ويكيبيديا

    "relevant gender" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجنسانية ذات الصلة
        
    Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. UN وسيولى النظر في الأبعاد الجنسانية ذات الصلة عن القيام بهذه الأنشطة.
    Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. UN وسيولى النظر في الأبعاد الجنسانية ذات الصلة عن القيام بهذه الأنشطة.
    Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking those activities. UN وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة.
    Unfortunately, the relevant gender data on rural areas was not available for the primary themes. UN ومما يدعو للأسف أن البيانات الجنسانية ذات الصلة بالمناطق الريفية لم تتوفر عن المواضيع الرئيسية.
    Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking those activities. UN وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة.
    Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking those activities. UN وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة.
    Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. Subprogramme 6 UN وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة.
    It also looks at how institutions and programmes targeting indigenous peoples address the relevant gender dimensions. UN وتطرقت الدراسة إلى الكيفية التي تعالج بها المؤسسات والبرامج التي تستهدف الشعوب الأصلية الأبعاد الجنسانية ذات الصلة.
    As mentioned earlier, all of INSTRAW major research programmes have contained an information and knowledge dissemination component through the creation of the special collections of resources on relevant gender issues. UN وكما ذُكر أعلاه، فإن جميع برامج البحث الرئيسية للمعهد تحتوي على عنصر لنشر المعلومات والمعارف من خلال إنشاء مجموعات خاصة من المصادر عن القضايا الجنسانية ذات الصلة.
    Consideration will be given to relevant gender dimensions in undertaking these activities. UN وسيولى الاعتبار للأبعاد الجنسانية ذات الصلة في القيام بهذه الأنشطة.
    In that regard, each component develops comprehensive plans and programmes for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between justice and security institutions, legislation, related procedures, necessary infrastructure and relevant gender dimensions. UN وفي ذلك الصدد، يقوم كل عنصر بوضع خطط وبرامج شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُعنى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة والأمن والتشريعات والإجراءات المتصلة بها، والهياكل الأساسية اللازمة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة.
    In that regard, each component develops comprehensive plans and programmes for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between justice and security institutions, legislation, related procedures, necessary infrastructure and relevant gender dimensions. UN وفي ذلك الصدد، يقوم كل عنصر بوضع خطط وبرامج شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُعنى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة والأمن والتشريعات والإجراءات المتصلة بها، والهياكل الأساسية اللازمة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة.
    In that regard, the components each develop comprehensive plans and programmes for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between the criminal justice institutions, legislation and justice system procedures and relevant gender dimensions affecting law and order. UN وفي هذا الصدد، يقوم كل عنصر من العناصر المذكورة بوضع خطط وبرامج شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُعنى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة الجنائية والتشريعات وإجراءات نظم العدالة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة المؤثرة في القانون والنظام.
    In that regard, the components each develop comprehensive plans for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between the criminal justice institutions, legislation and justice system procedures and relevant gender dimensions affecting law and order. UN وفي هذا الصدد، يقوم كل عنصر من العناصر المذكورة بوضع خطة شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُعنى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة الجنائية والتشريعات وإجراءات نظم العدالة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة المؤثرة في النظام العام.
    In this regard, the components each develop comprehensive plans for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between the criminal justice institutions, legislation and justice system procedures and relevant gender dimensions affecting law and order. UN وفي هذا الصدد، يقوم كل عنصر من العناصر المذكورة بوضع خطة شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُُعنَى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة الجنائية والتشريعات وإجراءات نظم العدالة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة المؤثرة في النظام العام.
    This will require the employment of new staff that will include more women; provide extension services and credit to farmer groups and provide relevant gender training for staff and farmers. UN وسيتطلب ذلك استخدام موظفين جدد يزداد بينهم عدد النساء، وتوفير خدمات إرشادية وقروض لجماعات المزارعين وتقديم التدريب للموظفين والمزارعين على القضايا الجنسانية ذات الصلة.
    Many managers and professional staff are still uncertain about the relevant gender perspectives in their areas of work and as to how they can integrate these perspectives in different areas of peacekeeping. UN غير أن الكثير من المديرين والموظفين يواجهون غموضا في معرفة المنظورات الجنسانية ذات الصلة بمجالات عملهم وكيف يتسنى لهم إدماج هذه المنظورات في مختلف مجالات حفظ السلام.
    In that regard, the components each develop comprehensive plans and programmes for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between the criminal justice institutions, legislation and justice system procedures and relevant gender dimensions affecting law and order. UN وفي هذا الصدد، يقوم كل عنصر من العناصر المذكورة بوضع خطط وبرامج شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُعنى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة الجنائية والتشريعات وإجراءات نظم العدالة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة المؤثرة في القانون والنظام.
    In that regard, the components each develop comprehensive plans for the reform and development of their respective sectors that take into consideration the relationships between the criminal justice institutions, legislation and justice system procedures and relevant gender dimensions affecting law and order. UN وفي هذا الصدد، يقوم كل عنصر من العناصر المذكورة بوضع خطة شاملة لإصلاح وتنمية القطاع الذي يُعنى به تراعي الصلات التي تربط بين مؤسسات العدالة الجنائية والتشريعات وإجراءات نظم العدالة، والأبعاد الجنسانية ذات الصلة المؤثرة في النظام العام.
    35. Debt management and debt restructuring should include relevant gender perspectives as in considering social development and equity issues. UN 35- وينبغي أن تتضمن إدارة الديون وإعادة هيكلتها الأبعاد الجنسانية ذات الصلة لدى النظر في قضايا التنمية والإنصاف الاجتماعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد