It might be advisable to hear the views of the relevant intergovernmental and expert bodies in that regard. | UN | وقال إنه قد يكون من المفيد الاستماع إلى آراء الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة في ذلك الصدد. |
The Finance and Budget Officers would also provide substantive support to relevant intergovernmental and expert bodies in their budget reviews and assist in securing approval from legislative bodies. | UN | وسيقدمون أيضا الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة في معرض استعراضهم للميزانية؛ وسيساعدون في الحصول على موافقة الهيئات التشريعية. |
Reaffirming the role of the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation, | UN | وإذ تؤكد من جديد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة بها، كل في مجال ولايته، فيما يتعلق بالتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم، |
It does not diminish the availability of information to the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in the planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation process. | UN | ولا يقلل من توافر المعلومات للجمعية العامة وهيئاتها الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة التابعة لها، في إطار ولايات كل واحدة منها، خلال عمليات التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم. |
Reaffirming the role of the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء المعنية التابعة لها، كل في إطار ولايته، في عمليات التخطيط والبرمجة ووضع الميزانية والمراقبة والتقييم، |
They would provide substantive support to relevant intergovernmental and expert bodies in their budget reviews and assist in securing approval from legislative bodies. | UN | وسيقدمون الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة في معرض قيامها بعمليات استعراض الميزانية؛ وسيساعدون في الحصول على موافقة الهيئات التشريعية. |
Assistance will be provided in the formulation of policy proposals on sustainable development issues, and support will be extended to consensus-building in the Commission on Sustainable Development, the General Assembly, the Economic and Social Council and other relevant intergovernmental and expert bodies. | UN | وسيجري أيضا تقديم المساعدة في صياغة مقترحات خاصة بالسياسات بشأن قضايا التنمية المستدامة ودعم تحقيق توافق في اﻵراء في لجنة التنمية المستدامة والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغير ذلك من الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة. |
It was suggested that if a thorough review of the current timeline showed it to be the absolute minimum required, the relevant intergovernmental and expert bodies should be informed at an early stage so that they could adjust their programmes of work accordingly. | UN | وقيل إنه إذا ظهر من الاستعراض الوافي للجدول الزمني الحالي أن ذلك الجدول هو قطعا الحد الأدنى اللازم، ينبغي عندئذ إطلاع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة في مرحلة مبكرة، حتى تتمكن من تعديل برامج عملها تبعا لذلك. |
In that context, the sessions of the boards of trustees of funds are scheduled during the sessions of the relevant intergovernmental and expert bodies in order to organize joint meetings, which are serviced under this subprogramme, and prepare declarations and action plans. | UN | وفي هذا الصدد، تقرر عقد دورات مجالس أمناء الصناديق أثناء انعقاد دورات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة من أجل تنظيم الاجتماعات المشتركة التي تجري خدمتها في إطار هذا البرنامج الفرعي وإعداد اﻹعلانات واﻷعمال والخطط. |
In that context, the sessions of the boards of trustees of funds are scheduled during the sessions of the relevant intergovernmental and expert bodies in order to organize joint meetings, which are serviced under this subprogramme, and prepare declarations and action plans. | UN | وفي هذا الصدد، تقرر عقد دورات مجالس أمناء الصناديق أثناء انعقاد دورات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة من أجل تنظيم الاجتماعات المشتركة التي تجري خدمتها في إطار هذا البرنامج الفرعي وإعداد اﻹعلانات واﻷعمال والخطط. |
Assistance will be provided in the formulation of policy proposals on sustainable development issues and support will be extended to the consensus-building in the Commission on Sustainable Development, the General Assembly, the Economic and Social Council and other relevant intergovernmental and expert bodies. | UN | وسيجري أيضا تقديم المساعدة في صياغة مقترحات خاصة بالسياسات بشأن قضايا التنمية المستدامة ودعم تحقيق توافق في اﻵراء في لجنة التنمية المستدامة والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغير ذلك من الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة. |
Reaffirming the role of the Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة التابعة لها، كل في مجال ولايته، في تخطيط الأنشطة وبرمجتها وتحديد ميزانيتها ورصدها وتقييمها، |
Reaffirming the role of the Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة التابعة لها، كل في مجال ولايته، في تخطيط الأنشطة وبرمجتها وتحديد ميزانيتها ورصدها وتقييمها، |
1. Reaffirms the role of the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation; | UN | 1 - تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة التابعة لها، كل في إطار ولايته، في عمليات التخطيط والبرمجة ووضع الميزانية والرصد والتقييم؛ |
1. Reaffirms the role of the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation; | UN | 1 - تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء المعنية التابعة لها، كل في إطار ولايته، في عمليات التخطيط والبرمجة ووضع الميزانية والرصد والتقييم؛ |
1. Reaffirms the role of the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation; | UN | 1 - تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء المعنية التابعة لها، كل في إطار ولايته، في عمليات التخطيط والبرمجة ووضع الميزانية والرصد والتقييم؛ |
Reaffirming the role of the General Assembly and its relevant intergovernmental and expert bodies, within their respective mandates, in planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وهيئاتها الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة كل في نطاق ولايته، في التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم، |