ويكيبيديا

    "relating to ocean affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتصلة بشؤون المحيطات
        
    • المتعلقة بشؤون المحيطات
        
    • ذات الصلة بشؤون المحيطات
        
    • تتعلق بشؤون المحيطات
        
    • تتصل بشؤون المحيطات
        
    The Republic of Korea has long attached particular importance to all matters relating to ocean affairs and the law of the sea. UN لقد أولت جمهورية كوريا منـــذ أمد طويل اهتماما خاصا بجميع المسائل المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    The report reviews in a comprehensive manner the developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea. UN ويقدم التقرير استعراضا شاملا للتطورات والمسائل المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    12. Decides to undertake an annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea; UN ٢١ - تقرر القيام سنويا باستعراض وتقييم تنفيذ الاتفاقية والتطورات اﻷخرى المتصلة بشؤون المحيطات وبقانون البحار؛
    It enables the Member States and the General Assembly to review all the relevant developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN فهو يمكن الدول اﻷعضاء والجمعية لعامة من استعراض كل التطورات الهامة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Some delegations pointed out that the global forum having the mandate to undertake an annual substantive review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea was the General Assembly. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن المنتدى العالمي المفوض بإجراء استعراض موضوعي سنوي وتقييم تنفيذ الاتفاقية وغيرها من التطورات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار هو الجمعية العامة.
    It constitutes the first part of the report of the Secretary-General on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea for consideration by the Assembly at its sixty-ninth session. UN ويشكل الجزء الأول من تقرير الأمين العام الذي يقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والستين والمتعلق بالتطورات والمسائل ذات الصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    These are the issue of capacity-building in matters relating to ocean affairs and the law of the sea and the question of measures for the protection and preservation of the marine environment, including marine biological diversity, in areas beyond national jurisdiction. UN وهاتان هما مسألة بناء القدرات في أمور تتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار ومسألة التدابير لحماية البيئة البحرية والمحافظة عليها، بما في ذلك التنوع البيولوجي البحري، في مناطق خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Intergovernmental organizations, the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations engaged in activities relating to ocean affairs and the law of the sea and funding institutions contributed to the present report. UN وساهمت في هذا التقرير المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة التي تعنى بالأنشطة المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار ومؤسسات التمويل. المحتويات
    Intergovernmental organizations, the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations engaged in activities relating to ocean affairs and the law of the sea and funding institutions contributed to this report. UN وقُدمت مساهمات في هذا التقرير من المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها المشاركة في الأنشطة المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار ومؤسسات التمويل.
    The comprehensive annual reports of the Secretary-General deal with overall developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea, including the implementation of the Convention. UN ويتناول التقرير الشامل للأمين العام مجمل التطورات والمسائل المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تنفيذ الاتفاقية.
    In that respect, the role of the General Assembly as the global body having competence to undertake an overall review of the implementation of UNCLOS and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea was particularly emphasized. UN وفي هذا الصدد جرى التشديد بشكل خاص على دور الجمعية العامة بوصفها الهيئة العالمية المختصة بإجراء استعراض عام لتنفيذ اتفاقية قانون البحار والتطورات المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    During the current session the General Assembly will undertake its annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea, and will assess the effectiveness of the consultative process. UN وستضطلع الجمعية العامة خلال هذه الدورة بالاستعراض والتقييم السنويين لتنفيذ الاتفاقية ولغيره من التطورات المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار، وستقوم بتقييم فعالية العملية التشاورية.
    These annual reports offer us an excellent basis for an in-depth and integrated review of all developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN وهذان التقريران السنويان يقدمان لنا أساسا ممتازا لاستعراض متعمـــق ومتكامل لجميـــــع التطورات المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    The same resolution requested the Secretary-General to report to the Assembly annually on developments pertaining to the implementation of the Convention, as well as on other developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN وقد طلب نفس القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم سنويا تقارير إلى الجمعية العامة عن التطورات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وكذلك عن التطورات اﻷخرى المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Its servicing of the General Assembly and its Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea during the annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs has satisfied the users of the services. UN وحاز تقديم الخدمات إلى الجمعية العامة وعمليتها التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المعنية بالمحيطات وقانون البحار خلال الاستعراض والتقييم السنويين لتنفيذ الاتفاقية وسوى ذلك من التطورات المتصلة بشؤون المحيطات رضا المستفيدين من هذه الخدمات.
    Several delegations pointed out that the global forum with the mandate to undertake an annual substantive review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea was the General Assembly. UN وأشارت وفود عديدة إلى أن الجمعية العامة هي المحفل العالمي الذي له ولاية إجراء استعراض وتقييم موضوعيين سنويا لتنفيذ الاتفاقية والتطورات الأخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Another delegation pointed out that the General Assembly was the global forum with the mandate to undertake an annual substantive review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN وأشار وفد آخر إلى أن الجمعية العامة هي المنتدى العالمي الذي له ولاية إجراء استعراض وتقييم موضوعيين سنويين لتنفيذ الاتفاقية وللتطورات الأخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    The draft resolution reaffirms the decision of the General Assembly to undertake an annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea. UN ويؤكد مشروع القرار من جديد قرار الجمعية العامــة بأن يُجرى سنويا استعراض وتقييم لتنفيــذ الاتفاقيــة والتطورات اﻷخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Reports on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea should continue to be made to the General Assembly at its fifty-third session. UN وينبغي أيضا أن يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقارير عن التطورات والقضايا اﻷخرى المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    It constitutes the first part of the report of the Secretary-General on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea for consideration by the Assembly at its sixty-eighth session. UN ويشكل الجزء الأول من تقرير الأمين العام الذي يقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثامنة والستين والمتعلق بالتطورات والمسائل ذات الصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    It constitutes the first part of the report of the Secretary-General to the Assembly at its sixty-seventh session on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea. UN وهو يشكل الجزء الأول من تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بشأن التطورات والمسائل ذات الصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    In conclusion, I wish to underscore and express appreciation for the important roles of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority in the fulfilment of special functions relating to ocean affairs. UN وفي الختام، أود أن أشدد على ما أعرب عنه من تقدير للأدوار الهامة التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ولجنة حدود الجرف القاري، والمحكمة الدولية لقانون البحار، والسلطة الدولية لقاع البحار، في أداء وظائف خاصة تتعلق بشؤون المحيطات.
    (j) Conducting research and preparing substantive publications on the provisions of the Convention and on diverse issues relating to ocean affairs and the law of the sea; UN (ي) إجراء البحوث وإعداد المنشورات الفنية بشأن أحكام الاتفاقية وبشأن مسائل متنوعة تتصل بشؤون المحيطات وقانون البحار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد