In other instances, ACC has regularly submitted statements to the relevant functional commissions on conference follow-up. | UN | وقدمت لجنة التنسيق اﻹدارية في مناسبات أخرى وعلى نحو منتظم بيانات إلى اللجان الفنية ذات الصلة بشأن متابعة المؤتمر. |
The agreed conclusions adopted at the coordination segment are brought to the attention of the relevant functional commissions and organizations of the system, and a follow-up report is submitted to the Council. | UN | وتُعرض النتائج التي تعتمد في الجزء المتعلق بالتنسيق على اللجان الفنية ذات الصلة وعلى مؤسسات المنظومة، ويقدم تقرير متابعة الى المجلس. |
The report will also address the harmonization and coordination of multi-year work programmes of relevant functional commissions in relation to the advancement of women. | UN | وسوف يتناول التقرير أيضا مسألة مواءمة وتنسيق برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية ذات الصلة في مجال النهوض بالمرأة. |
36. Welcomes Economic and Social Council resolution 1996/36, in which it decided to continue to ensure, on a regular basis, the harmonization and coordination of the multi-year work programmes of relevant functional commissions by promoting a clear division of labour among them and providing clear policy guidance to them; | UN | ٣٦ - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٦ الذي قرر فيه أن يواصل المجلس، على أساس منتظم، كفالة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية ذات الصلة عن طريق التوصل إلى تقسيم واضح للعمل فيما بينها وتزويدها بتوجيه واضح فيما يتعلق بالسياسات؛ |
The draft programmes of work have been submitted to and considered by all relevant functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | وقد قدمت مشاريع برامج العمل إلى جميع اللجان الفنية المختصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونظرت فيها تلك اللجان. |
" The Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should provide appropriate inputs into the consideration of poverty-related issues by the Commission for Social Development, notably in its discussion of social integration and participation of all people, scheduled for 1998, and into other relevant functional commissions as appropriate. | UN | " ٨٤ - وينبغي للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدما مدخلات مناسبة لنظر لجنة التنمية الاجتماعية في موضوع الفقر والمسائل المتصلة به، ولا سيما في مناقشتها لموضوع التكامل الاجتماعي واشتراك جميع الناس المقرر إجراؤها في عام ١٩٩٨، ولنظر اللجان الفنية المعنية اﻷخرى حسب الاقتضاء. |
(l) Request the Special Rapporteur to report also to the General Assembly, and to relevant functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | (ل) أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أيضاً إلى الجمعية العامة واللجان الفنية المختصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
44. The Economic and Social Council could consider inviting its relevant functional commissions to review options and modalities for future conference reviews as spelled out in paragraph 33 above and to report on the outcome of this discussion to the Council at its substantive session of 2001. | UN | 44 - قد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في دعوة لجانه الفنية ذات الصلة إلى استعراض الخيارات والطرائق المتعلقة بعمليات استعراض المؤتمرات المقبلة على نحو ما بينته الفقرة 3 أعلاه، وأن تقدم تقارير عن نتائج هذه المناقشة إلى المجلس أثناء دورته الموضوعية لعام 2001. |
With regard to their participation in the work of the relevant functional commissions on the follow-up to and implementation of the international conferences, the Council is to take interim decisions on the participation of these non-governmental organizations. | UN | وفيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجان الفنية ذات الصلة بشأن متابعة المؤتمرات الدولية وتنفيذها فإن المجلس يتخذ قرارات مؤقتة بشأن مشاركة هذه المنظمات. |
9. In the area of environment, relevant functional commissions addressed the impacts of climate change and air pollution on the overall achievement of the United Nations development agenda. | UN | 9 - وفي مجال البيئة، تناولت اللجان الفنية ذات الصلة تأثيرات تغير المناخ وتلوث الهواء على الإنجاز العام لخطة الأمم المتحدة الإنمائية. |
(i) The Council may wish to welcome the renewed partnership between the United Nations and the Bretton Woods institutions, and decide to involve in its future joint meetings, depending on the subjects under discussion, the chairpersons of the relevant functional commissions and of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes; | UN | `1 ' قد يرغب المجلس في الترحيب بتجديد الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، وقد يقرر أن يشرك في الاجتماعات المستقبلية المشتركة بينها، رؤساء اللجان الفنية ذات الصلة ورؤساء المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وذلك حسب المواضيع المطروحة للمناقشة؛ |
14. In resolution 2001/21, the Council underlined the specific responsibilities of the relevant functional commissions and other relevant bodies of the United Nations system, in reviewing and assessing progress achieved, lessons learned and problems encountered in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. | UN | 14 - شدد المجلس في القرار 2001/21 على مسؤوليات محددة تضطلع بها اللجان الفنية ذات الصلة وغيرها من الهيئات ذات الصلة بمنظومة الأمم المتحدة في استعراض وتقييم التقدم المحرز والدروس المستفادة والمشاكل التي تواجه في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
. In its resolution 1996/36 of 26 July 1996, the Council also decided to continue to ensure, on a regular basis, the harmonization and coordination of the multi-year work programmes of relevant functional commissions. | UN | وفي قراره ١٩٩٦/٦٣، المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ قرر المجلس أيضا مواصلة توفير المواءمة والتنسيق، على أساس منتظم، لبرامج العمل المتعددة السنوات التي تضطلع بها اللجان الفنية ذات الصلة. |
1. Decides that the Council shall continue to ensure, on a regular basis, the harmonization and coordination of the multi-year work programmes of relevant functional commissions by promoting a clear division of labour among them and providing clear policy guidance to them; | UN | ١ - يقرر أن يواصل المجلس، على أساس منتظم، كفالة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية ذات الصلة عن طريق التوصل إلى توزيع واضح للعمل فيما بينها وتزويدها بتوجيه واضح فيما يتعلق بالسياسات العامة؛ |
1. Decides that the Council shall continue to ensure, on a regular basis, the harmonization and coordination of the multi-year work programmes of relevant functional commissions by promoting a clear division of labour among them and providing clear policy guidance to them; | UN | ١ - يقرر أن يواصل المجلس، على أساس منتظم، كفالة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات للجان الفنية ذات الصلة عن طريق التوصل إلى توزيع واضح للعمل فيما بينها وتزويدها بتوجيه واضح فيما يتعلق بالسياسات العامة؛ |
5. Further, the Council reiterated that the relevant functional commissions and other relevant intergovernmental bodies should focus on the issues relating to the conference for which they were responsible, and obtain inputs from relevant bodies on related issues. | UN | 5 - وأكد المجلس كذلك أنه ينبغي للجان الفنية ذات الصلة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة أن تركز على المسائل المتصلة بالمؤتمر المسؤولة عنه، وأن تحصل على مدخلات من الهيئات ذات الصلة بشأن المسائل المتصلة بذلك. |
However, the workshop considered that the drafting mandate, which would focus on the rights-based approach, should be entrusted to the Sub-Commission as an expert body, while pursuing the usual broad consultative procedure involving the relevant functional commissions of the Economic and Social Council, the specialized agencies and all parties concerned. | UN | بيد أن حلقة التدارس رأت أن مهمة الصياغة التي ستركز على النهج القائم على الحقوق، ينبغي أن تُسند إلى اللجنة الفرعية، بوصفها هيئة خبيرة، مع اتباع الإجراء الاستشاري العادي على نطاق واسع بإشراك اللجان الفنية المختصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والوكالات المتخصصة وجميع الأطراف المعنية. |
11. Governments suggested that participation should include but not necessarily be limited to Governments, relevant United Nations agencies, secretariats of the UNCED and post-UNCED conventions relevant to Agenda 21, secretariats of relevant functional commissions (e.g., the Commissions for Social Development and on Population and Development, the Status of Women and Human Settlements), and major groups as defined by Agenda 21. | UN | 11 - واقترحت الحكومات أن تشتمل المشاركة على الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة المختصة، وأمانات اتفاقيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واللاحقة للمؤتمر المتعلقة بجدول أعمال القرن 21، وأمانات اللجان الفنية المختصة (مثل لجنة التنمية الاجتماعية، والسكان والتنمية، ومركز المرأة، والمستوطنات البشرية)، والمجموعات الرئيسية كما حددها جدول أعمال القرن 21، ولكن ألا تقتصر عليها بالضرورة. |
" The Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should provide appropriate inputs into the consideration of poverty-related issues by the Commission for Social Development, notably in its discussion of social integration and participation of all people, scheduled for 1998, and into other relevant functional commissions as appropriate. | UN | " ٤٨ - ولجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي لهما أن تقدما مدخلات مناسبة لنظر لجنة التنمية الاجتماعية في موضوع الفقر والمسائل المتصلة به، ولا سيما في مناقشتها لموضوع اﻹدماج الاجتماعي والمشاركة لجميع الناس المقرر إجراؤها في عام ١٩٩٨، وفي موضوع اللجان الفنية المعنية اﻷخرى حسبما يكون ذلك مناسبا. |
Para. 48: " The Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should provide appropriate inputs into the consideration of poverty-related issues by the Commission for Social Development, notably in its discussion of social integration and participation of all people, scheduled for 1998, and into other relevant functional commissions as appropriate. " | UN | الفقرة ٨٤: " ولجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي لهما أن تقدما مدخلات مناسبة في نظر لجنة التنمية الاجتماعية في المسائل المتصلة بالفقر، ولا سيما في مناقشتها لموضوع اﻹدماج والمشاركة الاجتماعيين، لجميع اﻷفراد المقرر إجراؤها في عام ٨٩٩١، وفي اللجان الفنية المعنية اﻷخرى حسبما يقتضي اﻷمر. " |
The General Assembly, in its resolution 54/218, invited the regional commissions, the relevant functional commissions that are implementing chapters of Agenda 21, the Governing Council of the United Nations Environment Programme, the Global Environment Facility and the secretariats of the environment-related conventions to make substantive contributions to the review process. | UN | ودعت الجمعية العامة، في قرارها 54/218، اللجان الإقليمية واللجان الفنية المختصة التي تتولى تنفيذ فصول جدول أعمال القرن 21، ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومرفق البيئة العالمية وأمانات الاتفاقيات المتصلة بالبيئة إلى تقديم إسهامات موضوعية في عملية الاستعراض. |
The Council invited its relevant functional commissions to consider options4 for enhancing the reviews of the major United Nations conferences and summits and to inform the Council, for its consideration at its substantive session in 2001, of the outcome of their discussions. | UN | ودعا المجلس لجانه الفنية ذات الصلة إلى النظر في خيارات (4) من أجل تحسين عمليات استعراض المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وإبلاغ المجلس بحصيلة مناقشاتها لكي ينظر في دورته الموضوعية في عام 2001. |
The relevant functional commissions serve as the primary locus for the follow-up processes. | UN | واللجان الفنية ذات الصلة هي المكان الرئيسي لعمليات المتابعة. |