Report of the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia | UN | تقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل القانونية المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
In partnership with IMO, UNICRI has established a database on court decisions related to Piracy off the coast of Somalia. | UN | 34- أنشأ المعهد، بالتشارك مع المنظَّمة البحرية الدولية، قاعدة بيانات بشأن قرارات المحاكم المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
The Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and its Working Group 2 are encouraged to maintain their strong focus on ensuring that international human rights issues related to Piracy are comprehensively addressed. | UN | وأشجع فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال والفريق العامل 2 التابع له على مواصلة التركيز بقوة على كفالة معالجة شاملة لمسائل حقوق الإنسان الدولية المتصلة بالقرصنة. |
He informed the Council that the Special Adviser on legal issues related to Piracy off the coast of Somalia, Jack Lang, would present the findings of his investigation into prosecution options by the end of the year. | UN | وأبلغ المجلس أن المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل القانونية المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، جاك لانغ، سيقدم نتائج تحقيقاته في خيارات المحاكمة بحلول نهاية العام. |
In this regard, I look forward to discussing the results of the recent missions of my Special Adviser on legal issues related to Piracy off the coast of Somalia to concerned capitals as well as to Somalia and affected States in the region. | UN | وأتطلع في هذا الصدد إلى مناقشة نتائج البعثات التي قام بها مؤخرا مستشاري الخاص المعني بالمسائل القانونية المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال إلى العواصم المختلفة وإلى الصومال والدول المتضررة في المنطقة. |
The Under-Secretary-General presented the report of the Secretary-General addressing different issues related to Piracy off the coast of Somalia. | UN | وعرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام الذي يتناول مختلف المسائل المتصلة بأعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
Their awareness has been raised in regard to law of the sea and evidential issues related to Piracy. | UN | وعُززت معرفتهم فيما يتعلق بقانون البحار ومسائل الإثبات ذات الصلة بالقرصنة. |
The counter-piracy programme is expanding its activities in the region, as well as in Somalia in response to the recommendations in the report of the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia. | UN | ويعكف برنامج مكافحة القرصنة على توسيع نطاق الأنشطة التي يضطلع بها في المنطقة، وكذلك في الصومال استجابة للتوصيات الواردة في تقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالجوانب القانونية المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
1. Welcomes the report of the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the coast of Somalia; | UN | 1 - يرحب بتقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل القانونية المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال؛ |
1. Welcomes the report of the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the coast of Somalia; | UN | 1 - يرحب بتقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل القانونية المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال؛ |
Participants welcomed the report by the Secretary-General setting out various options for bringing pirates and their supporters to justice as a solid foundation for future work in this regard, as well as his intention to appoint a Special Adviser on legal issues related to Piracy off the coast of Somalia. | UN | ورحب المشاركون بالتقرير المقدم من الأمين العام الذي يورد فيه قائمة بمختلف الخيارات لتقديم القراصنة ومؤيديهم إلى العدالة باعتباره أساسا متينا للعمل في المستقبل في هذا الصدد، وباعتزامه تعيين مستشار خاص بشأن المسائل القانونية المتصلة بالقرصنة قبالة ساحل الصومال. |
In partnership with the International Maritime Organization (IMO), UNICRI has established a database on court decisions related to Piracy off the coast of Somalia. | UN | 55- أنشأ المعهد، بالتشارك مع المنظمة البحرية الدولية، قاعدة بيانات بشأن قرارات المحاكم المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
26. The second Conference on Illicit Financial Flows related to Piracy off the Coast of Somalia was organized by UNODC in Djibouti in December 2011. | UN | 26 - ونظم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في جيبوتي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، المؤتمر الثاني بشأن التدفقات المالية غير المشروعة المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
1. Welcomes the report of the Special Adviser to the SecretaryGeneral on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia; | UN | 1 - يرحب بتقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل القانونية المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال()؛ |
" The Council welcomes the intention of the SecretaryGeneral to appoint a Special Adviser on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia, bearing in mind the importance of the coordination of efforts by the Secretariat, including the Special Adviser, with the ongoing work of all relevant international actors. | UN | " ويرحب المجلس باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص معني بالمسائل القانونية المتصلة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، واضعا في اعتباره مدى أهمية التنسيق بين الجهود التي تبذلها الأمانة العامة، بما في ذلك المستشار الخاص، والأعمال التي تضطلع بها جميع الجهات الفاعلة الدولية المعنية. |
This would include increasing regional capacity with the assistance of IMO, UNODC and relevant partners to put in place effective arrangements, consistent with the United Nations Convention on the Law of the Sea and other applicable instruments to which Member States in the region are parties, to investigate and prosecute offences related to Piracy and armed robbery at sea. | UN | وسيشمل ذلك زيادة قدرات المنطقة بمساعدة من المنظمة البحرية الدولية، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والشركاء المعنيين من أجل وضع ترتيبات فعالة للتحقيق في الجرائم المتصلة بالقرصنة والسطو المسلح في البحر ومحاكمة مرتكبيها ، بما يتمشى مع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وسائر الصكوك المنطبقة التي انضمت إليها الدول الأعضاء في المنطقة. |
Member States of IMO have also indicated that its database should include not only judgements regarding piracy off the coast of Somalia, but also those related to Piracy attacks in other areas. | UN | وأشارت دول أعضاء في المنظمة البحرية الدولية أيضا إلى أن قاعدة بيانات المنظمة هذه ينبغي ألاّ تشمل الأحكام المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال فحسب، وإنما أيضاً الأحكام المتصلة بهجمات القرصنة التي تحدث في سائر المناطق. |
In 2011, the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia recommended that the coordinated international response to stop piracy be further strengthened. | UN | 24- وفي عام 2011، أوصى المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل القانونية المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال بالمضي قدما في تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى وقف القرصنة. |
18. On 10 January, following the completion of his mandate, my Special Adviser on legal issues related to Piracy off the coast of Somalia, Jack Lang, submitted his report (S/2011/30). | UN | 18 - وفي 10 كانون الثاني/يناير، قدم مستشاري الخاص المعني بالمسائل القانونية المتعلقة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، السيد جاك لانغ، بعد انتهاء ولايته، تقريره (S/2011/30). |
The Council welcomed the report and the intention of the Secretary-General to appoint a special adviser on legal issues related to Piracy off the coast of Somalia. | UN | ورحب المجلس بتقرير الأمين العام وباعتزامه تعيين مستشار خاص له معني بالمسائل القانونية المتصلة بأعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
On 25 January 2011, the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia, Jack Lang, briefed the Council on his report (S/2011/30). | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2011، قدم مستشار الأمين العام الخاص المعني بالمسائل القانونية المتصلة بأعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال، جاك لانغ، إحاطة إلى المجلس عن تقريره (S/2011/30). |
113. The Contact Group urged the international community to tackle the issue of tracing of funds related to Piracy. | UN | 113 - وحث فريق الاتصال المجتمع الدولي على معالجة مسألة تعقب الأموال ذات الصلة بالقرصنة(). |
Another major contributor is the counter-piracy programme, which is expanding its activities in the region, as well as in Somalia in response to the recommendations in the report of the Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues related to Piracy off the Coast of Somalia (S/2011/30). | UN | ومن المساهمين الرئيسين الآخرين أيضاً برنامج مكافحة القرصنة الذي يعكف على توسيع نطاق الأنشطة التي يضطلع بها في المنطقة، وكذلك في الصومال، استجابة للتوصيات الواردة في تقرير المستشار الخاص للأمين العام المعني بالجوانب القانونية المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال (الوثيقة S/2011/30). |
The secretariats of IMO and United Nations Office on Drugs and Crime have drawn a number of preliminary conclusions which indicate a lack of appropriate implementation reflecting the universal character of the jurisdiction of the United Nations Convention on the Law of the Sea related to Piracy. | UN | وخلصت أمانتا المنظمة البحرية الدولية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى عدد من النتائج الأولية التي تشير إلى غياب التنفيذ الذي يعكس الطابع العالمي لاختصاص اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار فيما يتعلق بالقرصنة. |