ويكيبيديا

    "reminded me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذكرني
        
    • ذكرتني
        
    • تذكرني
        
    • ذكّرني
        
    • ذكّرتني
        
    • يذكرني
        
    • ذكرتنى
        
    • ذكّرَني
        
    • ذكروني
        
    • ذكرنى
        
    • تذكرنى
        
    • ذكّرتْني
        
    • وذكرتني
        
    • ذكرتموني
        
    • ذكرتيني
        
    I--last night, somebody reminded me that I have everything... Open Subtitles ليلة البارحة ذكرني شخص بأنّي أملك كل شيء.
    Know what our little athletic display reminded me of? Open Subtitles أتعرف ما الذي ذكرني به عرضُنا الرياضي الصغير؟
    It reminded me of the so-called strategic or collective villages that I have seen in northern Iraq. UN وقد ذكرتني تلك القرية بما يسمى القرى الاستراتيجية أو الجماعية التي شاهدتها في شمال العراق.
    After you left our house, my wife reminded me that it was at Purim 10 years ago that we first met. Open Subtitles بعد ان تركت منزلنا زوجتي ذكرتني بذلك عندما كان في عيد المساخر منذ 10 اعوام التقينا فيها لاول مرة
    And I was looking for you...'cause that ceremony, it reminded me... Open Subtitles ‫وكنت أبحث عنك ‫لأن هذه المناسبة تذكرني بوضعنا
    This reminded me of many such accounts one learns in childhood. Open Subtitles هذا ذكّرني بالكثير من الدروس التي تعلّمها المرء في طفولته
    She reminded me of my age at her age. Open Subtitles ذكّرتني في المرحلة التي كنت أبلغ فيها سنّها
    And I had to leave town because everything reminded me of you. Open Subtitles وكان علي أن أغادر المدينة لأن كل شيء كان يذكرني بك
    You know, it reminded me of how I feel sometimes. Open Subtitles لقد ذكرني هذا بكيف أنني أشعر في بعض الأحيان
    Well, this whole thing has reminded me how all life is precious. Open Subtitles حسناً، هذا الامرُ برمته قد ذكرني كيف أن كل الحّياة ثمينة
    Uh, I buried that memory far, far away until someone I know reminded me exactly why I had to remember. Open Subtitles اه، وأنا دفنت تلك الذاكرة بعيدا، بعيدا حتى شخص وأنا أعلم ذكرني بالضبط لماذا كان علي أن أتذكر.
    It reminded me of an unsolved case body parts turning up in coal stacks all over the province, on the same day. Open Subtitles وهذا ذكرني بقضية لم تُحل بعد أشلاء جثة ملقاة في أكوام فحم ومتناثرة في كل أرجاء المقاطعة , بيوم واحد
    Earlier today, Tyler reminded me that art is the lifeblood of society. Open Subtitles في وقت سابق اليوم تايلور ذكرني بأن الفن هو شريان الحياة للمجتمع
    Well, we just passed the Beverly Hilton, which reminded me of Paris Hilton... who I think was once caught with an illegal ferret. Open Subtitles حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني
    Your story has reminded me, there is acceptable loss. Open Subtitles حكايتك ذكرتني بنفسي, هناك خسارة يجب أن نتقبلها.
    When I read them for the first time in Carla Del Ponte's memoir, they reminded me of Agatha Christie. UN وعندما قرأت مذكرات كارلا ديل بونتي لأول مرة، ذكرتني بأغاثا كريستي.
    You actually reminded me a lot of him when you first came on board. Open Subtitles كنت تذكرني به حينما انضممت إلى الفريق أول مرة
    As Ambassador Nasseri has reminded me of the question he raised yesterday at the Presidential consultations, please allow me to react very briefly. UN وبما أن السفير ناصري قد ذكّرني بالمسألة التي أثارها البارحة في المشاورات الرئاسية، فلتسمحوا لي بأن أرد على ذلك يإيجاز شديد.
    And tonight reminded me of something that I hope I never forget again... love can save even the darkest souls. Open Subtitles والليلة ذكّرتني بشيء أرجو ألّا أنساه ثانية يمكن للحبّ أنْ ينقذ أشدّ الأرواح ظلاماً
    It reminded me how nice it is to be seen by someone the way you want to be seen. Open Subtitles .. يذكرني بكم هو رائع أن تُرى من قِبل شخص ما بالطريقة التي تريد أن تُرى بها
    Nah, just reminded me of the time I got jumped on that corner. Open Subtitles لا ، فقط ذكرتنى بالمرة التى ذهبت فيها لهذه المنطقة
    Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, Open Subtitles نعم، حَسناً، كذلك آي، لكن كما ميل ذكّرَني لذا بشكل مؤدّب، إذا آي يُريدُ هذا الطلاقِ لِكي يَكُونَ سريعَ وبسيطَ،
    And because these kids have actually reminded me why I wanted to write in the first place. Open Subtitles لأن هؤلاء الطلاب قد ذكروني لماذا أردت أن أكتب في الدرجة الأولى
    God, that film, it just... it just reminded me how much I want to have kids, you know? Open Subtitles يالهى، هذا الفيلم، ذكرنى بمدى رغبتى فى انجاب الأطفال، تعلمى ؟
    Dude, you harsh reminded me of Lord Humungous. Open Subtitles يارجل , انت بتأكيد تذكرنى بالرجل العملاق
    She reminded me that I could be good again too. Open Subtitles ذكّرتْني ذلك أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ جيدَ ثانيةً أيضاً.
    And then you came along and reminded me. And I loved you for that. Open Subtitles ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة
    But then you reminded me of something. Open Subtitles لكن بعد ذلك أنتم ذكرتموني بشئ ما
    No offense, but you always reminded me of the wicked witch when you rode this. Open Subtitles بدون إهانة, لطالما ذكرتيني بالساحرة الشريرة عندما تقودين هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد