ويكيبيديا

    "related to the role of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بدور
        
    • المتصلة بدور
        
    • تتعلق بدور
        
    • فيما يتعلق بدور
        
    • في ما يتعلق بدور
        
    • فيما يتصل بدور
        
    • تتصل بدور
        
    • ذات الصلة بدور
        
    A representative of the U4 Anti-Corruption Resource Centre presented a report on national anti-corruption policy frameworks, placing considerable emphasis on findings related to the role of parliamentarians in preventing and combating corruption. UN وعرض ممثل لمركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد تقريرا عن أطر السياسات الوطنية لمكافحة الفساد، حيث شدّد كثيرا على الاستنتاجات المتعلقة بدور البرلمانيين في منع الفساد ومكافحته.
    Explore what are the priority issues related to the role of forests and sustainable forest management in the changing environment: climate change, loss of forest cover, forest degradation, desertification, biodiversity, protected areas; UN :: استكشاف المسائل ذات الأولوية المتعلقة بدور الغابات والإدارة المستدامة للغابات في البيئة المتغيرة: تغير المناخ، وفقدان الغطاء الحرجي، وتدهور الغابات، والتصحر، والتنوع البيولوجي، والمناطق المحمية؛
    Although activities related to the role of women in the environment are not included in the system-wide medium-term plan, many organizations report their concern on this issue. UN ومع أن اﻷنشطة المتصلة بدور المرأة في البيئة لا ترد في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة، اتجه عدد من المنظمات مع ذلك الى الاعراب عن اهتمامه بهذه المسألة.
    On the basis of the parameters set in those papers, the Committee will discuss and present conclusions and recommendations related to the role of public governance in achieving the Millennium Development Goals and in the preparation of the post-2015 development framework. UN وستقوم اللجنة، استنادا إلى معايير تلك الورقات، بمناقشة وعرض الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بدور الحوكمة العامة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وفي إعداد الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    It is related to the role of politics in determining the fortunes of regional arrangement. UN إذ إنها تتعلق بدور السياسة العامة في تحديد مصير الترتيبات اﻹقليمية.
    III. Recent developments related to the role of the General Assembly and the Economic and Social Council in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN ثالثا - التطورات المستجدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    III. Recent developments related to the role of the General Assembly and the Economic and Social Council in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN ثالثا - التطورات المستجدة في ما يتعلق بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    The present addendum reviews recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions. UN تستعرض هذه الإضافة التطورات التي حصلت مؤخرا فيما يتصل بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في ميدان تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    It can be said that some points are related to the role of the Security Council, but the Security Council discusses events after they happen, or during a crisis, and takes its decision in an atmosphere threatened by the right of veto. UN وقد يقال إن بعض النقـــاط تتصل بدور مجلس اﻷمن، ولكن مجلس اﻷمـــن يناقش اﻷحداث بعد وقوعها، أو أثناء اﻷزمات، ويتخـــذ قراراته في مناخ مهدد بممارسة حق النقض.
    The evaluation also provided a number of recommendations of strategic importance related to the role of registration agents, including their training and supervision, planning and coordination mechanisms, and the operationalization of the routine information system of birth registration. UN وقدم التقييم أيضا عددا من التوصيات ذات الأهمية الاستراتيجية المتعلقة بدور موظفي التسجيل، بما في ذلك تدريبهم والإشراف عليهم، وآليات التخطيط والتنسيق وتشغيل نظام معلومات منتظم لتسجيل المواليد.
    V. Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council, and the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات اﻷخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات سادسا -
    Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات الأخيرة المتعلقة بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Themes related to the role of science in the information society were expanded upon in a series of ICSU brochures that were produced in several languages specifically for the Summit process. UN وقدم المجلس الدولي شروحا للمواضيع المتصلة بدور العلوم في مجتمع المعلومات ضمن مجموعة الكتيبات التي صدرت بعدة لغات بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة على وجه التحديد.
    It will conduct research and policy analysis with a view to improving the understanding of key policy issues related to the role of foreign investment, technological capacity building and enterprise internationalization. UN وسيتم في إطاره إجراء البحوث وتحليل السياسات العامة بهدف تحسين فهم قضايا السياسة الرئيسية المتصلة بدور الاستثمار الأجنبي وببناء القدرات التكنولوجية وتدويل المشاريع.
    In implementing the Commission’s recommendations, the secretariat had been particularly active in the areas of international discussions related to a possible multilateral framework on investment, international accounting, competition policies, international capital flows, and issues related to the role of science and technology in development. UN وقد نشطت اﻷمانة بصورة خاصة، في تنفيذها لتوصيات اللجنة، في مجالات المناقشات الدولية المتصلة بوضع إطار ممكن متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار والمحاسبة الدولية، وسياسات المنافسة والتدفقات الرأسمالية الدولية والقضايا المتصلة بدور العلم والتكنولوجيا في التنمية.
    The 1990 Group of Experts offered conclusions and recommendations in six main areas related to the role of the United Nations in the field of verification: UN وقدم فريق خبراء عام 1990 استنتاجات وتوصيات في ستة مجالات رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في مجال التحقق وهي:
    The third issue related to the role of States parties in the elaboration of the Regulations. UN والمسألة الثالثة تتعلق بدور الدول اﻷطراف في صوغ اللوائح .
    III. Recent developments related to the role of the General Assembly and the Economic and Social Council in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN ثالثا - التطورات المستجدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    For example, in Indonesia, following the adoption of legislation on disaster management in March 2007, humanitarian actors formed a task force to contribute to the drafting by the Government of the necessary supplementary regulations related to the role of international institutions and international non-governmental organizations in disaster management. UN وعلى سبيل المثال، شكّلت الجهات الفاعلة في مجال العمل الإنساني في أعقاب اعتماد تشريعات لإدارة الكوارث في إندونيسيا في آذار/مارس 2007، فرقة عمل للمساهمة في صياغة الحكومة لما يلزم من قواعد تكميلية فيما يتعلق بدور المؤسسات الدولية والمنظمات الدولية غير الحكومية في إدارة الكوارث.
    III. Recent developments related to the role of the General Assembly and the Economic and Social Council in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN ثالثا - التطورات المستجدة في ما يتعلق بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Recent developments related to the role of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in the area of assistance to third States affected by the application of sanctions UN خامسا - التطورات التي حصلت مؤخرا فيما يتصل بدور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق في ميدان تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    The first related to the role of the United Nations Security Council and the second to the list of weapons whose use would constitute a war crime. UN وأضاف قائلا أن النقطة اﻷولى تتصل بدور مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ، والنقطة الثانية تتصل بقائمة اﻷسلحة التي يعتبر استخدامها جريمة من جرائم الحرب .
    While attendance at seminars and conferences related to the role of the Tribunal plays an important advocacy role, judicial activities in The Hague have absolute priority. UN وفي حين أن حضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات ذات الصلة بدور المحكمة له دوره الهام في مجال الدعوة، فإن للأنشطة القضائية في لاهاي الأولوية المطلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد