Concerns were raised with respect to coverage of all relevant articles of the Convention and time allocated for questions. | UN | وأثيرت شواغل فيما يتعلق بتغطية جميع المواد ذات الصلة من الاتفاقية والوقت المخصص للأسئلة. |
The EU supports the inclusion of references of all relevant articles of the Convention in the CBM as it is the main declaration tool of compliance. | UN | ويوافق الاتحاد الأوروبي على أن تُدرج في تدابير بناء الثقة إشارات إلى جميع المواد ذات الصلة من الاتفاقية نظراً إلى أن هذه التدابير هي الأداة الرئيسية للإعلان عن الامتثال. |
19. The Committee notes with serious concern that individuals have frequently not been able to enjoy full protection under the relevant articles of the Convention in relation to expulsion, return or deportation to another country. | UN | 19- تلاحظ اللجنة بقلق شديد أن الأفراد كثيراً ما لا يتمتعون بالحماية الكاملة المنصوص عليها في المواد ذات الصلة من الاتفاقية فيما يتعلق بطردهم أو إعادتهم أو تسليمهم إلى بلد آخر. |
Include information on the implementation of aspects of relevant articles of the Convention in the next periodic report. | UN | إدراج معلومات في التقرير الدوري التالي عن تنفيذ جوانب من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. | UN | 29- حيز مخصص لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
(v) Promote full use and continued improvement of the funding sources to be utilized for the implementation of the Convention referred to in relevant articles of the Convention. | UN | ' ٥ ' العمل على اﻹفادة التامة من مصادر التمويل التي ستستخدم لتنفيذ الاتفاقية والمشار إليها في اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية وعلى مواصلة تحسينها. |
Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention;1 | UN | (و) اتخاذ إجراءات للاستجابة للاحتياجات والشواغل المحددة لدى الدول النامية الجزرية الصغيرة عملاً بالفقرتين 4 و8 (أ) من المادة 4 من الاتفاقية وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة بالموضوع()؛ |
174. The relevant articles of the Convention are transcribed below: | UN | 174- ترد أدناه المواد ذات الصلة من الاتفاقية: |
(iii) In determining the functions of the GM, it is necessary to examine all relevant articles of the Convention and the annexes, not just articles 20 and 21. | UN | `٣` من الضرورة بمكان أن تبحث، عند تحديد وظائف اﻵلية العالمية، كافة المواد ذات الصلة من الاتفاقية والمرفقات وألا يتم الاقتصار على المادتين ٠٢ و١٢ فقط. |
458. It was recommended that the new Constitution should incorporate the relevant articles of the Convention, particularly the definition of racial discrimination contained in article 1, since grave violations had clearly occurred. | UN | ٤٥٨ - وصدرت توصية بأن يتضمن الدستور الجديد المواد ذات الصلة من الاتفاقية ولاسيما تعريف التمييز العنصري الوارد في المادة ١ حيث أنه من الواضح أنه قد حدثت انتهاكات خطيرة. |
Article 25 of the Covenant contained provisions which were not fully reflected in Ireland's domestic legislation, for it appeared that citizens living outside the country could not vote, or in the relevant articles of the Convention, which were more restrictive. | UN | كما أن المادة 25 من العهد تحتوي أحكاماً لا تنعكس تماماً سواء في التشريع الوطني، حيث إنه ليس بإمكان المواطنين الآيرلنديين المقيمين خارج البلاد التصويت على ما يبدو، أو في المواد ذات الصلة من الاتفاقية والتي هي أكثر تقييداً. |
Although laundering of proceeds of crime is exhaustively regulated in the Penal Code and Law No. 43-05, the Moroccan legislation is not always fully in compliance with the provisions of the relevant articles of the Convention. | UN | على الرغم من تنظيم عملية غسيل العائدات المتأتية من الجريمة في قانون العقوبات والقانون رقم 43/05 على نحو شامل، إلاَّ أنَّ التشريع المغربي لا يلتزم على نحو مستمر بأحكام المواد ذات الصلة من الاتفاقية. |
22. Ms. Yung-Chung Kim said that information regarding proposals to eradicate gender discrimination in education, employment and political activity outlined in the section of the report dealing with article 4 should have been put in the sections dealing with the relevant articles of the Convention. | UN | 22 - السيدة يونغ - تشونغ كيم: قالت إن المعلومات المتعلقة بمقترحات القضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات التعليم، والتوظيف والنشاط السياسي التي يرد موجز لها في فرع التقرير الذي يتناول المادة 4 كان ينبغي أن تدرج في الفروع التي تتناول المواد ذات الصلة من الاتفاقية. |
(12) The Committee is concerned that individuals may not have been able, in all instances, to enjoy full protection under the relevant articles of the Convention in relation to expulsion, return, or extradition to another country. | UN | (12) وتعرب اللجنة عن القلق لاحتمال عدم تمكن الأفراد، في جميع الحالات، من التمتع بحمايةٍ تامة بموجب المواد ذات الصلة من الاتفاقية المتعلقة بالطرد أو الإعادة أو التسليم لبلدٍ آخر. |
(10) The Committee notes with concern that individuals may not have been able, in all instances, to enjoy full protection under the relevant articles of the Convention in relation to expulsion, return or extradition to another country. | UN | (10) تلاحظ اللجنة بقلق أن الأفراد لا يتمتعون، في جميع الحالات، بالحماية الكاملة المنصوص عليها في المواد ذات الصلة من الاتفاقية فيما يتعلق بالطرد أو الإعادة أو التسليم إلى بلد آخر. |
(11) The Committee notes with concern that individuals may not have been able, in all cases, to enjoy full protection under the relevant articles of the Convention in relation to expulsion, return or deportation to another country. | UN | (11) تلاحظ اللجنة بقلق أن الأفراد لا يتمتعون، في جميع الحالات، بالحماية الكاملة المنصوص عليها في المواد ذات الصلة من الاتفاقية فيما يتعلق بالطرد أو الإعادة أو التسليم إلى بلد آخر. |
Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention. | UN | 15- الإجراءات اللازمة لمعالجة الاحتياجات والشواغل المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية عملاً بالفقرتين 4 و8(أ) من المادة 4، وغير ذلك من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention | UN | عملاً بالفقرتين 4 و8(أ) من المادة 4، وغير ذلك من المواد ذات الصلة في الاتفاقية |
Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. | UN | 24- تخصيص مساحة لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
(v) Promote full use and continued improvement of the funding sources to be utilized for the implementation of the Convention referred to in relevant articles of the Convention. | UN | ' ٥ ' العمل على اﻹفادة التامة من مصادر التمويل التي ستستخدم لتنفيذ الاتفاقية والمشار إليها في اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية وعلى مواصلة تحسينها. |
5 (f). Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention. | UN | 5 (و)- اتخاذ إجراءات للاستجابة للاحتياجات والشواغل المحددة لدى الدول النامية الجزرية الصغيرة عملاً بالفقرتين 4 و8 (أ) من المادة 4 من الاتفاقية وغيرها من مواد الاتفاقية ذات الصلة بالموضوع |
Taking account of the gender dimensions of the declarations, programmes and platforms of action adopted by relevant UN conferences, summits and special sessions, the Committee requested that government include information on the implementation of aspects of those documents relating to relevant articles of the Convention in its next periodic report. | UN | وطلبت اللجنة، آخذة في الاعتبار الأبعاد الجنسانية للإعلانات، والبرامج ومناهج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات الرئيسية، ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة ذات الصلة، أن تُدرج الحكومة معلومات عن تنفيذ جوانب تلك الوثائق المتعلقة بمواد الاتفاقية ذات الصلة في تقريرها الدوري المقبل. |
Consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention | UN | النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا لمواد الاتفاقية ذات الصلة |