(c) information on compliance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(c) information on compliance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(c) Information on compliance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
The paper provides action-oriented recommendations to guide relevant future efforts. | UN | وتورد الورقة توصيات عملية المنحى لتوجيه الجهود المقبلة ذات الصلة. المحتويات |
relevant future decisions, once taken by the Conference of the Parties, regarding the reporting of information under the Convention should be applied mutatis mutandis to these UNFCCC reporting guidelines on non-inventory issues, which shall be updated accordingly by the COP.Annex to the draft text by the Chairman | UN | 62- ينبغي أن تطبق المقررات المقبلة ذات الصلة بتقديم المعلومات بموجب الاتفاقية، بعد اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف ومع ما يلزم من تعديل على هذه المبادئ التوجيهية للإتفاقية الإطارية المتعلقة بالإبلاغ عن القضايا غير المتصلة بالجرد، التي سيستوفيها مؤتمر الأطراف وفقاً لذلك. |
We call for disaster risk reduction and the building of resilience to disasters to be addressed with a renewed sense of urgency in the context of sustainable development and poverty eradication, and, as appropriate, to be integrated into policies, plans, programmes and budgets at all levels and considered within relevant future frameworks. | UN | وندعو إلى تناول مسألة الحد من أخطار الكوارث وبناء القدرة على الصمود في مواجهة الكوارث بشعور متجدد بإلحاحيتها في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، والقيام، حسب الاقتضاء، بإدماجها في السياسات والخطط والبرامج والميزانيات على جميع المستويات، ومراعاتها ضمن الأطر المستقبلية ذات الصلة. |
(c) information on compliance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) Actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المقررة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) Actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) Actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) Actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المقررة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) Actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المقررة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) Actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المقررة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
(b) actual or potential conflicts or interference with existing or planned marine scientific research activities, in accordance with the relevant future guidelines in this regard. | UN | (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المقررة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد. |
Argentina, Armenia, Jordan, Kazakhstan, Mauritius, Mexico and Zimbabwe drew attention to the fact that climate change and its adverse impacts would be taken into account in relevant future social, economic and environmental actions in accordance with national sustainable development priorities. | UN | 79- ووجهت الأرجنتين والأردن وأرمينيا وزمبابوي وكازاخستان والمكسيك وموريشيوس الانتباه إلى أن تغير المناخ وآثاره السلبية ستؤخذ بعين الاعتبار في الإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المقبلة ذات الصلة وفقاً لأولويات التنمية المستدامة الوطنية. |
(g) To provide further information in their national reports, and to request the Secretary-General to submit an initial report, drawing on views of States, on experiences on the following issues, for their consideration at relevant future meetings decided upon at this Conference: | UN | (ز) تقديم مزيد من المعلومات، في تقاريرها الوطنية، عن التجارب المتعلقة بالقضايا التالية، ودعوة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا أوليا عن هذه القضايا، بالاستفادة من آراء الدول، لكي تنظر فيه الدول في الاجتماعات المقبلة ذات الصلة التي يقررها هذا المؤتمر: |
relevant future decisions, once taken by the COP, regarding the reporting of inventories under the Convention should be applied mutatis mutandis to these UNFCCC reporting guidelines on inventories, which will be updated accordingly. | UN | 36- ينبغي تطبّيق المقررات المقبلة ذات الصلة فيما يتعلق بتقديم التقارير عن قوائم الجرد بموجب الاتفاقية، بعد اعتماد مؤتمر الأطراف لهذه المقررات ومع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على هذه المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، للإبلاغ عن قوائم الجرد، التي ستُستوفى وفقاً لذلك. |
We call for disaster risk reduction and the building of resilience to disasters to be addressed with a renewed sense of urgency in the context of sustainable development and poverty eradication and, as appropriate, to be integrated into policies, plans, programmes and budgets at all levels and considered within relevant future frameworks. | UN | وندعو إلى تناول مسألة الحد من أخطار الكوارث وبناء القدرة على مواجهة الكوارث مع تجدد الوعي بإلحاح هذا الأمر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، والقيام، حسب الاقتضاء، بإدماجها في السياسات والخطط والبرامج والميزانيات على جميع المستويات ومراعاتها في أطر العمل التي توضع في المستقبل في هذا الصدد. |