ويكيبيديا

    "removal or rendering harmless" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إزالتها أو جعلها عديمة الضرر
        
    • التخلص منها أو إبطال مفعولها
        
    • إزالتها أو إبطال مفعولها
        
    Destruction, removal or rendering harmless UN تدمير الأسلحة أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر
    Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission. UN وطلب من العراق أن يتخلى للجنة الخاصة عن جميع المواد المحظورة المذكورة أعلاه لتدميرها أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    Those three steps are full declaration by Iraq, verification by the Commission and destruction, removal or rendering harmless under international supervision. UN وهذه الخطوات الثلاث هي: اﻹقرار التام من جانب العراق، والتحقق من جانب اللجنة، وتدمير اﻷسلحة أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر تحت إشراف دولي.
    59. Other acts required of Iraq include the yielding by Iraq of possession to the Special Commission for destruction, removal or rendering harmless of all biological items specified in paragraph 55 of this report. UN ٥٩ - وتشمل اﻹجراءات اﻷخرى المطلوبة من العراق تخلي العراق للجنة الخاصة عن حيازة جميع المواد البيولوجية المحددة في الفقرة ٥٥ من هذا التقرير وذلك لتدميرها أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    The destruction, removal or rendering harmless of proscribed items and materials in connection with Iraq's biological weapons programme since 1991 UN تدمير الأصناف والمواد المحظورة أو التخلص منها أو إبطال مفعولها فيما يتصل ببرنامج الأسلحة البيولوجية العراقي منذ عام 1999
    15. The first series of inspections, carried out by UNSCOM in the summer of 1991, focused mainly on sites and locations where relevant weapons and materials had been declared by Iraq, in order to identify and to inventory them for destruction, removal or rendering harmless. UN 15 - وركزت السلسلة الأولى من عمليات التفتيش، التي أجرتها اللجنة الخاصة في صيف عام 1991، تركيزا رئيسيا على المواقع والأماكن التي أعلن العراق عن وجود أسلحة ومواد ذات صلة فيها، بهدف تحديدها وجردها تمهيدا لتدميرها أو إزالتها أو إبطال مفعولها.
    129. Thirdly, there was a significant trend towards substituting consideration of issues of process for consideration of issues related to the destruction, removal or rendering harmless of Iraq's prohibited weapons and systems. UN ١٢٩ - ثالثا، ثمة اتجاه بارز نحو إحلال النظر في المسائل اﻹجرائية محل النظر في المسائل المتعلقة بتدمير أسلحة العراق ونظمه المحظورة أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    10. In its resolution 687 (1991), the Security Council laid down the obligation that Iraq should unconditionally accept the destruction, removal or rendering harmless under international supervision of its prohibited weapons. UN ١٠ - أرسى مجلس اﻷمن في قراره ٦٨٧ )١٩٩١( الالتزام بأن يقبل العراق، دون أي شرط، القيام بتدمير أسلحته المحظورة أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر تحت إشراف دولي.
    By resolution 699 (1991) of 17 June 1991, the Security Council approved the plan submitted by the International Atomic Energy Agency (IAEA), through the Secretary-General, for the destruction, removal or rendering harmless of all items listed in paragraph 12 of Security Council resolution 687 (1991). UN بموجب القرار ٦٩٩ المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩١، اعتمد مجلس اﻷمن الخطة المقدمة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، عن طريق اﻷمين العام، لتدمير جميع المواد المنصوص عليها في الفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    Seventh semi-annual report (covering the period from 18 June to 17 December 1994) on the implementation by the International Atomic Energy Agency of the plan for the destruction, removal or rendering harmless of items listed in paragraph 12 of Security UN التقرير نصف السنوي السابع )الذي يغطي الفترة من ١٨ حزيران/يونيه الى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤( بشأن تنفيذ الوكالة الدولية للطاقة الذرية لخطة تدمير المواد المنصوص عليها في الفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر
    1. By resolution 699 (1991) of 17 June 1991, the Security Council approved the plan submitted by the International Atomic Energy Agency (IAEA), through the Secretary-General, for the destruction, removal or rendering harmless of all items listed in paragraph 12 of Security Council resolution 687 (1991). UN ١ - بموجب القرار ٦٩٩ )١٩٩١( المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩١، اعتمد مجلس اﻷمن الخطة المقدمة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، عن طريق اﻷمين العام، لتدمير جميع المواد المنصوص عليها في الفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    Fifth semi-annual report (covering the period 17 June 1993- 17 December 1993) on the implementation by the International Atomic Energy Agency of the plan for the destruction, removal or rendering harmless of items listed in paragraph 12 of UN التقرير النصف سنوي الخامس )الذي يغطي الفترة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ - ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣( بشأن تنفيذ الوكالة الدولية للطاقة الذرية لخطة تدمير المـواد المنصــوص عليــه في الفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر
    21. The Security Council requires Iraq to unconditionally accept the destruction, removal or rendering harmless, under international supervision, of all ballistic missiles with a range greater than 150 kilometres and related major parts, and repair and production facilities (para. 8 (b) of resolution 687 (1991)). UN ٢١ - يطلب مجلس اﻷمن أن يقبل العراق، دون أي شرط، القيام تحت إشراف دولي بتدمير القذائف التسيارية التي يزيد مداها عن ١٥٠ كيلومترا والقطع الرئيسية المتصلة بها، ومرافق إصلاحها وإنتاجها أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر )الفقرة ٨ )ب( من القرار ٦٨٧ )١٩٩١((.
    37. The Security Council required Iraq to unconditionally accept the destruction, removal or rendering harmless, under international supervision, of all chemical weapons and all stocks of agents and all related subsystems and components and all research, development, support and manufacturing facilities (para. 8 (a) of resolution 687 (1991)). UN ٣٧ - طلب مجلس اﻷمـن من العراق أن يقبــل، دون أي شــرط، القيام تحت إشـراف دولــي بتدمير جميع اﻷسلحة الكيميائية وجميع مخزونات العوامل الكيميائية وجميع ما يتصل بها من منظومات فرعية ومكونات وجميع مرافق البحث والتطوير والدعم والتصنيع أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر )الفقرة ٨ )أ( من القرار ٦٨٧ )١٩٩١((.
    41. Other acts required of Iraq include the yielding by Iraq of possession to the Special Commission for destruction, removal or rendering harmless of all chemical items specified in paragraph 37 of this report (para. 9 (b) (ii) of resolution 687 (1991)). UN ٤١ - وتشمل اﻹجراءات اﻷخرى المطلوب من العراق اتخاذها تخلي العراق للجنة الخاصة عن حيازة جميع المواد الكيميائية المحددة في الفقرة ٣٧ من هذا التقرير وذلك لتدميرها أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر )الفقرة ٩ )ب( ' ٢ ' من القرار ٦٨٧ )١٩٩١((.
    Note by the Secretary-General dated 18 December (S/1995/1040), transmitting the text of a letter dated 14 December 1995 from the Director General of IAEA addressed to the Secretary-General, providing a progress report on the implementation of the plan for the destruction, removal or rendering harmless of the items specified in paragraph 12 of Security Council resolution 687 (1991). UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر (S/1995/1040) يحيل بها نص رسالة مؤرخة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تتضمن تقريرا مرحليا عن تنفيذ خطة تدمير اﻷصناف المحددة في الفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    46. It further decided that Iraq shall unconditionally agree: to place all of its nuclear-weapon-usable materials under the exclusive control, for custody and removal, of the IAEA; to accept urgent on-site inspection and the destruction, removal or rendering harmless as appropriate of all items specified; and to accept the IAEA plan for the future ongoing monitoring and verification of its compliance with those undertakings. UN ٤٦ - وقرر المجلس أيضا أن يوافق العراق دون أي شرط: على أن يُخضع جميع ما لديه من مواد يمكن استعمالها في اﻷسلحة النووية للرقابة الحصرية للوكالة، لكي تحتفظ بها لديها وتزيلها؛ وأن يقبل القيام بتفتيش موقعي عاجل وتدمير جميع المواد المحددة أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر على النحو الملائم؛ وأن يقبل أيضا خطة الوكالة المتعلقة برصد امتثاله لتلك التعهدات والتحقق منه بشكل مستمر مستقبلا.
    13. In his meeting with the Deputy Prime Minister, in addition to mentioning the concerns he had raised in the technical meetings, the Chairman referred to the requirements of resolution 687 (1991), regarding the destruction, removal or rendering harmless of all chemical and biological weapons and all stocks of agents and all related subsystems and components and all research, development, support and manufacturing facilities. UN ١٣ - وأشار الرئيس، في اجتماعه بنائب رئيس الوزراء، باﻹضافة الى بيان المشاغل التي أثارها في الاجتماعين التقنيين، الى الشروط الواردة في القرار ٦٨٧ )١٩٩١( فيما يتعلق بتدمير جميع اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية وجميع مخزونات العوامل الكيميائية وجميع ما يتصل بها من منظومات فرعية ومكونات وجميع مرافق البحث والتطوير والدعم والتصنيع أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر.
    55. The Security Council required Iraq to unconditionally accept the destruction, removal or rendering harmless, under international supervision, of all biological weapons and all stocks of agents and all related subsystems and components and all research, development, support and manufacturing facilities (para. 8 (a) of resolution 687 (1991)). UN ٥٥ - طلب مجلس اﻷمن من العراق أن يقبل دون أي شرط، القيام، تحت إشراف دولي، بتدمير جميع اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية وجميع مخزونات العوامل الكيميائية وجميع ما يتصل بها من منظومات فرعية، ومكونات، وجميع مرافق البحث والتطوير والدعم والتصنيع، أو إزالتها أو جعلها عديمة الضرر )الفقرة ٨ )أ( من القرار ٦٨٧ )١٩٩١((.
    1. This paper provides an historical review of the destruction, removal or rendering harmless of items and materials in connection with Iraq's proscribed biological programme. UN 1 - يقدّم هذا البحث عرضا تاريخيا لتدمير الأصناف والمواد المحظورة أو التخلص منها أو إبطال مفعولها فيما يتصل ببرنامج الأسلحة البيولوجية العراقي.
    Destruction, removal or rendering harmless of proscribed items and materials in Iraq, 1991 to 1998a UN تدمير العناصر والمواد المحظورة في العراق أو إزالتها أو إبطال مفعولها في الفترة من 1991 إلى 1998(أ)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد