ويكيبيديا

    "relevant statistical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإحصائية ذات الصلة
        
    • إحصائية ذات صلة
        
    • الإحصائية اللازمة
        
    • الإحصائية المناسبة
        
    • الاحصائية ذات الصلة
        
    • الإحصائية المتصلة
        
    • الإحصائية المعنية
        
    • الإحصائية الهامة
        
    • الإحصائية في هذا المجال
        
    The Committee thanked the Government for providing relevant statistical information. UN وشكرت اللجنة الحكومة على تقديم المعلومات الإحصائية ذات الصلة.
    The Committee finally recommends that the State party collect relevant statistical data to improve policy formulation. UN وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بجمع البيانات الإحصائية ذات الصلة لتحسين عملية صوغ السياسات.
    It would be useful to have relevant statistical data and to hear about any measures taken to address the particular situation of those women. UN فمن المفيد أن تتوافر البيانات الإحصائية ذات الصلة وأن يسمع عن أي تدابير تتخذ للتصدي للحالة الخاصة بأولئك النسوة.
    relevant statistical information would have been especially useful. UN وتقديم معلومات إحصائية ذات صلة بالموضوع كان سيكون مفيدا بشكل خاص.
    If they do not, please provide relevant statistical data. UN وإن لم يكن الأمر كذلك، يرجى تقديم المعلومات الإحصائية ذات الصلة.
    relevant statistical data are contained in tables 1 to 11 of the annex. UN وترد البيانات الإحصائية ذات الصلة في الجداول من 1 إلى 11 في المرفق.
    The Committee further recommends that the State party collect relevant statistical data to improve policy formulation. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بجمع البيانات الإحصائية ذات الصلة لتحسين عملية صوغ السياسات.
    relevant statistical data were provided in the written replies. UN وقد تم تقديم البيانات الإحصائية ذات الصلة في الردود الخطية.
    relevant statistical data are contained in the tables in the annex to the report present. UN وترد البيانات الإحصائية ذات الصلة في الجداول الواردة في مرفق هذا التقرير.
    Need to systematize information on extradition cases and to gather relevant statistical data UN الحاجة إلى تنظيم منهجي للمعلومات عن قضايا تسليم المجرمين وإلى جمع البيانات الإحصائية ذات الصلة
    They welcomed the enhanced consultation process with Member States as well as with the relevant statistical community in order to strengthen the quality and the objectivity of the report. UN ورحبت بعملية المشاورات المعززة مع الدول الأعضاء وأيضا مع الأوساط الإحصائية ذات الصلة بغية تعزيز جودة وموضوعية التقرير.
    They welcomed the enhanced consultation process with Member States as well as with the relevant statistical community in order to strengthen the quality and the objectivity of the report. UN ورحبت بعملية المشاورات المعززة مع الدول الأعضاء وأيضا مع الأوساط الإحصائية ذات الصلة بغية تعزيز جودة وموضوعية التقرير.
    Also, gender analysis and relevant statistical data should be further developed in the activities of the United Nations system, to support gender-friendly policymaking. UN وينبغي أيضا مواصلة تطوير التحليل المتعلق بالمساواة بين الجنسين والبيانات الإحصائية ذات الصلة في الأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة وذلك دعما لاتخاذ سياسات مراعية للمساواة بين الجنسين.
    Objective of the Organization: To foster the generation, use and incorporation of accurate, timely and relevant statistical information in economic, social and environmental development policies in countries of the region UN هدف المنظمة: تعزيز استخدام وإدماج المعلومات الإحصائيــة الدقيقة والآنية والمعلومات الإحصائية ذات الصلة في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لبلدان المنطقة
    Morocco noted that in order to assess compliance with chapters III and IV of the Convention, it would require programmes for the evaluation of application measures, as well as assistance in identifying and distributing appropriate computer equipment to collect relevant statistical data. UN لاحظ المغرب أن تقييم الامتثال للفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية سوف يتطلب برامج تقييم تطبيقات التدابير فضلاً عن المساعدة في تحديد وتوزيع أجهزة الكمبيوتر المناسبة لجمع البيانات الإحصائية ذات الصلة.
    Please also provide relevant statistical data, disaggregated by age, nationality, ethnicity and sex. UN ويرجى أيضاً تقديم بيانات إحصائية ذات صلة مصنفة بحسب السن والجنسية والأصل العرقي والجنس.
    relevant statistical information would be welcome. UN وأعربت عن ترحيبها بأية معلومات إحصائية ذات صلة بالموضوع.
    It also notes with concern the absence of relevant statistical data with respect to the registration of unaccompanied and separated children. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق عدم توفر بيانات إحصائية ذات صلة بتسجيل الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم.
    :: Enhance efforts to systematize information on extradition cases and gather relevant statistical data with a view to facilitating the monitoring of such cases and assessing in a more efficient manner the effectiveness of implementation of extradition arrangements; UN :: تكثيف جهود منهجة المعلومات المتعلقة بقضايا تسليم المطلوبين وجمع البيانات الإحصائية اللازمة لتيسير رصد تلك القضايا وإجراء تقييم أكثر كفاءة لفعالية تنفيذ ترتيبات التسليم؛
    Step 1: National income is reported by Member States in local currency for the relevant statistical period in reply to the United Nations National Accounts Questionnaire (UNNAQ). UN الخطوة اﻷولى: تبلغ الدول اﻷعضاء دخلها القومي بالعملة المحلية في الفترة الاحصائية ذات الصلة في ردها على استبيان الحسابات القومية الذي تجريه اﻷمم المتحدة.
    ERP system/IT tools allow for the capture/presentation of relevant statistical travel-related indicators. UN ويسمح `نظم تخطيط الموارد المتبعة في المؤسسات`/أدوات تكنولوجيا المعلومات بإدراج/عرض المؤشرات الإحصائية المتصلة بالسفر.
    This system could be made more all-inclusive by developing a dialogue with relevant statistical offices in contributing countries. UN ويمكن توسيع نطاق التغطية لهذا النظام ليصبح أكثر شمولا عن طريق إجراء حوار مع المكاتب الإحصائية المعنية في البلدان المساهمة.
    The Committee appreciates the relevant statistical information on the composition of the population provided by the State party. UN 208- وتقدر اللجنة المعلومات الإحصائية الهامة التي قدمتها الدولة الطرف بشأن البنية السكانية.
    Annex 4 contains relevant statistical indicators. UN ويشير المرفق رقم 4 للمؤشرات الإحصائية في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد