ويكيبيديا

    "remote sensing of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استشعار
        
    • باستشعار
        
    • لاستشعار
        
    • للاستشعار عن بعد
        
    • واستشعار
        
    • للاستشعار عن بُعد
        
    • الاستشعار عن بعد
        
    remote sensing of the Earth, meteorological observations, environmental monitoring and natural disaster management UN استشعار الأرض عن بعد والأرصاد الجوية ورصد البيئة وإدارة الكوارث الطبيعية
    remote sensing of the Earth, meteorological observations, environmental monitoring and natural disaster management UN استشعار الأرض عن بُعد والأرصاد الجوية والرصد البيئي وإدارة الكوارث الطبيعية
    As another priority item, the Subcommittee once again considered matters relating to remote sensing of the Earth by satellites. UN ونظرت اللجنة الفرعية مرة أخرى، على سبيل اﻷولوية، في مسائل تتصل باستشعار اﻷرض من بعد بواسطة السواتل.
    Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment UN المسائل المتعلقة باستشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل، بما في ذلك تطبيقاته لصالح البلدان النامية وفي رصد بيئة الأرض
    8. Seventh International Conference of the African Association of remote sensing of the Environment, held in Accra from 27 to 31 October UN 8- المؤتمر الدولي السابع للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعد، الذي عُقد في أكرا، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر
    Regional Centre for remote sensing of the North African States UN مركز دول شمال أفريقيا الإقليمي للاستشعار عن بعد
    The focus is on satellite communications and remote sensing of natural resources. UN وينصب التركيز على الاتصالات الساتلية واستشعار الموارد الطبيعية عن بعد .
    In that context, an expert from Nigeria received support to attend the Eighth Conference of the African Association for remote sensing of the Environment. UN وفي هذا السياق، تلقّى خبير من نيجيريا دعما لحضور المؤتمر الدولي الثامن للرابطة الأفريقية للاستشعار عن بُعد في مجال البيئة.
    The question of remote sensing of the Earth by satellites should also be mentioned. UN وينبغي أيضا ذكر مسألة استشعار اﻷرض من بُعد باستخدام السواتل.
    Ukraine, as a world leader in remote sensing of the Earth, was directing its efforts towards setting up a national remote-sensing system for incorporation in the Programme on Space Applications. UN وتوجه أوكرانيا جهودها، باعتبارها من رواد العالم في ميدان استشعار اﻷرض من بعد، نحو اقامة شبكة وطنية للاستشعار من بعد لادخالها في برنامج التطبيقــات الفضائيــة.
    The draft report contained information on activities and programmes involving the applications of space technology in the fields of, inter alia, remote sensing of the Earth, communications, meteorology, navigation and disaster management. UN وتضمن مشروع التقرير معلومات عن أنشطة وبرامج تنطوي على تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في ميادين استشعار اﻷرض من بعد، والاتصالات، واﻷرصاد الجوية، والملاحة وادارة الكوارث.
    The Committee recognized the importance of ongoing international efforts to ensure the continuity, compatibility and complementarity of systems for remote sensing of the Earth and to promote cooperation through regular meetings between satellite operators, ground-station operators and users. UN ٦٥ ـ واعترفت اللجنة بأهمية الجهود الدولية الجارية لضمان استمرارية وتوافق وتكامل نظم استشعار اﻷرض عن بعد، ولتشجيع التعاون من خلال اجتماعات منتظمة بين مشغلي السواتل ومشغلي المحطات اﻷرضية والمستعملين.
    60. The following technical presentations were made on the issue of remote sensing of the Earth by satellite: UN 60- وقدمت بشأن استشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل العروض التقنية التالية:
    Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment UN المسائل ذات الصلة باستشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل، بما في ذلك تطبيقاته لصالح البلدان النامية وفي رصد بيئة الأرض
    Principles Relating to remote sensing of the Earth From Outer Space UN المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء الخارجي
    Believing that the adoption of the principles relating to remote sensing of the Earth from space will contribute to the strengthening of international cooperation in this field, UN وإذ تؤمن بأن اعتماد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض عن بعد من الفضاء سيسهم في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان،
    Adopts the principles relating to remote sensing of the Earth from space set forth in the annex to the present resolution. UN تعتمد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بعد من الفضاء الواردة في مرفق هذا القرار.
    11. Seventh International Conference of the African Association of remote sensing of the Environment, held in Accra from 27 to 31 October UN 11- المؤتمر الدولي السابع للرابطة الأفريقية لاستشعار البيئة عن بُعد، الذي عُقد في أكرا، من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر
    African Association of remote sensing of the Environment UN الرابطة الافريقية لاستشعار البيئة عن بعد
    The WDC-RSAT (World Data Centre for remote sensing of the Atmosphere, operated by the DLR in Oberpfaffenhofen, Germany) may play this role in Europe. UN ويجوز، في أوروبا، أن يقوم بهذا الدور مركز البيانات العالمي لاستشعار الغلاف الجوي عن بعد، الذي يُديره المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في اوبرفانبوفن في ألمانيا.
    (j) Twelfth Meeting of the Regional Centre for remote sensing of the North African States, held in Tunisia; UN الاجتماع الثاني عشر للمركز الإقليمي للاستشعار عن بعد لدول شمال أفريقيا، الذي عقد في تونس؛ (ي)
    The hope was to use the carriers for probing missions in space, remote sensing of the Earth and the development of space technology. UN ومن المأمول به أن تتمكن أوكرانيا من استخدام حاملات الصواريخ في مهام استكشافية في الفضاء واستشعار اﻷرض من بعد وتطوير تكنولوجيا الفضاء.
    The session was attended by observers for the following intergovernmental organizations with permanent observer status with the Committee: the European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere (ESO), the European Space Agency (ESA), the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT-IGO) and the Regional Centre for remote sensing of North African States (CRTEAN). UN 10- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة: المنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي، ووكالة الفضاء الأوروبية، والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات)، والمركز الإقليمي للاستشعار عن بُعد لدول شمال أفريقيا.
    In Algeria a number of technologies for remote sensing of the Earth were used, mainly for meteorological observations. UN وقال إن نطاقا كاملا من تكنولوجيات الاستشعار عن بعد يستخدم في الجزائر، لأغراض الأرصاد الجوية في المقام الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد