ويكيبيديا

    "relief and social" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغوثية والاجتماعية
        
    • والغوثية والاجتماعية
        
    • الإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • وغوثية واجتماعية
        
    relief and social services expenditure represented 5 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN وتُنسب إلى الخدمات الغوثية والاجتماعية نسبة 5 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Technical assistance and capacity-building of relief and social services field staff UN المساعدة التقنية وبناء القدرات لفائدة موظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية الميدانيين
    relief and social services expenditure represented 10.2 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN واستأثرت الخدمات الغوثية والاجتماعية بنسبة 10.2 في المائة من مجموع نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    relief and social services expenditure represented 9.5 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN واستأثرت الخدمات الغوثية والاجتماعية بنسبة 9.5 في المائة من مجموع نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Performance criteria are necessary to monitor the management of the Agency's health, education, and relief and social services facilities. UN وتعد معايير الأداء ضرورية لرصد إدارة مرافق الوكالة الصحية والتعليمية ومرافق الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    The objectives of the relief and social services programme are as follows: UN وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية:
    relief and social services expenditure represented 11.4 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN ومثلت نفقات الخدمات الغوثية والاجتماعية 11.4 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Total relief and social services programme UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    The relief and social services programme is now considering appropriate changes to the methods of service provision; UN ويدرس برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية حاليا إجراء التغييرات المناسبة في طرائق تقديم الخدمات؛
    relief and social services: performance by indicator UN الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات
    The special hardship case programme accounted for 83.8 per cent of the relief and social services budget. UN ويمثل برنامج العُسر الشديد 83.8 في المائة من ميزانية الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    The Department of relief and social Services provided technical and financial support to individual disabled persons as well as community rehabilitation centres. UN ووفرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية الدعم الفني والمالي لفرادى المعوقين وكذلك لمراكز التأهيل المجتمعي.
    The Department of relief and social Services also serves as the custodian of the historical records of some 3.9 million Palestine refugees. UN وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أيضا كقيّمة على السجلات التاريخية لنحو 3.9 ملايين لاجئ فلسطيني.
    7. The charts below reflect the distribution of relief and social services expenditures by activity and location: UN 7 - ويبين الرسمان الواردان أدناه توزيع النفقات على الخدمات الغوثية والاجتماعية بحسب النشاط والموقع:
    Training remained high on the agenda of the relief and social services programme in Jordan during the reporting period. UN وظل التدريب في صدارة جدول أعمال برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في الأردن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Department of relief and social Services facilitated the activities of those centres and contributed monetarily to them. UN ويسَّرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أنشطة هذه المراكز وقدمت لها تبرعات نقدية.
    The Department of relief and social Services provided technical and financial support for individual disabled persons as well as the community-based rehabilitation centres themselves. UN ووفرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية الدعم الفني والمالي لفرادى المعوقين وكذلك لمراكز التأهيل المجتمعي ذاتها.
    Most training targeted the camp relief and social services officers and social workers. UN ووُجه معظم التدريب إلى موظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية والأخصائيين الاجتماعيين في المخيمات.
    Performance criteria are necessary to monitor the management of the Agency's health, education, and relief and social services facilities. UN وتعد معايير الأداء ضرورية لرصد إدارة مرافق الوكالة الصحية والتعليمية ومرافق الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    The objectives of the relief and social services programme are as follows: UN وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية:
    That assistance involves the provision of essential education, health and relief and social services to eligible Palestine refugees. UN وتشمل هذه المساعدة توفير الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية الأساسية للاجئين الفلسطينيين المستحقين.
    The relief and social services programme had 667 staff members. UN وقد عمل ببرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية 667 موظفا.
    24. During the reporting period, UNRWA had provided essential educational, health, relief and social services to Palestine refugees throughout Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the Occupied Palestinian Territory and had continued to carry out its innovative micro-finance and enterprise programme. UN 24 - وقال إنه خلال الفترة التي يتناولها التقرير قدمت الوكالة خدمات تعليمية وصحية وغوثية واجتماعية أساسية لللاجئين الفلسطينيين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والأراضي الفلسطينية المحتلة وواصلت تنفيذ برنامجها المبتكر في تقديم القروض الصغيرة وإقامة المشروعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد