ويكيبيديا

    "renamed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعيدت تسميتها
        
    • أعيد تسميتها
        
    • إعادة تسمية
        
    • تغيير اسم
        
    • تغير اسم
        
    • أعيدت تسميته
        
    • اسم جديد
        
    • تسميتها لتصبح
        
    • تسميته ليصبح
        
    • تغير اسمها
        
    • أُعيدت تسميتها
        
    • أصبح اسمها
        
    • وستحمل عنوانا
        
    • اسمه ليصبح
        
    • تغيير تسمية
        
    In 1983, they were renamed Panels on Discrimination and other Grievances. UN وقد أعيدت تسميتها في عام 1983 إلى الفرق المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    To be specific, the tasks and staff were integrated into the International Affairs and European Coordination Service, renamed the Equal Opportunities and European Coordination Service. UN وتحديدا، جرى ضم مهام المكتب وموظفيه إلى دائرة الشؤون الدولية والتنسيق الأوروبي، التي أعيد تسميتها لتصبح دائرة تكافؤ الفرص والتنسيق الأوروبي.
    Consequently, the Military Division is proposed to be renamed the Office of Military Affairs so as to reflect the strengthening of the leadership; UN وبالتالي، يُقترح إعادة تسمية الشعبة العسكرية لتصبح مكتب الشؤون العسكرية ليتجلى بذلك تعزيز القيادة؛
    The embroidery shop in Gaza town was renamed and moved to new premises; it benefited from a consultancy to enhance product development. UN وقد جرى تغيير اسم مركز التطريز في مدينة غزة ونقله إلى مبنىٍ جديد، حيث أفاد من استشارات في تطوير إنتاجه.
    In 2010 the ministry was renamed the Ministry of Women, Youth, Children and Family Affairs (MWYCFA). UN وفي عام 2010، تغير اسم الوزارة لتصبح وزارة شؤون المرأة والشباب والطفل والأسرة.
    In 1996 it was renamed again The New Histadrut, reflecting a change in leadership. UN وفي عام ٦٩٩١ أعيدت تسميته بالهستدروت الجديد تعبيرا عن التغير الذي حدث في قيادته.
    The meeting was renamed the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation Among Developing Countries. UN وقد منح اسم جديد للاجتماع وهو اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In view of its strengthened leadership, the Military Division was renamed Office of Military Affairs. UN ونظرا لرفع مستوى قيادة الشعبة العسكرية أعيدت تسميتها لتصبح مكتب الشؤون العسكرية.
    For that reason it was renamed the Department of Women's and Children's Affairs. UN ولهذا السبب فقد أعيدت تسميته ليصبح ادارة شؤون المرأة والطفل.
    It has been renamed the " National Commission on Family Affairs and Gender Policy under the President of the Republic of Kazakhstan " . UN ولقد أعيدت تسميتها باسم اللجنة الوطنية لشؤون الأسرة والسياسة الجنسانية تحت قيادة رئيس جمهورية كازاخستان.
    In 1990, Czechoslovakia was admitted and the Initiative was renamed Pentagonale; in 1991, with the admission of Poland, it became Hexagonale. UN وفي عام 1990، قُبلت تشيكوسلوفاكيا عضوا في المبادرة التي أعيد تسميتها ليصبح اسمها الهيئة الخماسية؛ وأصبحت في عام 1991 بعد انضمام بولندا تعرف باسم الهيئة السداسية.
    The Division comprises the Women in Agricultural Production and Rural Development Service which has been renamed the Integration of Women in Development Service, the People's Participation Service and the new Population Programme Service. UN وتشمل الشعبة دائرة دور المرأة في الانتاج الزراعي والتنمية الريفية التي أعيد تسميتها لتصبح دائرة إدماج المرأة في التنمية، والدائرة الجديدة للبرامج السكانية.
    Arenas and other facilities with established names were being renamed by sponsors, and real estate companies were seeking to change names of residential developments to make them more saleable. UN وتجري إعادة تسمية الساحات والمرافق الأخرى ذات الأسماء التي وضعتها الجهات الراعية، وتسعى الشركات العقارية إلى تغيير أسماء المشاريع السكنية لجعلها قابلة للبيع على نحو أكبر.
    The Commission decided that the Regional Meeting of Senior Officials should be renamed the Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development. UN وقررت اللجنة إعادة تسمية الاجتماع الاقليمي لكبار المسؤولين المؤتمر الوزاري الاقليمي لﻹعداد لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية.
    The department was renamed the Department of Equal Opportunities and Anti-discrimination. UN وتم تغيير اسم الإدارة إلى إدارة الفرص تكافؤ ومكافحة التمييز.
    In this regard, the two advisory units have been renamed the Prosecution Legal Advisers Unit and the Investigations Legal Advisers Unit, respectively, forming the Legal Advisory Section under the supervision of the Senior Legal Adviser. UN فقد تغير اسم الوحدتين الاستشاريتين إلى وحدة المستشارين القانونيين للادعاء ووحدة المستشارين القانونـيين للتحقيقات وأصبحتا تشــكلان القسم الاستشاري القانــوني الذي يتولى اﻹشــراف عليه كبير المستشارين القانونيين.
    The renamed Child Care Regulation outlines the minimum requirements that Out of School Care (OSC) operators must meet. UN وحدد نظام رعاية الطفل الذي أعيدت تسميته الشروط الدنيا التي يجب أن تتوفر في القائمين على الرعاية خارج المدرسة.
    The initiative was subsequently renamed and became the South-East European Cooperation Process (SEECP). UN وفيما بعد أطلق اسم جديد على المبادرة، هو عملية تعاون بلدان جنوب شرق أوروبا.
    It was therefore renamed the Multisectoral Committee on International Human Development Commitments. UN ولهذا أعيدت تسميتها لتصبح اللجنة المتعددة القطاعات المعنية بالتزامات التنمية البشرية على الصعيد الدولي.
    In the context of the Supply Chain Management pillar, the Supply Section will be reorganized to include a Central Warehouse for all Mission assets and renamed the Supply Section and Central Warehouse. UN وفي سياق ركيزة إدارة سلسلة الإمداد، ستجري إعادة تنظيم قسم الإمدادات ليشمل مخزناً مركزياً لجميع أصول البعثة وستُعاد تسميته ليصبح قسم الإمدادات والتخزين المركزي.
    Yathrib was renamed the city of the Prophet, El Medina. Open Subtitles يثرب تغير اسمها إلى مدينة الرسول ، المدينة.
    They list more than 1,700 renamed geographical objects in 12 countries. UN وهي تورد أكثر من 700 1 مَعلم من المعالم الجغرافية التي أُعيدت تسميتها في 12 بلداً.
    Lastly, she understood that the Committee on Women and Family had been renamed the Committee for Equal Opportunities, and was therefore curious as to why the old name had continued to appear in its report and oral presentation. UN وذكرت أخيرا أنها تعلم أن اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة أصبح اسمها لجنة المساواة في الفرص، ولذلك توّد معرفة سبب استمرار ظهور الاسم القديم في تقريرها وبيانها الشفوي.
    People First newsletter The newsletter on public sector management in Africa is being broadened and renamed Development Management Newsletter and will address issues currently covered in the People First newsletter. UN يجري التوسع في الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بإدارة القطاع العام في أفريقيا وستحمل عنوانا جديدا هو " الرسالة الاخبارية ﻹدارة التنمية " ، وستعالج القضايا التي تغطيها حاليا رسالة " الناس أولا " اﻹخبارية.
    It was subsequently renamed the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وفيما بعد، تغير اسمه ليصبح مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    92. Pursuant to General Assembly resolution 50/142, the Voluntary Fund for the International Year of the Family was renamed the United Nations Trust Fund on Family Activities. UN ٩٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢، تم تغيير تسمية صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة إلى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد