ويكيبيديا

    "remind him" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذكره
        
    • أذكره
        
    • تذكيره
        
    • ذكّره
        
    • ذكّريه
        
    • تذكريه
        
    • لتذكيره
        
    • ذكريه
        
    • أذكّره
        
    • أذكِّره
        
    • تذكّره
        
    • اذكره
        
    • ستذكره
        
    • وتذكريه
        
    • يذكره
        
    Mr. Secretary, remind him of one thing I am certain of. Open Subtitles سيادة الأمين ، ذكره بشيء واحد أنا متأكد منه
    So just find him, talk to him, and remind him that he still has friends. Open Subtitles إذاً لتعثر عليه تحدث إليه, ذكره بأنه ما زال لديه أصدقاء
    I would remind him that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكره بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Yeah, well, if you find him, you can remind him of all that. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا وجدته يمكنك تذكيره بكل ذلك
    I pray to You, remind him of that afternoon when we ran away together from the orphanage. Open Subtitles أنا أدعوك ذكّره بظهيرة ذلك اليوم عندما هربنا سويّة من الدار
    Hey. remind him he doesn't have a very good track record - for keeping promises. Open Subtitles ذكّريه أنّه لا يملك سجلًّا مشرّفًا عن الإيفاء بالوعود.
    Broussard needs you to remind him why he's fighting. Open Subtitles بروسارد يحتاجكِ أن تذكريه دوماً لماذا هو يقاتل
    remind him he's the one that broke it when he tried to fix the pipes. Open Subtitles ذكره أنه هو من كسره عندما كان يصلح الأنابيب
    Good. Take Frankie with you. remind him he's a professional, too. Open Subtitles جيد خذ " فرانكي " معك ذكره بأنه محترف أيضاً
    Just remind him that the wedding is all about what the woman wants. Open Subtitles فقط ذكره أن حفل الزفاف هي دائماً للمرأة وما تريده
    May I remind him that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكره بأن مدة البيانات محدودة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving him the floor, may I remind him that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطيه الكلمة، أود أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind him that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Perhaps I should remind him exactly how serious the situation has now become. Open Subtitles ربما عليّ تذكيره بمدى الخطورة التي وصل إليها الموقف.
    I wanted to remind him that you're always here, watching over us. Open Subtitles حاولت تذكيره بأنكِ ستكونين هنا دائماً لحمايتنا
    You remind him who answers to who. Open Subtitles أنت تذكيره الذي يجيب لمنظمة الصحة العالمية.
    remind him of that indelible, archaic picture of beauty that so stirred us, in silence. Open Subtitles ذكّره بصورة الجمال القديم ذاك الذي لا يمكن أن يُمسح الذي أثارنا، بصمت
    Then remind him of the man that he aspired to be when he was with you. Open Subtitles إذا ذكّريه بالرجل الذي كان يطمح أن يكونه عندما كان معك
    Well, maybe you should remind him, because he doesn't remember that part. Open Subtitles ربما عليك ان تذكريه لانه لا يتذكر هذا الجزء
    When he was 18, my parents gave him this, you know, just-- just to remind him that no matter what, he always had us. Open Subtitles عندما بلغ 18 عاماً، أهداه والديّ هذه، لتذكيره فحسب أننا معه مهما حدث.
    If you happen to see Will, remind him he's invited to Demi's this evening. Open Subtitles اذا حصل و رأيتي ويل, ذكريه أنه مدعو إلى حفلة ديمي هذا المساء
    Let me remind him that respect is a two-way street. UN دعوني أذكّره بأن الاحترام طريق ذو اتجاهين.
    May I remind him that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكِّره بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدته على 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    And every time you tease him, you remind him of those guys. Open Subtitles و كلّما أغظتَه، تذكّره بأولئكَ الفتية.
    I just want to cheer him up, you know, remind him how things used to be before the whole baby thing started. Open Subtitles انا فقط اريد ان اسعده اذكره كيف كانت الامور قبل ان تبدأ قضية الطفل
    A fact his mother would remind him when, at 16, he was nearly two hours late for his curfew. Open Subtitles حقيقة ستذكره أمه فيها عندما... يتأخر نحو ساعتين عن موعد عودته إلى البيت في سن 16 سنة
    Bitch, you need to get back on that and remind him why you're so special. Open Subtitles يا عاهره انتي من يجب ان تعيديه لذلك وتذكريه لماذا انتي مميزه
    It wished to remind him that the freedom of association was not an absolute right, but was subject to limitations in accordance with national law. UN ويود وفده أن يذكره بأن حرية تكوين الجمعيات ليست حقا مطلقا، ولكنه رهن حدود معينة بما يتفق مع القانون الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد