ويكيبيديا

    "relating to violations of human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان
        
    • المتعلقة بانتهاكات حقوق الانسان
        
    • المتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان
        
    Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    60. Lastly, the Committee is concerned about the slow pace of judicial proceedings relating to violations of human rights committed under the previous regime and also about Paraguay's apparently inadequate system for the civil compensation and rehabilitation of victims. UN ٦٠ - وأخيرا يقلق اللجنة التباطؤ في سير اﻹجراءات القضائية المتعلقة بانتهاكات حقوق الانسان التي ارتكبت في ظل النظام السابق وبشأن ما يبدو من عدم كفاية نظام التعويض المدني وإعادة الاعتبار للضحايا في باراغواي.
    17. Discussion on the reform of agenda item 2 relating to violations of human rights in countries was revitalized this year. UN 17- وأعيدت هذه السنة مناقشة مسألة تقويم البند 2 من جدول الأعمال المتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في البلدان.
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    1503 (XLVIII) Procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms UN 1503 (د-48) إجراءات التعامل مع الرسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية
    The procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms established by the Council in 1970 in resolution 1503 (XLVIII) (called the " 1503 procedure " ) was one such mechanism. UN وإحدى الآليات التي من هذا القبيل هي إجراء معالجة البلاغات المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي أنشأه المجلس عام 1970 في قراره 1503 (وهو الإجراء المسمى " إجراء 1503 " ).
    50. Thirdly, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities was conducting a confidential inquiry, directed at a State member of the European Union, on the procedure for dealing with communications relating to violations of human rights and fundamental freedoms [Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII)]. UN ٥٠ - ثالثا، تخضع حاليا اللجنة الفرعية لمناهضة التمييز وحماية اﻷقليات دولة عضو في الاتحاد اﻷوروبي لتحقيق سري في إطار الاجراءات الواجب اعتمادها للنظر في الرسائل المتعلقة بانتهاكات حقوق الانسان والحريات اﻷساسية )القرار ١٥٠٣ )د - ٤٨((.
    17. As the Sub-Commission no longer adopts country-specific resolutions, decisions and Chairperson's statements (pursuant to Commission decision 2000/109), a process was initiated to review and reform the Sub-Commission's work under item 2 of its agenda relating to violations of human rights in all countries. UN 17 - وبما أن اللجنة الفرعية لم تعد تعتمد قرارات ومقررات وبيانات للرئيس خاصة بالبلدان (عملا بمقرر اللجنة 2000/109)، فقد شُرع في عملية لاستعراض وإصلاح أعمال اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول أعمالها المتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في جميع البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد