III. Information relating to non-discrimination, equality and available remedies. | UN | الفرع الثالث: المعلومات المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة ووسائل الإنصاف المتاحة. |
This preoccupation is reflected in numerous human rights provisions, such as those relating to non-discrimination and equal treatment. | UN | ويتجلى هذا الهاجس في عدد من الأحكام الخاصة بحقوق الإنسان، كتلك المتعلقة بعدم التمييز والمساواة في المعاملة. |
C. Information relating to non-discrimination, equality and available legal remedies | UN | جيم- المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة ووسائل الإنصاف المتاحة |
Legislation relating to non-discrimination in Education | UN | التشريعات المتصلة بعدم التمييز في مجال التعليم |
Further efforts were required to ensure that the clauses of the Covenant relating to non-discrimination against women and children and to certain political rights relating to elections were fully respected. | UN | ويلزم بذل جهود أخرى لكفالة الاحترام الكامل ﻷحكام العهد المتصلة بعدم التمييز ضد المرأة والطفل وبضمان احترام حقوق سياسية معينة متصلة بالانتخابات. |
In its commitment to the fundamental principles relating to non-discrimination among the individuals of society in any matter, as articulated in its Constitution, Kuwait promptly acceded to various international human rights conventions, including the Convention forming the subject of this discussion. | UN | التزاما من دولة الكويت بما أورده الدستور الكويتي من مبادئ أساسية تتعلق بعدم التمييز بين أفراد المجتمع في كافة الميادين والمجالات، فقد بادرت الدولة بالانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المعنية بحقوق الإنسان ومنها الاتفاقية محل البحث. |
C. Information relating to non-discrimination, equality and available legal | UN | جيم - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة ووسائل الإنصاف المتاحة 53-55 17 |
2. Policy relating to non-discrimination and equality 205 - 212 47 | UN | 2- السياسة المتعلقة بعدم التمييز والمساواة 205-212 58 |
2. Policy relating to non-discrimination and equality | UN | 2- السياسة المتعلقة بعدم التمييز والمساواة |
III. Information relating to non-discrimination, equality and available remedies 54 - 58 16 | UN | الفرع الثالث- المعلومات المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة ووسائل الإنصاف المتاحة 54-58 20 |
C. Information relating to non-discrimination, equality and available remedies 51 - 53 14 | UN | جيم - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة ووسائل الإنصاف المتاحة 51-53 16 |
C. Information relating to non-discrimination, equality and available remedies | UN | جيم - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة ووسائل الإنصاف المتاحة |
(e) Encourage research and debate on topics relating to non-discrimination and social inclusion; | UN | (هـ) تشجيع البحث والنقاش بشأن المواضيع المتعلقة بعدم التمييز والإدماج الاجتماعي؛ |
Efforts to eliminate those tensions called for global understanding and cooperation, and the fight against terrorism must be conducted in full compliance with international human rights law, including international standards relating to non-discrimination. | UN | والجهود الرامية إلى القضاء على هذه التوترات تدعو إلى تفاهم وتعاون عالميين، والحرب ضد الإرهاب ينبغي إجراؤها مع الامتثال الكامل للقانون الدولي لحقوق الإنسان، بما في ذلك المعايير الدولية المتعلقة بعدم التمييز. |
The Committee is concerned that traditional attitudes prevailing in the country may not be conducive to the realization of the general principles of the Convention, including, in particular, article 2 relating to non-discrimination, including on the grounds of gender and ethnic origin, and article 12 relating to the respect for the views of the child. | UN | ١٧٤ - وتعرب اللجنة عن القلق ﻷن المواقف التقليدية السائدة في البلد قد لا تكون مؤاتية لتحقيق المبادئ العامة الواردة في الاتفاقية، بما في ذلك على وجه الخصوص المادة ٢ المتعلقة بعدم التمييز القائم على أسس متعددة تشمل التمييز على أساس الجنس واﻷصل العرقي، والمادة ١٢ المتعلقة باحترام آراء الطفل. |
The Committee raises various points of concern with reference to the implementation of article 2 of the Convention relating to non-discrimination. | UN | ٨٨١ - وثمة نقاط شتى تثير قلق اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ المادة ٢ من الاتفاقية المتصلة بعدم التمييز. |
86. The Committee raises various points of concern with reference to the implementation of article 2 of the Convention relating to non-discrimination. | UN | ٦٨- وثمة نقاط شتى تثير قلق اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ المادة ٢ من الاتفاقية المتصلة بعدم التمييز. |
130. The Committee recommends that the State party accelerate its law reform process to harmonize its domestic legislation with its constitutional principles relating to non-discrimination and equality between women and men. | UN | 130 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تمضي بخطى حثيثة في عملية إصلاح قوانينها بحيث يتسنى مواءمة تشريعاتها المحلية مع المبادئ الدستورية المتصلة بعدم التمييز ضد المرأة والمساواة بين المرأة والرجل. |
Thus, the chapter on labour rights contains provisions relating to non-discrimination among workers on ethnic grounds or grounds of sex, age, religion, status and political or trade union opinion (art. 88). | UN | وعليه يتضمن الفصل الذي يعنى بحقوق العمل أحكاما تتعلق بعدم التمييز بين العمال على اساس العرق أو الجنس أو العمر أو الدين أو المركز والرأي السياسي أو النقابي )المادة ٨٨(. |
5. Please provide information on the concrete steps taken by the State party to implement the provisions of the Covenant relating to non-discrimination, particularly with regard to the population of Western Sahara. | UN | 5- تقديم معطيات حول الخطوات الملموسة التي اتخذتها الدولة لتنفيذ مقتضيات العهد ذات الصلة بعدم التمييز خصوصاً بالنسبة لسكان الأقاليم الصحراوية |
102. With respect to article 4 of the Convention, the Committee emphasizes the importance of the allocation of resources to the maximum extent for the implementation of economic, social and cultural rights of the child at Federal, Land and local levels, in the light of the principles of the Convention, in particular those of its articles 2 and 3 relating to non-discrimination and the best interests of the child. | UN | ٢٠١- وفيما يتعلق بالمادة ٤ من الاتفاقية، تشدد اللجنة على أهمية تخصيص موارد الى الحد اﻷقصى من أجل تنفيذ حقوق الطفل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على كل من المستويات الاتحادي والاقليمي والمحلي، في ضوء مبادئ الاتفاقية، ولا سيما تلك المبادئ الواردة في مادتيها ٢ و٣ فيما يتعلق بعدم التمييز ومصالح الطفل الفضلى. |
Article 3. " The National Women's Institute (Article 377 of Law 17,930 of 19 December 2005) is charged with designing the National Plan for Equality of Opportunities and Rights to fulfill the commitments accepted by the country internationally upon ratifying or signing instruments of the United Nations, the Organization of American States and the Southern Common Market, relating to non-discrimination for reasons of gender. " | UN | المادة 3: " يناط بالمعهد الوطني للمرأة (المادة 377 من القانون رقم 17930 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2005) تصميم الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص والحقوق، التي تطبق الالتزامات التي يتحملها البلد في الصكوك المصدّق عليها أو الموقعة في النطاق الدولي للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، والمتعلقة بعدم التمييز ضد الأشخاص على أساس الجنس " . |