ويكيبيديا

    "relevant provisions of resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأحكام ذات الصلة من القرار
        
    • بالأحكام ذات الصلة من القرار
        
    • للأحكام ذات الصلة من القرار
        
    • الأحكام ذات الصلة من قراره
        
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 45/33 on the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and resolution 54/91 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة أيضا في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من القرار 45/33 المتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ والقرار 54/91 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    Members of the Council recalled the relevant provisions of resolution 1359 (2001) and urged the parties to solve the problem of the fate of people unaccounted for. UN وأشار أعضاء المجلس إلى الأحكام ذات الصلة من القرار 1369 (2001)، وحثوا الأطراف على تسوية مشكلة الأشخاص المجهولي المصير.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 55/146 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and resolution 56/74 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 56/74 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    Pursuant to paragraph 5 of resolution 1617 (2005), the German Government informs all listed individuals in its territory about the relevant provisions of resolution 1452 (2002). UN وعملا بالفقرة 5 من القرار 1617 (2005)، تقوم الحكومة الألمانية بإبلاغ جميع الأفراد المدرجين في القائمة والموجودين في إقليمها بالأحكام ذات الصلة من القرار 1452 (2002).
    In accordance with the relevant provisions of resolution 56/509, the General Assembly proceeded to the election of the President of the General Assembly for the fifty-seventh ses- sion. UN وفقا للأحكام ذات الصلة من القرار 56/509، شرعت الجمعية العامة في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين.
    In a resolution adopted in 1999 (Council resolution 1999/51), the Council invited the functional commissions to implement, where they had not yet done so, relevant provisions of resolution 1998/46, and made further recommendations for follow-up by functional commissions. UN وفي قرار اتخذ عام 1999 (قرار المجلس 1999/51)، دعا المجلس اللجان الفنية إلى تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قراره 1998/46، إذا لم تكن قد نفذتها بعد، وتقدم بمزيد من التوصيات للمتابعة من جانب اللجان الفنية.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 55/146 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and resolution 57/140 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 57/140 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 55/146 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and resolution 56/74 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 56/74 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 45/33 on the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and resolution 54/91 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة أيضا في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من القرار 45/33 المتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ والقرار 54/91 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 55/146 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and resolution 55/147 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 55/147 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    On 3 August 2001, a note verbale was addressed to all Governments, the relevant United Nations bodies, the specialized agencies and nongovernmental organizations requesting information and inviting comments on the relevant provisions of resolution 2001/35. UN 3- وفي 3 آب/أغسطس 2001، وجِّهت مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، طُلبت فيها معلومات وتعليقات بشأن الأحكام ذات الصلة من القرار 2001/35.
    3. On 18 September 2002, a note verbale was addressed to all Governments, the relevant United Nations bodies, the specialized agencies and non-governmental organizations requesting information and inviting comments on the relevant provisions of resolution 2002/27. UN 3- وفي 18 أيلول/سبتمبر 2002، وُجهت مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، طُلبت فيها معلومات وتعليقات بشأن الأحكام ذات الصلة من القرار 2002/27.
    The appointment of experts is consistent with the relevant provisions of resolution 1540 (2004) and the Committee's guidelines for the conduct of its work. UN ويتوافق تعيين الخبراء مع الأحكام ذات الصلة من القرار 1540 (2004) ومع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بسير عملها.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 55/146 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and resolution 57/140 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 57/140 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    The Special Committee also took into account the relevant provisions of resolution 55/146 on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and resolution 58/111 on the implementation of the Declaration. UN ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من القرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار والقرار 58/111 المتعلق بتنفيذ الإعلان.
    The appointment of experts is consistent with the relevant provisions of resolution 1540 (2004) and the Committee's guidelines for the conduct of its work. UN ويتوافق تعيين الخبراء مع الأحكام ذات الصلة من القرار 1540 (2004) ومع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بسير عملها.
    - The Ministry of Home Affairs, the Ministry of Defence, the National Authority on the Chemical Weapons Convention and the Department of Pharmaceuticals have stated that relevant provisions of resolution 1929 (2010) have been noted for implementation. UN - صرحت كل من وزارة الشؤون الداخلية ووزارة الدفاع والهيئة الوطنية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية وإدارة المواد الصيدلانية بأنها أحاطت علما بالأحكام ذات الصلة من القرار 1929 (2010) من أجل تنفيذها.
    The Committee addressed a note verbale to all States on 5 May 2004, as well as letters to States in the region of the Democratic Republic of the Congo on 14 May, inter alia recalling relevant provisions of resolution 1533 (2004) and reminding them of the request for reports contained in paragraph 9 of that resolution. UN ووجهت اللجنة مذكرة شفوية إلى كل الدول في 5 أيار/مايو 2004، وكذلك رسائل إلى دول جوار جمهورية الكونغو الديمقراطية في 14 أيار/مايو تذكرها، من بين أمور أخرى، بالأحكام ذات الصلة من القرار 1533 (2004) وتنبهها إلى طلب رفع التقارير الوارد في الفقرة 9 من ذلك القرار.
    The failure of the Department to do that was a violation of the relevant provisions of resolution 54/249. UN وإن إخفاق الإدارة في القيام بذلك يعد انتهاكا للأحكام ذات الصلة من القرار 54/249.
    11. Reaffirms the necessity for the full implementation by the United Nations funds and programmes of the relevant provisions of resolution 59/250. UN 11 - يؤكد من جديد ضرورة قيام صناديق الأمم المتحدة وبرامجها بالتنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرار 59/250.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد