ويكيبيديا

    "relating to arms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالأسلحة
        
    The extensive number of notifications generates a significant amount of work for the Committee members, which may undermine the focus required on the more sensitive notifications relating to arms and ammunition. UN ويمثل عدد الإخطارات الضخم عبء عمل كبير ملقى على عاتق أعضاء اللجنة، وهو ما قد يقلل من قدرتهم على التركيز كما ينبغي على الإخطارات الأشد حساسية، أي تلك المتعلقة بالأسلحة والذخائر.
    Current measures relating to arms pursuant to resolution 1903 (2009) and modified pursuant to resolution 2128 (2013) UN ثالثا - التدابير الحالية المتعلقة بالأسلحة بموجب القرار 1903 (2009) بصيغتها المعدلة بالقرار 2128 (2013)
    The Panel also emphasizes that, if the measures relating to arms remain, future procurements of weapons, ammunition and materiel would trigger the need for a notification. UN ويشدد الفريق أيضا على أنه في حالة بقاء التدابير المتعلقة بالأسلحة قائمة، ستتطلب عمليات الشراء المقبلة للأسلحة والذخائر والأعتدة تقديم إخطار.
    Jordan has consistently affirmed its respect for the principles set forth in United Nations instruments relating to arms, sovereignty and the equality of States and for the right of States to own and acquire conventional arms for the purposes of legitimate self-defence. UN ويؤكد الأردن باستمرار على احترام المبادئ المنصوص عليها في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بالأسلحة والسيادة والمساواة بين الدول، وحق الدول في امتلاك وحيازة الأسلحة التقليدية للدفاع المشروع عن النفس.
    The CTC would welcome a more detailed information on the provisions of the Legislation relating to arms and ammunition and explosives that are of particular relevance to this sub-paragraph. UN تود لجنة مكافحة الإرهاب الحصول على معلومات أكثر تفصيلا عن أحكام التشريعات المتعلقة بالأسلحة والذخيرة والمتفجرات الشديدة الصلة بهذه الفقرة الفرعية.
    It would be pertinent to state in that regard that Azerbaijan maintains a strong national export control system and constantly develops its efficiency in order to prevent illegal activities relating to arms, military and dual-use goods, including the proliferation of weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن أذربيجان تفرض نظاما وطنيا صارما لمراقبة الصادرات وتعمل باستمرار على زيادة فعاليته من أجل منع الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالأسلحة والسلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة بها.
    Current measures relating to arms pursuant to resolution 1903 (2009) and modified pursuant to resolution 2128 (2013) 9 UN رابعا - التدابير الحالية المتعلقة بالأسلحة بموجب القرار 1903 (2009) والمعدلة بموجب القرار
    IV. Current measures relating to arms pursuant to resolution 1903 (2009) and modified pursuant to resolution 2128 (2013) UN رابعا - التدابير الحالية المتعلقة بالأسلحة بموجب القرار 1903 (2009) والمعدلة بموجب القرار 2128 (2013)
    Reminding all Member States of the obligations contained in its resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), as modified in its subsequent resolutions, in particular those obligations relating to arms and related materiel of all types, UN وإذ يذكر جميع الدول الأعضاء بالالتزامات المضمنة في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من معدات بكل أنواعها،
    Reminding all Member States of the obligations contained in its resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), as modified in its subsequent resolutions, in particular those obligations relating to arms and related materiel of all types, UN وإذ يذكّر جميع الدول الأعضاء بالالتزامات المضمنة في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من معدات بكل أنواعها،
    Reminding all Member States of the obligations contained in its resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), as modified in its subsequent resolutions, in particular those obligations relating to arms and related materiel of all types, UN وإذ يذكّر جميع الدول الأعضاء بالالتزامات المضمنة في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من معدات بكل أنواعها،
    Reminding all Member States of the obligations contained in its resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), as modified in its subsequent resolutions, in particular those obligations relating to arms and related materiel of all types, UN وإذ يذكّر الدول الأعضاء كافةً بالالتزامات المنصوص عليها في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة بكل أنواعها،
    7. The Panel focused its investigations on the cross-border movement of mercenaries and militias between Liberia and Côte d’Ivoire, including by endeavouring to understand the possible sources of funding therefor, with a view to assessing any violations of the measures relating to arms. UN 7 - وركز الفريق تحقيقاته على تنقل المرتزقة والميليشيات عبر الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، بوسائل من بينها محاولة فهم المصادر المحتملة لتمويل هذا النشاط، بغرض تقييم أي انتهاكات للتدابير المتعلقة بالأسلحة.
    Reminding all States, particularly States in the region, of the obligations contained in resolutions 1556 (2004), 1591 (2005), and 1945 (2010) in particular those obligations relating to arms and related materiel, UN وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة،
    5. Azerbaijan takes all necessary efforts to maintain an effective export control system in order to prevent illegal activities relating to arms and military and dual-use goods, including the proliferation of weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials. UN 5 - تبذل أذربيجان قصارى الجهود اللازمة للإبقاء على نظام فعال للرقابة على الصادرات من أجل منع الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالأسلحة والسلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة.
    Reminding all States, particularly States in the region, of the obligations contained in resolutions 1556 (2004), 1591 (2005), and 1945 (2010) in particular those obligations relating to arms and related materiel, UN وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة،
    Reminding all Member States of the obligations contained in its resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011), as modified in its subsequent resolutions, in particular those obligations relating to arms and related materiel of all types, UN وإذ يذكّر الدول الأعضاء كافةً بالالتزامات المنصوص عليها في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة بكل أنواعها،
    Reminding all States, particularly States in the region, of the obligations contained in resolutions 1556 (2004), 1591 (2005), and 1945 (2010) in particular those obligations relating to arms and related materiel, UN وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة،
    Reminding all States, particularly States in the region, of the obligations contained in resolutions 1556 (2004), 1591 (2005), and 1945 (2010) in particular those obligations relating to arms and related materiel, UN وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة،
    Reminding all States, particularly States in the region, of the obligations contained in resolutions 1556 (2004), 1591 (2005), and 1945 (2010) in particular those obligations relating to arms and related materiel, UN وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد