Here's the deal: Release me and drop all charges by 6:00 AM. | Open Subtitles | إليك الاتفاق، أطلق سراحي و اسقط كل التهم بحلول السادسة مساءً |
I have nothing to say. Release me on bail. | Open Subtitles | ليس عندي شيء أقوله أطلق سراحي بكفالة |
Release me from my cardinal's robes, give me the papal army, and I will bring you Catherina Sforza in chains! | Open Subtitles | حررني من ثوب الكاردينال سلِّمني الجيش البابوي وسأجلب لك كاثرينا سفورزا بالقيود |
They can't Release me. They are still processing the bond. | Open Subtitles | لا يمكنهم إطلاق سراحي فهم لا يزالون يفحصون السند |
If you want to live, Release me and leave this place. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش، الافراج عني وترك هذا المكان. |
I have nothing to say. Release me on bail. | Open Subtitles | ليس عندي شيء أقوله أطلق سراحي بكفالة |
Then Release me because I have learned it already. | Open Subtitles | اذاً أطلق سراحي لأنني قد تعلمته للتو |
Kato, Release me, you fool. | Open Subtitles | .كاتو .. أطلق سراحي .. إنك أحمق |
Release me. Why, you little bitch. I will eat your heart. | Open Subtitles | أطلق سراحي لماذا ايتها العاهرة الصغيرة |
Either charge me or Release me. | Open Subtitles | إمّا أن توجّه إليّ تُهمة أو أطلق سراحي. |
Now, Release me before it's too late. | Open Subtitles | والان حررني قبل ان يفوت الاوان |
Once you Release me from this prison, you will have the cure. | Open Subtitles | حررني من هذا السجن وستحصل على العلاج |
Release me, you hound. | Open Subtitles | حررني ياكلب ألصيد |
What if one of you lot were to Release me, knowing I would be eternally in your debt? | Open Subtitles | ماذا إن كان بيد أحكم إطلاق سراحي علمًا بأنّي سأظلّ مدينًا له للأبد؟ |
Release me from my bonds, bring me my weapon. | Open Subtitles | الافراج عني من السندات بلدي، وجلب لي سلاحي. |
Release me now, and I will let you live! | Open Subtitles | اطلقوا سراحي الآن، وسوف أدعكم تعيشون |
Release me from this chain. | Open Subtitles | حررنى من هذه السلاسل |
* i'm beggin'you for mercy * * yeah, yeah, yeah * * why won't you Release me * * mercy * * show me some mercy * * i said Release me * * yeah, yeah, yeah * | Open Subtitles | * أتوسل لك طلباً للرحمة * * أجل أجل أجل * * لمَ لا تطلق سراحي ؟ |
-I had to. She allowed me my face. She's promised to Release me at the time of manifestation. | Open Subtitles | اضطررت لهذا، لقد سمحت لي بالإبقاء على وجهي، ووعدت أن تحررني وقت التجلي |
So Release me from your witch's curse and sign the damn papers! Vince, heel! | Open Subtitles | لذا حرريني من لعنة السحرة الخاصة بك ووقعي الاوراق اللعينة فينس كفى |
Release me now or she dies. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أذهب الآن أو تموت. |
Please don't Release me into the world. I don't think I could take it. | Open Subtitles | أرجوك لا تحرريني في العالم لا أظنّ أن بوسعي تحمل ذلك |
I'm telling you the truth, and you're going to have to Release me as soon as CTU realizes what's happened to me. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |
From this hour henceforth until my lord Release me or death take me. | Open Subtitles | مِن الآن فصاعدا حتي يحررني اميري او يأخذي الموت |
Release me. I have aided you enough. | Open Subtitles | حرّريني ساعدتك كفاية |
Release me! | Open Subtitles | فُكني! |