعمليات حفظ السلام وبأنه يتوقّع تلقّي نفس العدد في الفترة 2013/2014. |
This position has been continuously provided for over the past three years and is an ongoing requirement related to peacekeeping operations. | UN | وتم تمويل هذه الوظيفة باستمرار على مدى السنوات الثلاث الماضية وتعد مطلباً مستمراً يتصل بعمليات حفظ السلام. |
The Committee comments further on the subject of temporary duty assignments in its latest report on observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/68/782). | UN | وقد علقت اللجنة كذلك على موضوع الانتداب لمهام مؤقتة في أحدث تقاريرها عن الملاحظات والتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/782). |
e. Establishment, review and updating of allowances and other entitlements related to peacekeeping operations; | UN | هـ - تحديد البدلات والاستحقاقات الأخرى المرتبطة بعمليات حفظ السلام واستعراضها وتحديثها؛ |
The Committee will also make related observations in its forthcoming reports on the recommendations of the Board of Auditors with respect to peacekeeping operations and on cross-cutting issues related to peacekeeping operations. | UN | وستبدي اللجنة أيضا ملاحظات ذات صلة بالموضوع في تقاريرها المقبلة عن توصيات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام وبشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات فيما يتصل بعمليات حفظ السلام. |
The web site provides the public with information related to peacekeeping operations and a tool to easily locate related information | UN | يتيح هذا الموقع للجمهور معلومات متصلة بعمليات حفظ السلام ويوفر أداة سهلة لتحديد مصادر المعلومات ذات الصلة |