ويكيبيديا

    "related to small arms and light weapons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • ذات الصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • المرتبطة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • تتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    It is important to develop universal mechanisms to assist States in resolving problems related to small arms and light weapons. UN ومن الأهمية بمكان تطوير آليات شاملة لمساعدة الدول على تسوية المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Lastly, issues related to small arms and light weapons were reviewed, both at the regional and at the worldwide level. UN وفي المقام الأخير، جرى استعراض القضايا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذلك على المستوى الإقليمي والعالمي.
    The two missions continued to improve information-sharing and coordination of actions, as well as collaboration on issues related to small arms and light weapons. UN وواصلت البعثتان تحسين تبادل المعلومات وتنسيق الإجراءات، إضافة إلى التعاون في المسائل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: When receiving information related to small arms and light weapons as a result of your country's tracing request, does your country have procedures in place to ensure that all restrictions placed on its use are respected and the confidentiality of such information guaranteed? UN :: عند تلقي معلومات تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بناء على طلب تعقب مقدم من بلدكم، هل لدى بلدكم إجراءات قائمة لضمان احترام جميع القيود المفروضة على استخدام هذه المعلومات وضمان سريتها؟
    The work of the Centre is essentially to coordinate and assist member States in the implementation of the Programme of Action and of relevant resolutions and instruments related to small arms and light weapons. UN ويتمثل عمل المركز أساسا في التنسيق بين الدول الأعضاء ومساعدتها على تنفيذ برنامج العمل وتنفيذ القرارات والصكوك ذات الصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    It is a strategy with a global scope, encompassing technical and financial assistance to a wide range of programmes and projects related to small arms and light weapons and their ammunition. UN وهي استراتيجية عالمية في نطاقها، تشمل تقديم المساعدة التقنية والمالية لمجموعة متنوعة من البرامج والمشاريع المرتبطة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها.
    69. The Coordinating Action on Small Arms mechanism, established in 1998, assists the relevant United Nations departments and agencies in working together to implement a wide range of disarmament and development activities related to small arms and light weapons. UN 69 - وتساعد آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشئت في عام 1998 إدارات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة في العمل معا من أجل تنفيذ طائفة واسعة من أنشطة نزع السلاح والتنمية التي تتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Therefore, a universal and legally binding international instrument would be essential in helping States to confront the problems related to small arms and light weapons. UN لذلك، فإن وضع وثيقة دولية عالمية وملزمة قانونا سيكون أمرا أساسيا في مساعدة الدول على مواجهة المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    43. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) has continued its advocacy work for better inclusion of gender perspectives in United Nations activities related to small arms and light weapons. UN 43 - واصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عمله في مجال الدعوة إلى إدماج المنظور الجنساني على نحو أفضل في أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The year 2006, when the Review Conference takes place, will mark a significant turning point for the international community in tackling problems related to small arms and light weapons. UN يشكل عام 2006، عندما ينعقد المؤتمر الاستعراضي، نقطة تحول هامة بالنسبة للمجتمع الدولي في التصدي للمشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The review conference in 2006 will be a significant occasion for the international community with regard to tackling problems related to small arms and light weapons. UN والمؤتمر الاستعراضي لسنة 2006 سيكون فرصة هامة للمجتمع الدولي فيما يتعلق بمعالجة المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The contribution of the European Union Joint Action on Small Arms to combating the destabilizing accumulation and spread of small arms and light weapons encompasses confidence- and security-building measures, and in that spirit we provide technical and financial assistance to many programmes and projects related to small arms and light weapons. UN إن إسهام برنامج عمل الاتحاد الأوروبي المشترك المعني بالأسلحة الصغيرة لمكافحة تراكم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المزعزع للاستقرار ومكافحة انتشارها يتضمن تدابير لبناء الثقة والأمن، وبتلك الروح نقدم مساعدة تقنية ومالية للعديد من البرامج والمشاريع المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Vigorously combating illegal activities related to small arms and light weapons is of great importance in maintaining regional peace, stability and development and in fighting terrorism and activities related to transnational organized crime such as drug trafficking and smuggling. UN وللمكافحة القوية للأنشطة غير القانونية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أهمية كبرى في صون السلام والاستقرار والتنمية على الصعيد الإقليمي، وفي محاربة الإرهاب والأنشطة المرتبطة بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية كالاتجار بالمخدرات وتهريبها.
    It is Japan's strong belief that it should be adopted by consensus in order to ensure an active and steady implementation of the United Nations Programme of Action at all levels, which demonstrates a reliable approach to resolving problems related to small arms and light weapons. UN تعتقد اليابان اعتقادا قويا بأنه ينبغي أن يعتمد بتوافق الآراء من أجل ضمان التنفيذ النشيط والثابت لبرنامج عمل الأمم المتحدة على كل المستويات، مما يبين اتخاذ نهج معول عليه إزاء حل المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Based on the findings of the mission, a project proposal was developed, inter alia, to provide support for the establishment of a national commission to coordinate the country policies related to small arms and light weapons and the development of a pilot weapons-collection programme. UN واستنادا إلى الاستنتاجات التي توصلت إليها البعثة، وضع مقترح مشروع يرمي، في جملة أمور، إلى تقديم الدعم لإنشاء لجنة وطنية معنية بتنسيق سياسات البلد المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ولوضع برنامج رائد لجمع الأسلحة.
    :: When receiving information related to small arms and light weapons as a result of your country's tracing request, does your country have procedures in place to ensure that all restrictions placed on its use are respected and the confidentiality of such information guaranteed? UN :: عند تلقي معلومات تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بناء على طلب تعقب مقدم من بلدكم، هل لدى بلدكم إجراءات قائمة لضمان احترام جميع القيود المفروضة على استخدام هذه المعلومات وضمان سريتها؟
    :: A visit by member States of the League of Arab States to Berlin from 26 to 29 September 2010, on issues related to small arms and light weapons UN :: زيارة من الدول الأعضاء في الجامعة العربية إلى برلين في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2010، وذلك بشأن قضايا تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The countries of South-East Europe were encouraged to improve their technical standards, a prerequisite for the effectiveness and safety of any intervention related to small arms and light weapons. UN وشُجعت دول جنوب شرق أوروبا على تحسين معاييرها التقنية، باعتبار ذلك شرطا مسبقا لفعالية وسلامة أية مداخلات تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    UNODC has actively participated in the United Nations Coordinating Action on Small Arms Mechanism (CASA), which serves as a mechanism for consultation, exchanging information and setting priorities among United Nations departments, agencies, funds and programmes dealing with issues related to small arms and light weapons. UN 46- شارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشكل نشط في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وهي آلية تُستخدم للتشاور وتبادل المعلومات وتحديد الأولويات بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها المعنية بالمسائل ذات الصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    UNODC has continued to participate in the Coordinating Action on Small Arms mechanism, which serves as a mechanism for consultation, exchanging information and setting priorities among United Nations departments, agencies, funds and programmes dealing with issues related to small arms and light weapons. UN 11- واستمر المكتب في المشاركة في آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وهي آلية للتشاور وتبادل المعلومات وتحديد الأولويات بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها المعنية بالمسائل ذات الصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Branch will assume additional responsibilities that include serving as focal point in Geneva for landmine issues and issues related to small arms and light weapons. UN وسيتولى الفرع مسؤوليات إضافية تشمل العمل كجهة تنسيق في جنيف بالنسبة للقضايا المتعلقة بالألغام الأرضية والقضايا المرتبطة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    - To undertake in-depth research and studies on issues related to small arms and light weapons (e.g. Central African countries might study the local production of firearms); UN - إجراء بحوث ودراسات متعمقة بشأن الموضوعات المرتبطة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (مثال: حالة دراسة تهم بلدان وسط أفريقيا وهي بحث الإنتاج الحديث للأسلحة النارية).
    Another problem related to small arms and light weapons concerns the signing of the cessation of hostilities by the Transitional National Government and faction leaders as part of the Eldoret declaration of cessation of hostilities on 27 October 2002 at the Somali reconciliation conference in Kenya. UN وهناك مشكلة أخرى تتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تتعلق بتوقيع الحكومة الوطنية الانتقالية وقادة الفصائل على إعلان وقف أعمال القتال بوصفه جزءا من إعلان إلدوريت لوقف أعمال القتال الصادر في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في مؤتمر المصالحة الصومالية في كينيا.
    We feel it appropriate to deal with that particular issue within the United Nations, while acknowledging that the problematic issues related to small arms and light weapons are intrinsically linked to ammunition. UN ونرى أن من الملائم معالجة هذه المسألة في إطار الأمم المتحدة، مع التسليم بأن القضايا الإشكالية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والخفيفة مرتبطة بالذخيرة ارتباطا عضويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد