Thinking about relations with member States must come first, of course. | UN | والتفكير في العلاقات مع الدول الأعضاء يجب أن يكون في الطليعة بطبيعة الحال. |
relations with member States and legislative bodies | UN | العلاقات مع الدول الأعضاء والهيئات التشريعية |
relations with member States and legislative bodies | UN | العلاقات مع الدول الأعضاء والهيئات التشريعية |
Under the leadership of a new Secretary-General who was appointed in 2013, several initiatives were taken that strengthened relations with member States and development partners and increased internal and external collaborations. | UN | واتُّخذت عدة مبادرات تحت قيادة أمين عام جديد عُين في عام 2013، أدت إلى تعزيز العلاقات مع الدول الأعضاء والشركاء في التنمية وزيادة التعاون الداخلي والخارجي. |
Therefore, the specific rules of an organization governing relations with member States would prevail over any general principles on the responsibility of international organizations for aid or assistance provided to States generally. | UN | وعليه، فإن القواعد الخاصة لمنظمة ما والتي تنظم علاقاتها مع الدول الأعضاء من شأنها أن تعلو على أي مبادئ عامة بشأن مسؤولية المنظمات الدولية عن المعونة أو المساعدة المقدمة للدول عموما. |
27A.10 The Management Policy Office supports the Under-Secretary-General and the Assistant Secretaries-General in furthering the culture of transparency and accountability in relations with member States. | UN | 27 ألف-10 ويقدم مكتب السياسات الإدارية الدعم أيضا لوكيل الأمين العام والأمناء العامين المساعدين في تعزيز ثقافة الشفافية والمساءلة في العلاقات مع الدول الأعضاء. |
27.19 The Director of the Geneva office is primarily responsible for managing relations with member States, donors and partners and for the emergency services managed by the Office on behalf of the United Nations system. | UN | 27-19 ويتولى مدير مكتب جنيف المسؤولية عن إدارة العلاقات مع الدول الأعضاء والمانحين والشركاء، وعن الخدمات التي يقدمها المكتب في حالات الطوارئ باسم منظومة الأمم المتحدة. |
27.21 The Director of the Geneva office is primarily responsible for managing relations with member States, donors and partners and for the emergency services managed by the Office on behalf of the United Nations system. | UN | 27-21 ويتولى مدير مكتب جنيف في المقام الأول المسؤولية عن إدارة العلاقات مع الدول الأعضاء والمانحين والشركاء، وعن الخدمات التي يقدمها المكتب في حالات الطوارئ باسم منظومة الأمم المتحدة. |
(a) International official (UNESCO-Paris, 1961-1962) responsible for relations with French-speaking African States: Department of relations with member States | UN | (أ) موظف دولي (اليونسكو، باريس، 1961-1962) مسؤول عن العلاقات مع الدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية في إدارة العلاقات مع الدول الأعضاء |
15. Since the new UNCTAD Secretary-General joined the organization in September 2013, in an effort to deepen relations with member States through the permanent missions to the United Nations Office at Geneva, he has met with regional groups, held almost 90 one-on-one meetings with ambassadors and launched breakfast meetings with mixed groups of 10 permanent representatives for an informal exchange of views. | UN | 15- وسعياً إلى تعميق العلاقات مع الدول الأعضاء بواسطة البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، التقى الأمين العام الجديد للأونكتاد، منذ التحاقه بالمنظمة في أيلول/سبتمبر 2013، بأفرقة إقليمية، وعقد نحو 90 اجتماعاً مع فرادى السفراء، وشرع في عقد اجتماعات فطور مع مجموعات مختلطة تضم عشرة ممثلين دائمين بغرض تبادل الآراء بصورة غير رسمية. |