A democratic forum is needed to coordinate international policies relating to finance, trade and technology. | UN | والمطلوب إنشاء منتدى ديمقراطي لتنسيق السياسات الدولية المتعلقة بالتمويل والتبادل التجاري والتكنولوجيا. |
In addressing this gap, focus must not only be limited to mitigation but also include gaps relating to finance, technology and support for capacity building. | UN | وفي سياق العمل لسد هذه الفجوة، يجب ألاّ يقتصر التركيز على التخفيف من آثار تغيُّر المناخ بل يجب أن يشمل أيضاً الفجوات المتعلقة بالتمويل والتكنولوجيا ودعم بناء القدرات. |
In addressing this gap, the focus must not be limited to mitigation but must also include gaps relating to finance, technology and support for capacity-building. | UN | ولدى العمل على سد هذه الفجوة، يجب ألا يقتصر التركيز على التخفيف من آثار تغيّر المناخ، بل يجب أن يشمل أيضا الفجوات المتعلقة بالتمويل والتكنولوجيا ودعم بناء القدرات. |
In addressing this gap, focus must not only be limited to mitigation but also include gaps relating to finance, technology and support for capacity-building. | UN | واعتبروا أنه ينبغي، من أجل التصدي لهذه الفجوة، ألا يقتصر التركيز على جهود التخفيف فقط إنما يتضمن أيضا سد الفجوات المتصلة بالتمويل والتكنولوجيا والدعم التي تلزم لبناء القدرات. |
Other matters relating to finance. | UN | المسائل الأخرى المتصلة بالتمويل. |
12. Matters relating to finance: | UN | 12- المسائل المتعلِّقة بالتمويل: |
XI. Matters relating to finance | UN | حادي عشر - المسائل المتعلقة بالتمويل 81-124 26 |
OIOS recommended improved coordination and administration relating to finance, human resources, property, security and information management. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإدخال تحسينات على عمليات التنسيق والإدارة المتعلقة بالتمويل والموارد البشرية والممتلكات والأمن وإدارة المعلومات. |
Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
12. Matters relating to finance: | UN | ١٢- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
Matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Matters relating to finance | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل |
Matters relating to finance: | UN | المسائل المتعلقة بالتمويل: |
11. Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
XI. Matters relating to finance (Agenda item 11) 103 - 125 23 | UN | حادي عشر - المسائل المتعلقة بالتمويل (البند 11 من جدول الأعمال) 103-125 29 |
Matters relating to finance: | UN | 11- المسائل المتعلقة بالتمويل: |
Regular meetings are also organized for administrative officers in order to exchange information and harmonize questions relating to finance, personnel, administration, etc. | UN | وثمة اجتماعات منتظمة يجري عقدها أيضا للموظفين الاداريين من أجل تبادل المعلومات وتنسيق المسائل المتصلة بالتمويل وشؤون الموظفين واﻹدارة وما إلى ذلك. |
Matters relating to finance | UN | سادساً- المسائل المتصلة بالتمويل |
Matters relating to finance | UN | المسائل المتصلة بالتمويل |
12. Matters relating to finance | UN | 12- المسائل المتعلِّقة بالتمويل |
11. The outcomes of the major global conferences also contain certain commitments relating to finance, trade, technology and external debt. | UN | 11 - وتشمل أيضا نتائج المؤتمرات العالمية الرئيسية التزامات معينة تتصل بالتمويل والتجارة والتكنولوجيا والدين الخارجي. |
Regimes relating to finance, investment and competition are still fragmentary. | UN | وما زالت الأنظمة المتصلة بالمالية والاستثمار والتنافس مشرذمة. |
The branches are responsible for performing administrative functions, including those relating to finance and budget, human resources, staff development and training, and for providing administrative support and guidance to staff members. | UN | ويتولى هذان الفرعان المسؤولية عن القيام بالمهام الإدارية، بما في ذلك المهام المتصلة بالشؤون المالية وشؤون الميزانية والموارد البشرية وتنمية قدرات الموظفين والتدريب وتقديم الدعم الإداري والتوجيه للموظفين. |