ويكيبيديا

    "relevant organizations and institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات والمؤسسات ذات الصلة
        
    • المنظمات والمؤسسات المعنية
        
    • والمنظمات والمؤسسات ذات الصلة
        
    • والمنظمات والمؤسسات المعنية
        
    • الهيئات والمؤسسات ذات الصلة
        
    • المنظمات والمؤسسات المختصة
        
    • المنظمات والمؤسسات ذات العلاقة
        
    • ومنظمات ومؤسسات ذات صلة
        
    In addition, letters were sent to relevant organizations and institutions communicating the outcomes and decisions of the Conference of relevance to their specific mandates. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إرسال خطابات إلى المنظمات والمؤسسات ذات الصلة تم فيها نقل نتائج ومقررات المؤتمر ذات الصلة بولايات كل منها.
    In addition, letters were sent to relevant organizations and institutions communicating the outcomes and decisions of the Conference of relevance to their specific mandates. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إرسال خطابات إلى المنظمات والمؤسسات ذات الصلة تم فيها نقل نتائج ومقررات المؤتمر ذات الصلة بولايات كل منها.
    The subprogramme will draw on the work of other relevant organizations and institutions. UN وسيستند البرنامج الفرعي على عمل المنظمات والمؤسسات المعنية الأخرى.
    " 23. Encourages the Representative to continue to seek the contributions of States, relevant organizations and institutions in order to create a more stable basis for his work; UN " 23 - تشجع ممثل الأمين العام على مواصلة السعي للحصول على مساهمات الدول والمنظمات والمؤسسات ذات الصلة من أجل خلق أساس أكثر استقرارا لعمله؛
    26. Encourages States as well as relevant organizations and institutions to consider making voluntary contributions; UN 26- تشجع الدول والمنظمات والمؤسسات المعنية على النظر في تقديم تبرعات؛
    B. Role of relevant organizations and institutions of the United Nations system . 122 - 129 UN دور الهيئات والمؤسسات ذات الصلة التابعــة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    14. Traditional knowledge, benchmarks and indicators and early warning systems: In order to develop approaches and practices under these mentioned three priority themes of the CST, the Parties, as well as relevant organizations and institutions, have been invited by the COP to, depending on the theme, carry out pilot studies and tests and provide case studies and information on lessons learned. UN 14- المعارف التقليدية والمعايير والمؤشرات ونظم الإنذار المبكر: من أجل وضع نهج وممارسات في إطار هذه المواضيع الثلاثة ذات الأولوية بالنسبة للجنة العلم والتكنولوجيا، دعا مؤتمر الأطراف إلى قيام الأطراف، فضلاً عن المنظمات والمؤسسات المختصة بدراسات وتجارب أولية وتقديم دراسات إفرادية ومعلومات بشأن الدروس المستفادة.
    Cooperation with relevant organizations and institutions inside and outside the United Nations system will be maintained. UN وسيتواصل التعاون مع المنظمات والمؤسسات ذات الصلة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Cooperation with relevant organizations and institutions inside and outside the United Nations system will be maintained. UN وسيتواصل التعاون مع المنظمات والمؤسسات ذات الصلة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    To facilitate the urgent implementation of the recommendations, participants requested the secretariat to engage relevant organizations and institutions in undertaking some of the proposed activities in order to support Parties. UN وتيسيراً لتنفيذ التوصيات على وجه السرعة، طلب المشاركون إلى الأمانة إشراك المنظمات والمؤسسات ذات الصلة في الاضطلاع ببعض الأنشطة المقترحة من أجل تقديم الدعم إلى الأطراف.
    It also assists Parties in implementing COP decisions through advisory services and supporting their collaboration with relevant organizations and institutions. UN ويشمل أيضاً مساعدة الأطراف في تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف عن طريق تقديم خدمات استشارية ودعم تعاونها مع المنظمات والمؤسسات ذات الصلة.
    It therefore recommended that technical assistance programmes be developed and implemented in States requesting such assistance by the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant organizations and institutions. UN وبناء عليه، أوصى بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر المنظمات والمؤسسات ذات الصلة بوضع وتنفيذ برامج للمساعدة التقنية في الدول التي تطلب تلك المساعدة.
    VI. Coordination of information regarding international assistance available to third States affected by the application of sanctions, in cooperation with the relevant organizations and institutions inside and outside the United Nations system UN تنسيق المعلومات المتعلقة بالمساعدة الدولية المتاحة للدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، بالتعاون مع المنظمات والمؤسسات ذات الصلة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها
    Tools for education focusing on DLDD will be improved in partnership with relevant organizations and institutions. UN وسيجري تحسين أدوات التثقيف التي تركز على مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف بشراكة مع المنظمات والمؤسسات المعنية.
    17.29. The subprogramme will draw upon the work of other relevant organizations and institutions operating in this field. UN 29 - وسيستفيد البرنامج الفرعي من عمل المنظمات والمؤسسات المعنية الأخرى العاملة في هذا المجال.
    In 2003, the core functions of the restructured Division for Public Administration and Development Management included ensuring effective cooperation with the relevant organizations and institutions inside and outside the United Nations system. UN وفي عام 2003، شملت المهام الرئيسية لشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية المعاد تشكيلها ضمان التعاون الفعال مع المنظمات والمؤسسات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    In it the Assembly would seek to ensure continued cooperation by the United Nations system, other relevant organizations and institutions, and Member States in mine action-related activities. UN ومن خلاله، تسعى الجمعية العامة إلى كفالة استمرار التعاون من جانب منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات والمؤسسات ذات الصلة الأخرى والدول الأعضاء في الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
    3. Urges all States, in particular those that have the capacity to do so, as well as the United Nations system and relevant organizations and institutions involved in mine action, as appropriate, to provide: UN 3 - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي لديها القدرة الكافية، وكذلك منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات ذات الصلة المشاركة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، على أن تقدم، حسب الاقتضاء، ما يلي:
    26. Encourages the Special Rapporteur to continue to seek the contributions of States, relevant organizations and institutions in order to create a more stable basis for his work; UN 26 - تشجع المقرر الخاص على مواصلة السعي للحصول على مساهمات الدول والمنظمات والمؤسسات المعنية من أجل تهيئة أساس أكثر استقرارا لعمله؛
    24. Encourages the Representative of the SecretaryGeneral to continue to seek the contributions of States, relevant organizations and institutions in order to create a more stable basis for his work; UN 24- تشجع ممثل الأمين العام على مواصلة السعي للحصول على مساهمات الدول والمنظمات والمؤسسات المعنية من أجل تهيئة أساس أكثر استقرارا لعمله؛
    2. Role of relevant organizations and institutions of the United Nations system UN ٢ - دور الهيئات والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    To prepare reports, based on inputs from Parties, the Global Environment Facility and its implementing agencies, as well as from other relevant organizations and institutions, for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-first session (November - December 2009), to allow the Conference of Parties to complete its second comprehensive review of the capacity-building framework; UN (د) إعداد تقارير، استناداً إلى مساهمات من الأطراف، ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، وكذلك من المنظمات والمؤسسات المختصة الأخرى، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين (تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2009)، لتمكين مؤتمر الأطراف من استكمال استعراضه الشامل الثاني لإطار بناء القدرات؛
    Cooperation with relevant organizations and institutions inside and outside the United Nations system, including non-governmental organizations, will be expanded. UN وسيتم توسيع مجال التعاون مع المنظمات والمؤسسات ذات العلاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد