ويكيبيديا

    "relation to the draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتصل بمشروع
        
    • يتعلق بمشروع
        
    • يتصل بمشروع
        
    • تناولت مشروع
        
    686. At the same meeting, the representatives of Costa Rica and the Russian Federation made general comments in relation to the draft resolution. UN 686- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي وممثل كوستاريكا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    161. Also at the same meeting, the representative of Cuba made general comments in relation to the draft resolution. UN 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوبا بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    181. Also at the same meeting, the representative of Norway made general comments in relation to the draft resolution. UN 181- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    Kindly give details about the progress made in relation to the draft law, as well as information on the main content and scope of the law. UN يرجى تقديم تفاصيل عن التقدم المحرز فيما يتعلق بمشروع القانون، وكذلك معلومات عن المحتوى الرئيسي للقانون ونطاقه.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in relation to the draft resolution. UN تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتعلق بمشروع القرار.
    50. At the same meeting, Ms. Chung and Mr. Hüseynov made statements in relation to the draft recommendation. UN 50- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من السيدة تشونغ والسيد حسينوف ببيان فيما يتصل بمشروع التوصية.
    On 12 September, the procedure was also invoked in relation to the draft law on public procurement in Kosovo. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، احتُج بهذه الإجراءات أيضا فيما يتصل بمشروع القانون المتعلق بمشتريات القطاع العام في كوسوفو.
    746. Also at the same meeting, the representative of Hungary, on behalf of the European Union, made general comments in relation to the draft resolution. UN 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل هنغاريا، باسم الاتحاد الأوروبي، بتعليقات عامة تناولت مشروع القرار.
    196. Also at the same meeting, the representatives of China, Cuba, Pakistan and the Russian Federation made general comments in relation to the draft resolution. UN 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    114. At the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 114- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    129. At the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 129- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    189. Also at the same meeting, the representative of Pakistan made general comments in relation to the draft resolution as orally revised. UN 189- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل باكستان بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    157. At the same meeting, the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made general comments in relation to the draft resolution. UN 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    212. Also at the same meeting, the representative of Nigeria made general comments in relation to the draft resolution. UN 212- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل نيجيريا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    In relation to the draft resolution which the Committee had before it, he explained that it supported an authentic self-determination process that would enable the people of French Polynesia to decide the Territory's future political status. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار المعروض على اللجنة، أوضح أنه يؤيد عملية حقيقية لتقرير المصير يتمكن من خلالها سكان بولينيزيا الفرنسية من تقرير المركز السياسي المستقبلي للإقليم.
    In relation to the draft article stating the prohibition of expulsion for confiscatory purposes, attention was drawn to the difficulty of assessing the real intentions of the expelling State. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة التي تنص على حظر الطرد لغرض مصادرة الأموال، وجه الانتباه إلى صعوبة تقييم النوايا الحقيقية للدولة الطاردة.
    191. Also at the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 191- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار.
    195. At the same meeting, the representative of the United States of America made general comments in relation to the draft resolution. UN 195- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار.
    36. At the same meeting, Mr. Seetulsingh and Ms. Warzazi made statements in relation to the draft report. UN 36- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد سيتولسينغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتصل بمشروع التقرير.
    249. Also at the same meeting, the representatives of Cuba, Peru and the United States of America made general comments in relation to the draft resolutions. UN 249- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو بيرو وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    293. At the same meeting, the representative of Cuba made general comments in relation to the draft resolution. UN 293- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    738. At the same meeting, the representative of Cuba made general comments in relation to the draft resolution. UN 738- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا بتعليقات عامة تناولت مشروع القرار.
    752. Also at the same meeting, the representatives of France, Hungary (on behalf of the European Union) and Maldives made general comments in relation to the draft resolution. UN 752- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من فرنسا وملديف وهنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي) بتعليقات عامة تناولت مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد